Вы не вошли.
ммо и платформенные тоже можно
дабы не зафлуживать темы, поговорим тут! кто во что играет? какие новинки отслеживает?
заебало ли ждать третью халфу? новый дьябло айс или не торт? все ли пидорасы в биовейр? скайрим тру, или морровинд форева? адинэс-локализации говно или можно жить? альянс или орда?
ну короче
Наша группа в стиме
Наш дискорд
Большая просьба: убирайте спойлеры под кат!
Тебе именно интонации не нравятся или содержание шуток?
Интонации. Содержание там одинаковое, не? Хотя в русской локализации любят совать мат там, где в польской не было, например.
Польскую точно не хочу.
Жаль, я считаю, что она лучшая из трех.
На втором месте для меня английская, пожалуй, но со скрипом, просто я ру-локализацию люблю еще меньше.
У него Геральт какой-то сальный дед со смехуечками выходит
я не знаю, какой Геральт в оригинале, но у Кузнецова реально какой-то персонаж из Нашей Раши, пердящий в диван. У него все такие.
худший актер дубляжа после Филимонова, но тот вообще кровь из ушей.
Занятное восприятие
Польский ftw, короче
Отредактировано (2022-10-08 18:26:43)
Во всем плюсую предыдущему анону, но про два единственных достойных момента рулокализации хочу добавить: песню Присциллы на русском в самой игре угробили кривой звукозаписью, поэтому лучше послушать и скачать ее отдельно. Она действительно прекрасна)
Отредактировано (2022-10-08 20:52:07)
Мне нравится «сейчас вам господин ведьмак таких пиздюлей отвесит, вовек не забудете» и «Ламберт, Ламберт, хрен моржовый, Ламберт, Ламберт, вредный хуй».
И «Ого, я хожу по воде. Да я же прямо, как… водомерка».)))
Отредактировано (2022-10-08 20:56:30)
Плюсую к русскому Барону. Он вышел прям шикарный
Жаль, я считаю, что она лучшая из трех.
Я просто по-польски не говорю, а играть с озвучкой на одном языке и субтитрами на другом не могу, концентрироваться сложно. То что песню испоганили я помню, и вообще все ужасы русской локализации тоже, но Джонни вместо Ивасика тоже как-то не хочется
Плюсую к русскому Барону. Он вышел прям шикарный
*смотрит на заставку ролика* А косплеить тоже было обязательно?
Я просто по-польски не говорю, а играть с озвучкой на одном языке и субтитрами на другом не могу, концентрироваться сложно
А ты попробуй. Я тоже не говорю, но быстро втянулся и перестал замечать. Переключить на русский всегда успеешь.
Аноны, я поиграла в Stray, и какая же это милота. Мне почему-то очень понравилось играть за кошку, она будто удобнее, такая компактная. Жаль, что игра такая короткая. И так мило, что если не ставить на паузу и не двигаться, то котик начинает шевелиться сам, чесаться, вылизываться.
Если долго не трогать, котик начнёт дремать.)
Если долго не трогать, котик начнёт дремать.)
Так долго не пробовала)
Но такая приятная игра всё же, и роботы в ней интересные, и дизайн красивый.
Видела разбор ещё, что котик вышел довольно близко к их дому, так что быстро добежит до друзей. Причём в первой самой локации, где они спали, на двери написано что-то про Центр управления
Попробуй
Хорошо)
И саундтрек такой хороший, та песня, Cool Down, такая уютная)
Когда она в квартире учёного играла, прям вот именно лампово так было)
Так хотелось бы продолжения Согласна просто бегать котиком
Но такая приятная игра всё же, и роботы в ней интересные, и дизайн красивый.
Согласен, со всех сторон доставляющая игра. единственный минус, смерть котэ неприятно воспринимается, переживательно (анон кошатник)
Согласен, со всех сторон доставляющая игра. единственный минус, смерть котэ неприятно воспринимается, переживательно (анон кошатник)
Какая смерть? Всё же живы
Какая смерть? Всё же живы
Он зуркам продул.
Я играл только в третьего, там Геральт очень безэмоциональный. Наш Всеволод Кузнецов гораздо интереснее, хоть и не канон.) Ну и на английском также теряется славянский колорит. Джонни вместо Ивасика, например.
Обожаю английскую озвучку Геральта (тоже играла только в третьего). Он такой заёбанный жизнью ведьмак, совершенно прекрасный.
Джонни, конечно, не так колоритен, как Ивасик, но это было мелочью для меня.
Русская, к сожалению, очень испорчена ускорением/замедлением реплик, прямо жалко артистов, чей труд пошёл насмарку.
Песню Присциллы на всех языках люблю
Обожаю английскую озвучку Геральта (тоже играла только в третьего). Он такой заёбанный жизнью ведьмак, совершенно прекрасный
+1, мне тоже больше русской нравится
Встряну с непопулярным мнением, но озвучка Кузнецова мне зашла гораздо больше английской.
Встряну с непопулярным мнением, но озвучка Кузнецова мне зашла гораздо больше английской.
Это очень популярное мнение, анон. Большая часть игроков любит русскую озвучку сильнее прочих. Я в том числе.
Озвучка Кузнецова очень хороша в отрыве от образа Геральта. Можно сколько угодно ее любить, но надо понимать, что это — не Геральт, задуманный разработчиками, да и на Геральта из книг тоже не сильно тянет.
Я проходил и с русской, и с английской озвучкой, и люблю обе, но отдаю себе отчет, что в нашей слишком много невтемной отсебятины, к сожалению.