Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Практически любое хорошее фэнтези, которое не дарк. Другое дело, что в оценке какое фэнтези хорошее, мнения людей расходятся
Ну вот нормальная вполне схема накидать того, что ты сам лично считаешь хорошим, а я уж там в процессе разберусь, что мне заходит, а что нет
Там что я все записываю, спасибо!
мне понравился цикл Полари, хотя там гг вполне неоднозначный)
могу посоветовать Мекханское пограничье - истории просто закачаешься, мир интересный, но насилие присутствует.
А, еще хотела добавить к запросу: по возможности чтобы там не было миллиона персонажей и сложной политики.
Цель вот просто мозги расслабить. Но не об что-то тупое, а простое в хорошем смысле.
мне понравился цикл Полари, хотя там гг вполне неоднозначный)
могу посоветовать Мекханское пограничье - истории просто закачаешься, мир интересный, но насилие присутствует.
Спасибо!
Насилие само по себе не пугает, если целью автора не было понагнать мрачняка и показать, как сурово он умеет.
А, еще хотела добавить к запросу: по возможности чтобы там не было миллиона персонажей и сложной политики.
Цель вот просто мозги расслабить. Но не об что-то тупое, а простое в хорошем смысле.
Волщебник Земноморья: На послежнем берегу У.Ле Гуин
Посоветуйте исторические романы/семейные саги, действие которых происходило бы либо в Голландии (Нидерландах), либо в скандинавских странах.
Анна Рагде "Тополь берлинский", там Норвегия вроде. Но не все книги цикла переведены, правда.
Анончики, может кто порекомендовать типа ориентальное фэнтези, написанное русскими авторами, чтоб про Китай, но нормальным языком, а то от переводов уж глаза вытекли. Про фэнтезийные Корею, Японию тоже можно, не то, чтобы прям только Китай.
Для примера:
ЭлеонорРаткевич "Меч без имени" и пр. в цикле
Анна Гурова "Лунный воин"
Людмила Астахова "Печать богини Нюйыы"
Алексей Пехов "Заклинатели"
Олди "Путь меча"
ПОсматриваю на "Последняя из рода Блау", но хотелось бы мне, чтобы герой был мужчина (парень, подросток), чем героиня женщина. Хотя женщина тоже рассматривается. Хотелось бы не особо дарк, много приключений, и чтобы герой в конце жив остался.
И еще может кто знает типа народных китайских сказок-легенд, нормально переведенных на русский? Сейчас, невзирая на всэ эту популярность китайских новелл, что именно такой книги мне не попадалось. В смысле, чтобы по рекомендации читать, и истоки понять - откуда все эти духи, демоны, оборотни и каких рангов они бывают.
Аноны, а кто читал Пратчетта, скажите, кот Морис еще в других книгах встречается, помимо "Кот Морис и дрессированные грызуны", и в какой, если да.
Анончики, может кто порекомендовать типа ориентальное фэнтези, написанное русскими авторами, чтоб про Китай, но нормальным языком, а то от переводов уж глаза вытекли. Про фэнтезийные Корею, Японию тоже можно, не то, чтобы прям только Китай.
Ю.Латынина "Колдуны и министры"
Но это написано совершенно иначе, чем вышеперечисленные книги. Не в том смысле что хуже или лучше, а совсем по другому (Нф замаскированное как фэнтези)
Отредактировано (2023-11-15 15:51:43)
Анончики, может кто порекомендовать типа ориентальное фэнтези, написанное русскими авторами, чтоб про Китай, но нормальным языком, а то от переводов уж глаза вытекли. Про фэнтезийные Корею, Японию тоже можно, не то, чтобы прям только Китай.
"Мост птиц" Хьюарта не русское, но там хороший перевод. Из русского "Цветы корицы, аромат сливы", но это городское фэнтези.
Аноны, а кто читал Пратчетта, скажите, кот Морис еще в других книгах встречается, помимо "Кот Морис и дрессированные грызуны", и в какой, если да.
Нет.
По-моему, в какой-то книге его упоминали одной фразой, и всё.
Ю.Латынина "Колдуны и министры"
"Мост птиц" Хьюарта не русское, но там хороший перевод.
