Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Да не читай, никто не заставляет, но чушь пороть не надо.
Что ж чушь, меня английское оформление диалогов тоже выбешивает жутко. В некоторых переводах его оставляют, и такие переводы я закрываю сразу же. Традиция-не традиция, но бесит
меня английское оформление диалогов тоже выбешивает жутко
При чем тут диалоги, если анон ляпнул про "сухой" английский язык? А диалоги бесят по простой причине - в русском они оформляются иначе, а ты привык к русскому оформлению. Твой Кэп.
Отредактировано (2020-05-11 18:04:10)
При чем тут диалоги, если анон ляпнул про "сухой" английский язык? А диалоги бесят по простой причине - в русском они оформляются иначе, а ты привык к русскому оформлению. Твой Кэп.
Про диалоги писали там же.
И про причину я прекрасно в курсе. Кончай корчить из себя самый просветлённый разум треда, серьёзно.
Любимые книги я перечитываю и в оригинале, и в хорошем переводе, и там и там получаю своё удовольствие, даже если переводчик привнёс что-то своё (например, перевод Лавины Стивенсона). В плохом вообще не могу читать((
даже если переводчик привнёс что-то своё (например, перевод Лавины Стивенсона)
а что было в лавине? я только на русском читал.
Стиль другой немного. По сути ничего, но воспринимается по-другому.
Ну так может говорить только человек, которые по-английски ничего дальше фичков или янг-эдалта не читал.
Если читать какую-нибудь старую фантастику, там тоже, знаешь ли, особенной влажности языка не ощущается: он пошёл, он сказал... В английском, кстати, нормально из всех глаголов речи обходиться to say, а в русском за сплошные "сказал" автора точно не похвалят. В английском от глагола to be в его разных формах ты никуда не денешься в принципе, а в русском Пелевина за абзац с описанием шашки Чапаева с кучей "был" только ленивый не пнул. При этом английский вообще склонен ко глаголам и существительным как основным средствам выражения, а русский - к прилагательным и наречиям.
При этом английский вообще склонен ко глаголам и существительным как основным средствам выражения, а русский - к прилагательным и наречиям
Сам же себе и ответил. Просто разными средствами одно и то же передается. Это не о богатстве языка. Если сравнивать по-отдельности глаголы, можно сказать, что русский бедный по сравнению с английским, но зачем?)
А вообще за последние несколько книг, которые я читал, никто не повторял to say обычно это глаголы описывающие само высказывание, или его манеру.
Ну и так далее...
Отредактировано (2020-05-11 19:05:10)
А вообще за последние несколько книг, которые я читал, никто не повторял to say
Как это важно анонам, которые не любят английский. Что бы они делали без этой ценной информации.
Как это важно анонам, которые не любят английский. Что бы они делали без этой ценной информации
А они тут при чем? Пусть хоть ненавидят, но про сухость языка действительно ерунда. Это не значит, что надо читать только на нем. Просто копипаста не очень работающая.
Отредактировано (2020-05-11 19:11:53)
.
Аноны, это все дело практики. Язык не нужно "учить .
чтоб тебе вкрашиться во франкоязычного автора- и чтоб он писал книги лет по 4-5, а последнюю переведут только на турецкий и португальский.
Франкоязычный анон так и не дождавшийся перевода Меч Марии Эстер Фриснер с английского.
Ну, анон, понимаешь, бывают такие люди, для которых важна стилистика языка и его нюансы. Если читать всякую парашу вроде "Королевской крови" и англоязычного янг-эдалта с избранными, то это, конечно, не важно, тут даже проще на английском, потому что убогий язык не так глаза царапает, но если брать что-то поинтереснее написанное, то уровень английского для понимания коннотаций слов и стилистических оттенков должен быть очень высоким, иначе ты просто всю прелесть книги не оценишь.
А ты перегибаешь в обратную сторону: человек, знающий несколько языков так хорошо, что воспринимает художественный текст с одинаковой скоростью и полнотой, почувствует как царапание глаз, так и оттенки стиля. Я знаю только два языка, русский и как раз английский, но я практически билингв, говорю, пишу и читаю лет с четырех - и я чувствую английский так же, как и русский, это не просто способ передачи информации.
Что не отменяет читательских предпочтений, впрочем. Можно знать десять языков в совершенстве, а любить читать только на одном.
чтоб тебе вкрашиться во франкоязычного автора- и чтоб он писал книги лет по 4-5,
Буду учить французский, чо Вот китайский не потяну, так что надо было желать вкрашиться в китайского автора.
А, нет, пожелай вкрашиться в испаноязычного автора, тогда наконец я выучу испанский. А то моего музыкального латиноамериканского краша хватило только на то, чтобы научиться со словарем разбирать песенки
Отредактировано (2020-05-11 20:17:01)
Как это важно анонам, которые не любят английский. Что бы они делали без этой ценной информации
А они тут при чем? Пусть хоть ненавидят, но про сухость языка действительно ерунда
Вот именно.
Буду учить французский, чо
Вот китайский не потяну, так что надо было желать вкрашиться в китайского автора.
А, нет, пожелай вкрашиться в испаноязычного автора, тогда наконец я выучу испанский. А то моего музыкального латиноамериканского краша хватило только на то, чтобы научиться со словарем разбирать песенки
Ну и сколько языков ты вот так готов изучить?
Отредактировано (2020-05-12 17:22:48)
Честертон "Преступление Гэбриела Гейла"
Ну и сколько языков ты вот так готов изучить?
Зависит от степени краша Пока мне полностью хватает английского с немецким.
Анон пишет:Буду учить французский, чо
Вот китайский не потяну, так что надо было желать вкрашиться в китайского автора.
А, нет, пожелай вкрашиться в испаноязычного автора, тогда наконец я выучу испанский. А то моего музыкального латиноамериканского краша хватило только на то, чтобы научиться со словарем разбирать песенки
Ну и сколько языков ты вот так готов изучить?
Ну я четвертый учу из таких соображений, и что?
Если читать какую-нибудь старую фантастику, там тоже, знаешь ли, особенной влажности языка не ощущается: он пошёл, он сказал...
Да ладно
Лунный бассейн Абрахама Мерритта. Примитивный язык, угу.
Жесткая глагольная структура - просто особенность языка, так же, как же бесконечные смены окончаний русского.
Аноны, кто читал "Зеркального вора"? К какому жанру его можно сунуть в папку? Или просто в современную литературу? Аннотация у него такая... содержательная, блин
о, обсуждение английского оформления диалогов напомнило, почему я уже хуеву тучу лет не могу асилить Благоволительниц. вроде интересно, но настолько убористо, что реплики даже новой строкой не выделяются. "вот прямо так посреди абзаца вставлены". "точно, а абзацы длиной в несколько страниц, а еще мильен страшных слов без сносок" читаю диалог и понимаю, что ваще не понял кто и что сказал. вот задумался - это баг или фича? (я правда только электронку в руках держал, хотя вряд ли в бумаге иначе)
кстати, тредику спасибо за обсуждение Опиумной войны неделю назад, прочитал, понравилось. и диалоги нормально оформлены
Ну я четвертый учу из таких соображений, и что?
Какой молодец! Не у всех есть избыток свободного времени.
Блин, а можно уже анон-нитакусик прекратит тут надрачивать на свою невъебенность на фоне быдла, и мы-таки вернемся к теме книг?
Аноны, а что подскажете почитать, чтобы как Пратчетт, но не Пратчетт? Я очень его люблю, но у меня, кажется, его книги заканчиваются ну и я люблю передышку от одного и того же автора брать. интересует что-то фантазийное-приключенческое, с симпатичными персонажами, симпатичным миром, юмором, не обязательно большой-огромный цикл, пусть будет одна книга, но хорошая. тема магических школ нравится, например.
или же что-то похожее на "призрак дома на холме" Шерли Джексон, ужасы с призраками и проклятыми домами.
пусть будет одна книга, но хорошая. тема магических школ нравится, например.
Сейчас тебе посоветуют Кармартен, а ты скажешь, что уже читал))