Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Гёте и не задумывался о том, чтобы кому-то пришло в голову поставить Фауста в театре.
Я смутно уже помню Фауста, но разве нет там тех же указаний актерам, как произносить реплику, и прочих признаков пьесы?
Пошел поискать, чтобы не писать голословно, там даже указания на местность как в сценарии "дом соседки", "у ворот" и так далее в заголовках сцен.Мефистофель
(тихо Марте)
Указание актеру.Неужели можно было писать такое, не рассчитывая на постановку? Хотя бы когда-нибудь, авторы сценариев тоже не думают, что завтра Голливуд начнет снимать.
Анон, тебе ссылку на википедию зачем дали? Русским по белому: "Драма для чтения (также пьеса для чтения; нем. Lesedrama, Buchdrama) — драматическое литературное произведение, которое не предназначено автором для сценического воплощения, то есть адресовано не зрителю, а читателю... Всемирную известность и признание завоевали такие пьесы для чтения, как «Фауст» Гёте и «Разбойники» Шиллера".
драматическое литературное произведение, которое не предназначено автором для сценического воплощения, то есть адресовано не зрителю, а читателю
Дык я и интересуюсь, зачем писать для чтения то, что очевидно предназначено для постановки. Какой в этом смысл.
Я могу написать киносценарий и назвать его "сценарием для чтения", если я стану крутым писателем и мое мнение будет иметь вес, но смысла от этого не прибавится.
Дык я и интересуюсь, зачем писать для чтения то, что очевидно предназначено для постановки. Какой в этом смысл.
Нет никакого смысла, не пиши.
Спасибо всем с советами про переводы, пошел качать.
А посоветуйте стимпанка с магией в русских переводах?
Пехов, Созерцатель и Особый Почтовый
Леонид Алехин Сердце черного льда
Анончик, не в обиду, но я именно поэтому просил переводов, а не оригинальных русских авторов. Не выходит у меня с нашими любви :(
Анон пишет:драматическое литературное произведение, которое не предназначено автором для сценического воплощения, то есть адресовано не зрителю, а читателю
Дык я и интересуюсь, зачем писать для чтения то, что очевидно предназначено для постановки. Какой в этом смысл.
Я могу написать киносценарий и назвать его "сценарием для чтения", если я стану крутым писателем и мое мнение будет иметь вес, но смысла от этого не прибавится.
Да с хера ли оно очевидно предназначено для постановки? Указания, где какой пейзаж и кто каким голосом говорит свою реплику, дают возможность читателям представить антураж и персонажей, точно так же, как в романе эту возможность дали бы слова "он подошел к воротам" или "сказал Мефистофель тихо".
Дык я и интересуюсь, зачем писать для чтения то, что очевидно предназначено для постановки. Какой в этом смысл.
Анон, есть пьесы, предназначенные в основном или только для чтения, вроде "Фауста" Гете, есть пьесы, предназначенные только для постановки, как пьесы Карло Гоцци, наполовину недописанные, потому что их должны были играть с импровизациями. Но большинство пьес предназначены и для чтения, и для постановки. Хоть пьесы Островского, хоть Тенесси Уильямса.
Неужели можно было писать такое, не рассчитывая на постановку?
Можно. Это объяснение читателям. Примерно такое же, как в романе: "он тихо шепнул ей".
А посоветуйте стимпанка с магией в русских переводах?
Стеклянные книги пожирателей снов.
Да с хера ли оно очевидно предназначено для постановки?
Потому что то, что в прозе было бы описано с применением художественных выразительных средств, описано технически.
Если я открою роман и он написан примерно так:
Стояло утро в деревне. У ворот стояли Мефистофель и Анна. Мефистофель тихо спросил Анну, бывает ли она на холиварке. Анна отошла на три шага от Мефистофеля и возмущенно ответила: ябыникада!
Я его закрою и назову автора бездарным графоманом, которому писать можно разве что квартальные отчеты и списки для шоппинга.
Если я открою роман и он написан примерно так:
Но ты же понимаешь, что к стихотворению или к пьесе нельзя подходить с теми же требованиями, что и к роману?
И это не означает, что их нельзя читать.
Если я открою роман и он написан примерно так:
Стояло утро в деревне. У ворот стояли Мефистофель и Анна. Мефистофель тихо спросил Анну, бывает ли она на холиварке. Анна отошла на три шага от Мефистофеля и возмущенно ответила: ябыникада!
Я его закрою и назову автора бездарным графоманом, которому писать можно разве что квартальные отчеты и списки для шоппинга.
Если не считать "стояло" и "стояли" рядом, не вижу ничего ужасного.
Но ты же понимаешь, что к стихотворению или к пьесе нельзя подходить с теми же требованиями, что и к роману?
И это не означает, что их нельзя читать.
Стихотворение отдельная штука. У поэзии есть то, чего нет у прозы, и наоборот.
Что есть у пьесы, чего нет у романа?
Т.е. что делает пьесу не просто романом, из которого взяты одни только диалоги и оформлены с помощью кратких технических указаний на место действия и манеру разговора?
Анон, зачем ты тут об этом спрашиваешь? Возьми какой-нибудь литературоведческий словарь и почитай.
Анон, зачем ты тут об этом спрашиваешь? Возьми какой-нибудь литературоведческий словарь и почитай.
У меня и так мнение по этому поводу есть, словарь просто выдаст мне то мнение, с которым я не согласен. :3
У меня и так мнение по этому поводу есть, словарь просто выдаст мне то мнение, с которым я не согласен. :3
Тогда и анонов тут незачем спрашивать, раз у тебя есть свое мнение.
Тогда и анонов тут незачем спрашивать, раз у тебя есть свое мнение.
Может, они будут более убедительны, чем словарь? Я верю в анонов :3
Зачем им тебя в чем-то переубеждать? Да и вообще, как я понимаю, аноны тут не собирались давать нового определения драмы как рода литературы, просто писали о том, что кому-то нравится читать пьесы, кому-то не нравится.
Анон с пьесами, тебе не приходило в голову, что нести Точку Зрения: "То, что мне не нравится - не понятно зачем существует, бессмысленно, бесполезно и бездарная хуйня, ведь оно не нравится Мне, а ну-ка быстро поясните, что вы все находите в этой бездарной графоманской хуйне!" - это поведение, эмм, как бы так мягко, ниже уровня пола?
P.S. не переношу пьесы, не моя чашка чаю.
Анон с пьесами, тебе не приходило в голову, что нести Точку Зрения: "То, что мне не нравится - не понятно зачем существует, бессмысленно, бесполезно и бездарная хуйня, ведь оно не нравится Мне, а ну-ка быстро поясните, что вы все находите в этой бездарной графоманской хуйне!" - это поведение, эмм, как бы так мягко, ниже уровня пола?
P.S. не переношу пьесы, не моя чашка чаю.
+1 За исключением того, что я люблю читать пьесы.
В тред врывайся, читай последнюю страницу, охреневай.
Стихотворение отдельная штука. У поэзии есть то, чего нет у прозы, и наоборот.
Что есть у пьесы, чего нет у романа?
Всё, что тут перечислено, относится к разным жанрам литературы: эпос с привычными нам книжками-кирпичиками, лирика со стихотворениями и драма с пьесами (всё это утрирую, конечно). То есть сравнивать новеллу с комедией уже всё равно что спорить что лучше, кролик или осётр.
Плюсом учитываем временной фактор: пьесы были в своё время очень популярны, это как по житиям в своё время тащились как удавы по стекловате (и то избранные, потому что читать раньше было магией). Ходить в театр в то время всё равно что сейчас скрестить поход в кино и клуб одновременно: можно посмотреть, что нынче в моде во всех смыслах и декольте пощупать А так как театры были не везде (отдельная тема гастроли и труппы), то выпускать произведения-пьесы в печатном виде было самое оно (к тому же как актёры роли учили?). С распространением образования, особенно среди дворянства, пьесы и романы были очень популярны. Время всегда всё решает: взять хотя бы научную фантастику и сравнить по объёму сейчас и лет 60 назад, совсем разные вещи, и разница не только в уровне технологий.
Отдельно о том, почему в более позднее время выпускали пьесы и пьесы для чтения: популярная нынче обидка "вода".
Сейчас любой большой объём текста обвиняют в том, что там пускание пыли, страницы откровенной нудятины и "зачем нам это дерево на три абзаца". Пьеса хороша тем, что там сплошные действия. То есть нельзя перелистнуть пару страниц или пробежать по диагонали абзац, иначе потом будешь сидеть и думать, какого чёрта и почему происходят эти действия (и тут я понимаю, что к некоторым произведениям применимо и перелистывание, но всё же большинство иное).
Пьеса - сплошные тут пошёл и там сделал. Всё чётко разграничено по актам: тут герой делает лирический монолог, раскрывая драму и свой характер, тут опять двигаем сюжет. Никаких описаний степей, внешности по-минимуму, никаких подсказок-характеристик в духе "скривился", "высокомерно вздёрнул нос", сиди и воображай (или смотри, но сейчас мы о литературном произведении). Возьмём, например, "На дне". Активные, быстрые диалоги, наброски локаций, краткая информация о героях. Автор мог написать это в виде рассказа или даже романа? Мог, но не стал. Потому что он автор, он так видит, уже не спросишь почему Ладно, шучу, потому что действие бы растянулось во времени. Сплошное "он закинул ногу на ногу", "нахмурил брови", более подробные описания внешности и локаций. Быстроты действия, которое дают диалоги драмы, не было бы, а чтение растягивалось ещё на пару часов.
Я могу написать киносценарий и назвать его "сценарием для чтения", если я стану крутым писателем и мое мнение будет иметь вес, но смысла от этого не прибавится.
Не, анон, не можешь. Киносценарий и пьеса несколько разные вещи.
Сценарий фильма априори делается для фильма. Это сейчас, с упадком театра, пишут пьесы и в стол, и для книжки, и для постановки. Когда сценарист пишет сценарий, он прямо идёт с расчётом на то, что он будет экранизирован, иначе он будет пылиться на полке. Пьеса разбита на смысловые акты: сценарий же на сцены, где чаще всего указывается с какой интонацией, с какими жестами сопровождается речь актёра, как он должен выглядеть и подобное. Если пьесы читается бодро, то киносценарий скорее уныло со всеми техническими пометками. Конечно, мне можно возразить: издалека-то похоже! Да, но не будем путать тексты для разных площадок: для сцены, для печати, для кино и для игры - для всего свои условия и особенности.
Поэтому я чуток не понял претензии "не вижу смысла в пьесе, попытайтесь разубедить". Мне, например, лирика вообще не заходит, только ритмика текста в редких произведениях, но попробуй я поделиться этой тайной с преподом и я вылечу как пробка, но я не топлю за то, что они непонятные и зачем вообще нужны.
Короче, с интересом подожду ответа.
Аноны, а посоветуйте годных советских авторов-женщин? Только прозаиков. Гофф, Панову, Кетлинскую и Достян знаю.
Анон пишет:Да с хера ли оно очевидно предназначено для постановки?
Потому что то, что в прозе было бы описано с применением художественных выразительных средств, описано технически.
Если я открою роман и он написан примерно так:
Стояло утро в деревне. У ворот стояли Мефистофель и Анна. Мефистофель тихо спросил Анну, бывает ли она на холиварке. Анна отошла на три шага от Мефистофеля и возмущенно ответила: ябыникада!
Я его закрою и назову автора бездарным графоманом, которому писать можно разве что квартальные отчеты и списки для шоппинга.
Смотри, какая бездарная графомания:
Смотри, какая бездарная графомания:
Кому попало Нобелевки раздают
У поэзии есть то, чего нет у прозы, и наоборот.
Что есть у пьесы, чего нет у романа?
Например, чистое действие, без рассусоливаний, какой там листок куда упал и какие думы это навеяло персонажу.
А что, по-твоему, есть у поэзии такого, чего нет у прозы? На всякий случай (а то вдруг тебе захочется поговорить о рифмах и размерах): ты же в курсе, что такое верлибр и какое место он занимает в современной поэзии?
Отредактировано (2017-11-30 04:34:07)
Анон с сексинечистью выражает всем рекнувшим благодарность.
Чота прочитала эту Вторую встречную, и она меня бесит
Такое недоженское фэнтези. Главные герои все тупые, особенно главная героиня, вот эта не столько тупая, сколько дико бесячая. Сюжет уебищный. Проработка мира как пиздец и сворована у Лукьяненко, который тоже у кого-то его своровал. То есть кккомбо