"Цветы корицы, аромат сливы"
Спасибо, аноны. Хьюарт в планах, а вот Латынина и эти цветы корицы мне не пошло совсем))
Дело даже не в хорошем языке логе, а чтобы "приключение по всем правилам", герой отправляется в путь, потому что что-то с ним случается, испытывает много испытаний и в итоге кульминация и обретение того, чего он желал. Коростелева пишет хорошо, но как-то в другом стиле? вообщем, не оно))
Дело даже не в хорошем языке логе, а чтобы "приключение по всем правилам", герой отправляется в путь, потому что что-то с ним случается, испытывает много испытаний и в итоге кульминация и обретение того, чего он желал.
У Латыниной так и есть, хотя и не по правилам. Герой отправляется в путь (сбежав из тюрьмы) и находит то что искал, хотя счастья ему это не приносит. Кульминация тоже есть
Посоветуйте исторические романы/семейные саги, действие которых происходило бы либо в Голландии (Нидерландах), либо в скандинавских странах. Читаны Сигрид Унсет, Сельма Лагерлёф и Трейси Шевалье.
Hella Haasse, In the dark wood wandering, это перевод с нидерландского, пятнадцатый век. У нее еще всякое есть, но насчет перевода на русский не знаю.
Еще у Дороти Даннет первая книга про Никколо в основном на территории теперешних Бельгии и Нидерландов.
И еще может кто знает типа народных китайских сказок-легенд
анон Царь обезьян Сунь Укун прекрасно переведен Иностранкой) но это эпос 16 века, не сказать, что читается легко)
пысы, иностранкая еще переиздала Красный терем (Сюэ-цинь Цао, Сон в красном тереме) и Троецарствие (а вдруг!). Переведено все славно.
Отредактировано (2023-11-15 16:41:18)
иностранкая еще переиздала Красный терем (Сюэ-цинь Цао, Сон в красном тереме)
анончик, а можно сейчас это купить?
Отредактировано (2023-11-15 17:08:44)
Олди "Путь меча"
У тех же Олди - "Мессия очищает диск" (Китай), "Карп и дракон" (Япония).
анончик, а можно сейчас это купить?
ты в рф? мне лабиринт предлагает красный терем 2 тома
еще из художественного про Китай, написанное не китайцами понравилось из недавнего
"Читающий по телам" Гарридо - детектив в средневековом Китае, много неточностей, зато сюжет классный
"Китай" Эдвард Резерфорд - исторический роман, эпоха опиумных войн, довольно точно, но не без художественного вымысла
Ну И Опиумная война - весь цикл Ребекки Куанг. Хоть это и янг-эдалт фэнтези, тот же период опиумных войн и все участники там легко опознаются. 2 книги первые за здравие, последняя скомканная.
Раз речь зашла об ориентальном фэнтези, то кто читал книги Фонды Ли и Кена Лю?
И еще может кто знает типа народных китайских сказок-легенд, нормально переведенных на русский?
Если японские сказки-легенды тоже канают - сборник "Пионовый фонарь". Перевод отличный
НУ вот реально, где-то до середины книги думал, что это злая тетка средних лет - а потом вчитался не жопой и понял, что это хлипкая девчонка младше ГГни. И все ее потуги в кубичность мгновенно оказались просто жалкими, а динамика развернулась на 180 градусов.
Анон, эта соплюха, на секунду, самый главный чел на их планете. Эта соплюха может сказать "прыгайте", и вся планета прыгнет в едином порыве. А еще эта соплюха — охуенный некромант, способный щелчком пальцев взорвать человека нахуй, если ей приспичит. У нее вся власть в этом тандеме, несмотря на хлипкое телосложение. И да, соплюха абьюзит ГГ.
А то у тебя получается какое-то "она не может быть абьюзершей, потому что младше и физически слабее". При том, что дисбаланс силы от этого не зависит примерно никак.
И еще может кто знает типа народных китайских сказок-легенд, нормально переведенных на русский?
"Рассказы Ляо Чжая о чудесах" Пу Сун-лина. Можно ещё поискать советские сборники типа "Проделки праздного дракона", "Путь к заоблачным вратам", "Удивительные истории нашего времени и древности".