Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
"Имя ветра", "Страхи мудреца" Патрик Ротфусс
Только сразу настраивайся на подробнейшие описания каждого пука. В оригинале это скрашивается языком (обалденно человек пишет, последнюю треть "Страхов" только из-за языка и дочитывала), что там в переводе - не знаю. Вроде новый перевод должен быть хорошим.
Если арабский восток не пугает, то "Страж престола" Медведевич. Местами кроваво, но красиво.
О, анон, посоветовавший Пекару - спасибо огромное, я проникся.
Остальное пока закинул в список для чтения.
А я у Пехова только пару книг читал, но на циклы как-то покушаться не рискую. Они меня страшат, хотя вон у Мартина, Хобб и прочих с удовольствием читаю именно циклы.
Никитина ты не читал? Он вроде годно пишет, но меня он изрядно раздражает, я одну книгу купил, начал, она неплохо пошла, но я потом забил и за другое взялся.
Они короткие.) Сами книги, по крайней мере. И он динамично пишет. Пролетают, в общем, незаметно.
Никитина читал одну или две книги, не пошло. Я вообще в основном переводы читаю англоязычных авторов или в оригинале. И в книгах Пехова мне понравился в том числе язык, который... нейтральный, что ли. Как будто и у него - перевод.
Я слышал, его за это ругают, типа пишет никак, бесцветно, но меня как раз устроило, потому что одна из причин, по которым отечественная фэнтези мне не заходит - языковые детали моментально выдергивают в то, что в фандомах называется "русреал".
О кстати о Лоуренсе. Начал я "Войну красной королевы" и не понял. Где фэнтези, да еще дарк? Язык иронического исторического романа - плутовского или как его там - первое заклинание упомянули чуть ли не на сотой странице, я так не играю. >.<
Отредактировано (2015-08-28 03:25:37)
Анон пишет:Никитина ты не читал?
Я другой анон, но... Никитин же пишет куда хуже Пехова!
По крайней мере все, что я у него читал, было отвратно даже для всеядного молодого меня.Пехова нежно люблю уже за то, что фентези я в принципе не люблю вообще, на Хобб и Мартине умер нахрен, а у него мне интересно.
Я помню, что у меня в ленте на дайрах когда-то был юзер очень любивший Никитина и превозносивший его до небес. Потому и читать сунулся. Но по факту я у него только "Как стать писателем" осилил. И то давненько х)
Они короткие.) Сами книги, по крайней мере. И он динамично пишет. Пролетают, в общем, незаметно.
А ты какой именно цикл читаешь? У него вроде бы не один.
Меня еще вот это вот зацепило, когда ты про него говорил. У меня просто кинки те же х)
но у нас с ним явно одни и те же кинки в том, что касается миров: вся эта великая утраченная магия прошлого, везде величественные загадочные развалины, вплетение отсылок то ли к Атлантиде, то ли к Месопотамии...
Я слышал, его за это ругают, типа пишет никак, бесцветно
Ну, я у него "Черную кровь" и какую-то дочь вроде осилил. Не сказал бы, что бесцветно. Мне понравилось.
начал читать помянутую выше "Конгрегацию". Идк, что там будет дальше, но автор явно не заботится о хоть каком-нибудь описании мира и персонажей
Первый том действительно такой. Но уже к концу его стиль становится лучше, а дальше - совсем хорошо.
О, анон, посоветовавший Пекару - спасибо огромное, я проникся.
Серьезно? Его, кстати, с Поповой сравнивали. Не в пользу последней.
а дальше - совсем хорошо.
Например, так:
Отредактировано (2015-08-28 09:58:20)
Серьезно? Его, кстати, с Поповой сравнивали. Не в пользу последней.
Очень зашел под настроение Так что я очень даже могу быть в розовых очках.
Да не, я просто читаю сейчас, как его на Фантлабе ругали, поэтому недоумеваю. Вроде как по тем выдержкам, которые там дают, даже в переводе видно, что слог не в пример лучше, чем у Поповой.
Попову не читал, так что тут не могу что-то сказать, но на фоне Сапковского смотрится довольно достойно. Хуже последнего желания и меча предназначения, но значительно лучше попыток пана Сапека в игру престолов.
Кстати, аноны, мне тут рекнули: http://fantlab.ru/work15418
Может, кому зайдет?
Кстати, аноны, мне тут рекнули: http://fantlab.ru/work15418
Может, кому зайдет?
Висы своими завоевательными походами основали империю и подчинили своей воле все окрестные племена, в том числе и жителей равнины. В один прекрасный день жители равнин вновь обретут свободу, и властолюбивые Висы склонятся перед ними.
Аннотация с ошибками и невнятная. Ну обретут, ну склонятся, а дальше что?
За того, кто ее на сайт лепил, не отвечаю, мне лично рекомендовали серию под названием "Войны висов". Говорили, хорошая, "взрослая".
Отредактировано (2015-08-28 14:56:06)
на фоне Сапковского смотрится довольно достойно
Ой, все.
"Имя ветра", "Страхи мудреца" Патрик Ротфусс
Анон, где у Ротфусса дарк фэнтези то? Типичная сладкая патока про Марти Сью 80 уровня в карамельном мирке.
Вроде как по тем выдержкам, которые там дают, даже в переводе видно, что слог не в пример лучше, чем у Поповой.
Анон, ты саму книгу читал? С Поповой его сравнивали, ага, вот только не в пользу Пекары.
Но тут еще ролят то, что у нас переведена только первая книга, а автор обещал в следующих частях развитие персонажа в сторону от говнюка обыкновенного (правда, в какую сторону, не уточнял).
Анон, ты саму книгу читал? С Поповой его сравнивали, ага, вот только не в пользу Пекары.
Теперь, пожалуй, зачту.
С Поповой его сравнивали, ага, вот только не в пользу Пекары
Да? Переводчик первого тома:
http://fantlab.ru/blogarticle27225
Отредактировано (2015-08-28 21:05:36)
Да? Переводчик первого тома:
Анон, я не знаю, станет ли это для тебя открытием, но книг еще и читатели бывают, не только переводчики.
Аноны, а может тут кто кратко спойлернуть "Дочь дыма и костей" дальше первой книги? Я плакал, кололся и догрызал её в надежде узнать, что с Бримстоуном, а там to be continued.
Аноны, а может тут кто кратко спойлернуть "Дочь дыма и костей" дальше первой книги? Я плакал, кололся и догрызал её в надежде узнать, что с Бримстоуном, а там to be continued.
В смысле, ты только про Бримстоуна хочешь узнать? Увы, он умер окончательно, в двух книгах продолжения его нет.
смысле, ты только про Бримстоуна хочешь узнать? Увы, он умер окончательно, в двух книгах продолжения его нет.
Да, спасибо( Значит, можно дальше не читать.
А ты какой именно цикл читаешь? У него вроде бы не один.
Меня еще вот это вот зацепило, когда ты про него говорил. У меня просто кинки те же х)
Я заметил такие штуки в
- Заклинатели
- Мир Сиалы
- Летос (новый цикл, вышла только одна книга, но там реально всё крутится вокруг могучей магической цивилизации, разрушенной войной магов, и того, что выросло заново на руинах)
- Искры (Ветер и искры)
Аннотация с ошибками и невнятная. Ну обретут, ну склонятся, а дальше что?
Если бы анон чуть-чуть прокрутил страницу, то заметил бы, что анноташка не издательская, а читательская.
Я заметил такие штуки в
- Заклинатели
- Мир Сиалы
- Летос (новый цикл, вышла только одна книга, но там реально всё крутится вокруг могучей магической цивилизации, разрушенной войной магов, и того, что выросло заново на руинах)
- Искры (Ветер и искры)
О, спасибо, теперь я знаю, куда поползу, когда соберусь читать:iloveyou: