Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-07-25 17:18:56

Анон
Windows 8Chrome 36.0.1985.125

📖 Книготред

Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.

Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.

Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты


#21801 2019-11-10 16:49:49

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

А что с ним?

Самыми раздражающими были предложения, в которых как будто слов не хватает. Приведу примеры, имеются в виду последние предложения в каждой цитате:

Скрытый текст

Анону было тяжело читать, он постоянно на них спотыкался.

#21802 2019-11-10 16:53:24

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

как будто слов не хватает

Да, это тупо калька с польского, там местоимения очень часто опускаются. Переводчик неправ.

#21803 2019-11-10 16:56:10

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Самыми раздражающими были предложения, в которых как будто слов не хватает

Это же ПОВ Кеннета, над его охуительно богатым словарным запасом и художественной (нет) речью подтрунивают другие персонажи чуть ли не в каждой книге  =D

Анон пишет:

Да, это тупо калька с польского, там местоимения очень часто опускаются. Переводчик неправ.

Во-первых для русского этого тоже норма, во-вторых тут персонаж - военный, он и говорит частенько такими же фразами. Пример:

– Видел. Порой. Три дочки: старшая красивая и тихая, средняя красивая и языкастая, младшая красивая и немного несмелая. Сыновей я встречал реже. Знаю, что самый старший поехал на юг с колесницами. Все чувствуют себя хорошо, если ты об этом.

Что вы хотите от мальчика, он с 15-16 лет в армии, как научили так и думает/говорит  =D

Отредактировано (2019-11-10 16:59:06)

#21804 2019-11-10 17:15:06

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Самыми раздражающими были предложения, в которых как будто слов не хватает. Приведу примеры, имеются в виду последние предложения в каждой цитате:

Я, честно говоря, тоже не заметил ничего ужасного, если это языковые особенности конкретного персонажа.

#21805 2019-11-10 17:21:41

Анон

Re: 📖 Книготред

Прочла фанатский (?) перевод по Меекхану (там он еще Меехан), "Каждый получит свою козу". Вот тут да, трудности с чтением, а Легеза-то огурцом!

#21806 2019-11-10 17:40:37

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

если это языковые особенности конкретного персонажа.

Нет, это по всему тексту, анон сломался на Западе. Цитаты из другой части

Скрытый текст

#21807 2019-11-10 17:46:06

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Мы накрыли их ночью, когда они встали лагерем. Не знали, что кто-то идет по их следу, к тому же упились награбленным вином, а потому мы взяли их, словно детей, во сне.

Вот тут острое впечатление, что "не знали" - "мы".

#21808 2019-11-10 18:00:56

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Нет, это по всему тексту, анон сломался на Западе.

Опускание местоимений - да, по всему тексту, но я не понимаю в чем с ним проблема, для русского это нормально так же как для польского. А вот ацкие скачки мысли, когда не только местоимение опускается, но и как-будто кусок предложения выплевывается, демонстрирует только Кеннет. Вот этот кусок, который ты цитировал, самый показательный:

На большинстве лиц написаны были неудовольствие и отвращение. Даже если знали, каковы ставки в этой игре, и к тому же недолюбливали меекханцев, вооруженный бандит, издевающийся над мальчишкой, не пробуждал их симпатии.

В ПОВе Кайлеан все совершенно понятно - "не знали, что кто-то идет по следу" - "они" из предыдущего предложения; "еще жил" - "лежавший на мокром от крови песке", и так далее. А Кеннет частенько выдает обрывочные мысли, как тут, когда в первом предложении речь идет о лицах, на которых нечто написано, во втором об обладателях лиц, и это все в довольно сложной обертке из разных "даже". Я не видел польского текста, но полагаю что тут это фишка, а не баг, так как Кеннета за косноязычие и армейские речевые привычки стебут окружающие персонажи. К тому же это отрывок, когда он попал в ужасную ситуацию, буквально краем глаза фиксирует, что написано на лицах окружающих (потенциальных противников), и должен принимать решение вотпрямщас. Если бы он при этом думал коросивыми монологами вроде "Лица окружающих винндеканцев исказились от отвращения, и стало ясно, что даже ненависть к давним врагам и знание цели интриги князя Навера не могли заставить их принять происходящее" - это было бы мягко говоря не в характере и ломало напряжение сцены.

#21809 2019-11-10 18:02:01

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

для русского это нормально так же как для польского

:wall:
НЕТ

#21810 2019-11-10 18:03:48

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:
Анон пишет:

Мы накрыли их ночью, когда они встали лагерем. Не знали, что кто-то идет по их следу, к тому же упились награбленным вином, а потому мы взяли их, словно детей, во сне.

Вот тут острое впечатление, что "не знали" - "мы".

+много

#21811 2019-11-10 18:04:57

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Нет, это по всему тексту, анон сломался на Западе. Цитаты из другой части

Ну, мне все равно заходит. Сорри  :dontknow:

#21812 2019-11-10 18:08:50

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Ну, мне все равно заходит. Сорри 

Я безотносительно "заходит" :) Просто языком потрепать вылез люблю поговорить про такие языковые фишки, а в пятой книге как раз очередной пример был, сразу вспомнилось.

#21813 2019-11-10 18:19:59

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:
Анон пишет:

для русского это нормально так же как для польского

:wall:
НЕТ

Гугл, "неполные предложения" и "опускание личных местоимений" в помощь :) Алсо, вот: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pro-drop_language

Впрочем, это уже оффтоп и скорее для темы Анонимных пейсателей, наверное.

Отредактировано (2019-11-10 18:20:30)

#21814 2019-11-10 18:51:16

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Я безотносительно "заходит"  Просто языком потрепать вылез люблю поговорить про такие языковые фишки, а в пятой книге как раз очередной пример был, сразу вспомнилось.

А, ну, так я тоже люблю, просто для меня это не минус вне контекста.

#21815 2019-11-10 20:29:11

Анон

Re: 📖 Книготред

Эх, надо бы почитать дальше Меекхановский цикл, но после 3 книги был сильный перерыв и очень лень вспоминать кто есть кто и кому приходится, ещё и вроде 4 начинается с южной линии, с которой были тяжёлые отношения ;D Ну и могу сказать, что вот Малазан вообще не пошёл

#21816 2019-11-10 20:47:00

Анон

Re: 📖 Книготред

Увы, южной линии дальше только больше :( Считай что она главная сейчас, так что если не зашла - не знаю, стоит ли продолжать читать цикл.

Хотя у меня то же самое, я превозмогаю юг ради остальных веток. Пока что нормально превозмогается  ;D

#21817 2019-11-10 20:53:10

Анон

Re: 📖 Книготред

Да, так можно сделать - писать неполными и опускать. Это не запрещено.

Вопрос в эффекте. Если достаточное количество народу на таких предложениях спотыкается, матерится и не может сходу врубиться, к кому относится глагол - то можно хоть двадцать статей привести "это же фишка такая!"; нет, это проеб.

Отредактировано (2019-11-10 20:59:09)

#21818 2019-11-10 20:59:06

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Если достаточное количество народу на таких предложениях спотыкается

Анончик, я четыре книги прочла и только в этой теме узнала, что предложения были какие-то не такие  :lol:

#21819 2019-11-10 21:36:16

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Если достаточное количество народу на таких предложениях спотыкается

Достаточное количество спотыканов может составлять мизерный процент ЦА. В аудитории фантастики профдеформированных филолухов еще меньше, чем в других жанрах.

#21820 2019-11-10 22:05:44

Анон

Re: 📖 Книготред

Я такие вещи воспринимаю как особенности авторского стиля: к ним либо привыкаешь по мере чтения (как к постоянным цитатам на латыни или рваному ритму с бесконечными многоточиями или к предложениям длиною в абзац), либо нет. Я обычно привыкаю, на бросание текста провоцируют другие моменты.

#21821 2019-11-11 01:34:31

Анон

Re: 📖 Книготред

Нет, даже в рассказе-сиквеле (написанном до самой "Книги джунглей") Маугли стал лесничим у англичан, охраняет лес и продолжает водиться с волками.

простите, а что за рассказ?? (можно в книготреде ответить, чтоб не оффтопить тут))

Анон, прости, что долго не отвечал, не был в сети. Это In the Rukh, "В лесу" или "В лесах Индии" в русском переводе.

#21822 2019-11-11 01:42:43

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, а посоветуйте, пожалуйста, современных детективов? Можно в историческом сеттинге. Чтобы с увлекательным сюжетом, "положительным" главным героем и без стремной чернухи.
У меня мама просит рекомендаций, а я сама детективы не люблю и не разбираюсь в них. Классику она перечитала всю, а из современного, кажется, только Акунина и Роулинг.

#21823 2019-11-11 01:52:39

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Чтобы с увлекательным сюжетом, "положительным" главным героем и без стремной чернухи.

Лилиан Джексон Браун
Елена Михалкова
Донна Леон
Камилла Лэкберг
Луиза Пенни
Это вот то, что точно без чернухи)

#21824 2019-11-11 02:01:14

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Достаточное количество спотыканов может составлять мизерный процент ЦА. В аудитории фантастики профдеформированных филолухов еще меньше, чем в других жанрах.

Ты так пишешь, будто именно филологов должны отталкивать такие особенности стиля, а ведь как раз нет: они филологи, они привыкли.

#21825 2019-11-11 02:25:55

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Ты так пишешь, будто именно филологов должны отталкивать такие особенности стиля, а ведь как раз нет: они филологи, они привыкли.

Самое грустное, когда текст переводной и непонятно, это особенности стиля или просто перевод говно. И не знаю, как с филологами, а мне было бы проще, если бы я не знал английского в принципе, по крайней мере, не видел бы в каждом предложении подстрочник, и это я не проф переводчик совсем.
К слову о стиле - я продолжаю читать Пехова  :facepalm: и у меня невозможно чешутся руки его побетить. Ну хотя бы канцеляризмы убрать. Я не понимаю, как это прошло редактуру? (Корректуру? Короче, хз, хоть кто-то, кроме автора, это читал?) Хотя, надо отдать должное, относительно свежий "Летос" выглядит гораздо пристойнее, видно, что человек если не спрогрессировал, то хотя бы вычитку себе нашёл
Но за "тина" в Киндрет я б руки-то пообрывал бы

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума