Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-07-25 17:18:56

Анон
Windows 8Chrome 36.0.1985.125

📖 Книготред

Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.

Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.

Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты


#24376 2020-05-11 16:48:28

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, а есть ли какая-нибудь годная фэнтези/нф, где людьми правит какая-нибудь другая форма жизни? Не обязательно насильственно, мб и добровольно. Как если бы гоббсовский Левиафан был отдельной, не составной сущностью

Ольга Ларионова "Чакра Кентавра", фантастика старая, там людьми правили такие типа птицы, они, кажется, назывались Крэг? которые на них сидели, и еще люди их глазами видели, а свое зрение потеряли. Хотя это наверное, называется, уже симбионт, а не отдельная форма жизни?

#24377 2020-05-11 16:50:02

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Да их куда полезней не читать и не портить себе восприятие.

+1

#24378 2020-05-11 16:53:36

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Коллеги, вас изрядно снобит! 

Конкретно меня возмущает лицемерие. Вам лень учить язык, потому что тяжело, неинтересно и не нужно, - ок, это абсолютно нормально. Я, например, в жизни не буду учить еще один язык в дополнение к английскому, потому что мне не надо, усилия будут несопоставимы с отдачей. Но я не собираюсь оправдывать это любовью к родному языку, блядь. Это лень и чисто практические соображения.

Особенно смешно читать вот этих, которые знают в совершенстве, но не хотят читать на английском. Потому что это тупое вранье. Когда язык знаешь, чтение на нем ничем не отличается от чтения на родном. Я временами не сразу понимаю, на каком читаю, а мне до совершенства как до Китая раком.

Врать не надо, вот и все.

#24379 2020-05-11 16:55:36

Анон

Re: 📖 Книготред

Да ты заебал уже, тебя ебет на каком языке аноны читают?

Анон пишет:

Аноны, а есть ли какая-нибудь годная фэнтези/нф, где людьми правит какая-нибудь другая форма жизни?

"Звёздный Молот" Кристофер Раули

Отредактировано (2020-05-11 16:57:27)

#24380 2020-05-11 17:03:09

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

не собираюсь оправдывать это любовью к родному языку, блядь

А нелюбовью к английскому языку это можно оправдывать, блядь? Или, блядь, все должны обожать английский?

#24381 2020-05-11 17:09:03

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

А нелюбовью к английскому языку это можно оправдывать, блядь?

Абсолютно. Я об этом и написала. Для книготреда с пониманием написанного у тебя плоховато :lol:

#24382 2020-05-11 17:09:10

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Когда язык знаешь, чтение на нем ничем не отличается от чтения на родном. Я временами не сразу понимаю, на каком читаю, а мне до совершенства как до Китая раком.

Постфактум я часто путаюсь, на каком языке читал =D но нет, анон, это не значит, что ничего не отличается. разные тенденции в систематизации мира, разные стилистические особенности. фонетика, в конце-концов, разная (да, даже при быстром чтении про себя без проговаривания это тоже ощущается). если для тебя эти факторы ничего не меняют в восприятии, то ок, мы разные.
и хватит) не думаю, что у тебя дома помирает котик от каждой анонимной жалобы на отсутствие перевода.

#24383 2020-05-11 17:10:55

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Ольга Ларионова "Чакра Кентавра", фантастика старая, там людьми правили такие типа птицы, они, кажется, назывались Крэг? которые на них сидели, и еще люди их глазами видели, а свое зрение потеряли. Хотя это наверное, называется, уже симбионт, а не отдельная форма жизни?

судя по всему да, не совсем то. но все равно спасибо))

Анон пишет:

"Звёздный Молот" Кристофер Раули

спасибо! даже не думал, что так много найдется.

#24384 2020-05-11 17:12:56

Анон

Re: 📖 Книготред

Я пытался прочитать Церемонии Кляйна, прочел страниц 20, прикинул сколько еще будет хотя бы до начала сюжета, и думаю ну нахуй, проще уж дождаться перевода, каким бы херовым он не был, для меня все равно будет лучше, чем читать на английском.

Отредактировано (2020-05-11 17:14:26)

#24385 2020-05-11 17:13:11

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

разные тенденции в систематизации мира, разные стилистические особенности

Это и в переводе останется, анон.

#24386 2020-05-11 17:18:01

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Это и в переводе останется, анон.

если перевод не калька, то не должно)

#24387 2020-05-11 17:19:18

Анон

Re: 📖 Книготред

Английский очень сухой, и меня вымораживает их оформление диалогов.

#24388 2020-05-11 17:19:29

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Английский очень сухой

:facepalm:

#24389 2020-05-11 17:21:39

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

если перевод не калька, то не должно)

У меня такое впечатление, что сейчас так принято переводить. Не калькой, но все же сильно чувствуется, что читаешь перевод. Переводчики старой школы все-таки старались писать так, чтобы текст читался как изначально написанный по-русски. Из современных "по-старому" переводит Семенова. Но она всю стилистику текста меняет на свою, за что я ее и не люблю.

#24390 2020-05-11 17:27:02

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Когда язык знаешь, чтение на нем ничем не отличается от чтения на родном. Я временами не сразу понимаю, на каком читаю, а мне до совершенства как до Китая раком.

Ну, анон, понимаешь, бывают такие люди, для которых важна стилистика языка и его нюансы. Если читать всякую парашу вроде "Королевской крови" и англоязычного янг-эдалта с избранными, то это, конечно, не важно, тут даже проще на английском, потому что убогий язык не так глаза царапает, но если брать что-то поинтереснее написанное, то уровень английского для понимания коннотаций слов и стилистических оттенков должен быть очень высоким, иначе ты просто всю прелесть книги не оценишь.

#24391 2020-05-11 17:28:55

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:
Анон пишет:

Английский очень сухой

:facepalm:

А что не так?

#24392 2020-05-11 17:29:47

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

У меня такое впечатление, что сейчас так принято переводить. Не калькой, но все же сильно чувствуется, что читаешь перевод. Переводчики старой школы все-таки старались писать так, чтобы текст читался как изначально написанный по-русски. Из современных "по-старому" переводит Семенова. Но она всю стилистику текста меняет на свою, за что я ее и не люблю.

Понимаю о чем ты говоришь. Нет, анон, сейчас так не принято, переводчиков учат как раз передавать все что вложил автор, оставаясь при этом в традициях русского языка. По-хорошему и стилистику должны сохранять) такие люди тоже есть, какая-нибудь Доброхотова-Майкова, например.
Просто чаще всего перевод нужен вчера, и его отдают тем, кто готов работать за минимальную плату, и часто это не переводчики, а просто знающие язык. А люди читают, чего им. Многим и гугл-транслейт норм.

Отредактировано (2020-05-11 17:31:03)

#24393 2020-05-11 17:30:11

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

для которых важна стилистика языка и его нюансы

И ты наивно считаешь, что это все тебе даст перевод? Вот тут ранее упоминали Ффорде. Я читала первую книгу про Четверг в переводе, потом уже, позже, перечитала в оригинале. Так это небо и земля. Сравнивала переводы с оригиналами "Охотницы на драконов" и "Оттенков серого" - то же самое. При этом переводы вовсе не плохие, бывают намного хуже.

#24394 2020-05-11 17:31:53

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

А что не так?

Ну так может говорить только человек, которые по-английски ничего дальше фичков или янг-эдалта не читал.

#24395 2020-05-11 17:32:09

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, извините что прерываю, а посоветуйте что-нибудь на основе финно-угорской мифологии. Или научпоп про эту мифологию.

#24396 2020-05-11 17:32:46

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

основе финно-угорской мифологии

У Анны Гуровой есть фэнтези-дилогия по мотивам "Калевалы". "Мельница желаний": https://fantlab.ru/work155446

Отредактировано (2020-05-11 17:33:48)

#24397 2020-05-11 17:34:00

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

И ты наивно считаешь, что это все тебе даст перевод? Вот тут ранее упоминали Ффорде. Я читала первую книгу про Четверг в переводе, потом уже, позже, перечитала в оригинале. Так это небо и земля. Сравнивала переводы с оригиналами "Охотницы на драконов" и "Оттенков серого" - то же самое. При этом переводы вовсе не плохие, бывают намного хуже.

Я почти не читаю фэнтези и фантастику, а то, что я читаю, обычно все-таки намного лучше переводят. И тут, конечно, можно много рассуждать, насколько эти переводы точны, но лично мне чтение этих книг в оригинале все равно доставит намного меньше удовольствия, чем чтение в переводе.

#24398 2020-05-11 17:37:58

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

У меня та же фигня с "Морем троллей". Первые два тома вышли, а третий и написан уже сто лет как, и вроде даже переведен, но почему-то не издается. Где логика.

У "Моря троллей" есть продолжение  :slow1:

#24399 2020-05-11 17:41:45

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

так может говорить только человек, которые по-английски ничего дальше фичков или янг-эдалта не читал.

А зачем читать дальше, если английский не нравится? Чтобы заебаться?

#24400 2020-05-11 17:53:52

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

А зачем читать дальше, если английский не нравится? Чтобы заебаться?

Да не читай, никто не заставляет, но чушь пороть не надо.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума