Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
скандинавских детективщиков (не тех, кто бодро продается, а второго эшелона)
Анон, посоветуй тех, кто второго эшелона, хочу скандинавской депрессивной литературы. Спасибо-пожалуйста!
И еще одна просьба, аноны, посоветуйте книгу, которая красиво написана. Вот чтобы язык красивый-красивый был, сюжет не так важен.
Вот чтобы язык красивый-красивый был, сюжет не так важен.
Ротфусс в оригинале. У него язык обманчиво простой и красивый. Если что-то изысканное - Оскар Уайльд.
Из наших - ну Куприн, например. Хотя хотелось бы примера красивого языка на твой вкус, я то я сейчас насоветую, а ты потом будешь смотреть на языковые изъебы и думать, что за хрень ты читаешь.
Анон, посоветуй тех, кто второго эшелона, хочу скандинавской депрессивной литературы.
если именно более или менее депрессивных - Хокан Нессер, Мари Хермансон, Фруде Грюттен, Мортен Рамсланд, Юхан Теорин, Ингер Фриманссон, пожалуй еще Арнальдур Индридасон, Хеннинг Манкелль, Монс Каллентофт.
из более популярного не могу не предложить Карин Альвтеген и Аксельссон Майгулль. У них депрессивности - хоть ложкой ешь и пишут они получше большей части вышеперечисленных (те - читаемы, но ощущения ЭТО ШЕДЕВР!!! не будет, 100%).
Что-то либо интеллектуальное, либо с претензией на интеллектуальность.
Пинчон.
Вот чтобы язык красивый-красивый был
павич.
Ротфусс в оригинале. У него язык обманчиво простой и красивый. Если что-то изысканное - Оскар Уайльд.
Из наших - ну Куприн, например. Хотя хотелось бы примера красивого языка на твой вкус, я то я сейчас насоветую, а ты потом будешь смотреть на языковые изъебы и думать, что за хрень ты читаешь.
Я не знаю английского языка, почему читать оригинал не могу, увы. А что, перевод совсем плох?
Уальда я пробовала читать в 16, мне не понравилось, но сейчас я даже не могу вспомнить, почему. Можно попробовать перечитать...
Пыталась понять, какая книга мне понравилась красотой языка. Не поняла) Прости за это "принеси то, не знаю, что".
если именно более или менее депрессивных - Хокан Нессер, Мари Хермансон, Фруде Грюттен, Мортен Рамсланд, Юхан Теорин, Ингер Фриманссон, пожалуй еще Арнальдур Индридасон, Хеннинг Манкелль, Монс Каллентофт.
из более популярного не могу не предложить Карин Альвтеген и Аксельссон Майгулль. У них депрессивности - хоть ложкой ешь и пишут они получше большей части вышеперечисленных (те - читаемы, но ощущения ЭТО ШЕДЕВР!!! не будет, 100%).
Анон! Огромное тебе спасибо за такой список!
А что, перевод совсем плох?
Перевод там норм, просто автор сложен для перевода. Там в оригинале язык льется, как река, прошу прощения за пафос. Вроде бы все простенько, без наворотов, как у Уайльда, а завораживает.
Посмотри наших классиков - Бунина, Куприна, того же Набокова, да хоть Пушкина (у него прозу можно брать за образец того, как писать просто и красиво одновременно). Из более современных - с мейнстримом я не в ладах, из фэнтези - ну хотя бы Ярослава Кузнецова, вдруг ее текст чем-то зацепит.
Хороший текст в переводе - цикл "Плоская Земля" Тэнит Ли, там переводчица сработала на отлично. Но там сам текст - стилизация.
Перевод там норм, просто автор сложен для перевода. Там в оригинале язык льется, как река, прошу прощения за пафос.
Зато сюжет просто ШЛЯПА. Так и знал, что наебут, когда брал в руки книжку
Простите, давняя болячка(
Зато сюжет просто ШЛЯПА.
причем недописанная
Зато сюжет просто ШЛЯПА.
Да:). Собсно, язык - это единственное достоинство книги, ИМХО. И побегушки вокруг дерева-с-листьями-лезвиями я читала исключительно потому, что красиво, сука, написано.
Кстати, а что там насчет продолжения?
Кстати, а что там насчет продолжения?
Фиг его знает, на гудридс все глухо. Видимо, автор твердо решил отправиться по стопам мартина(
аноны, я пришёл просить реков на книги:
1) по атмосфере похожих на игру биошок. не смогу сказать точнее, понимайте как хотите. .__.
2) с плоттвистом в сюжете, когда персонажи внезапно для себя выясняют, что живут в постапе, и испытывают по этому поводу большие потрясения. не то чтобы "чёрт, а это объясняет, почему у меня пять рук и глаз на спине", а узнают, что их нормальный и привычный уклад жизни на самом деле сложился после какой-нибудь глобальной антропо-/техногенной катастрофы. например, идк, священный источник магии - на самом деле радиоактивное место взрыва оружия массового уничтожения. сверхспособности - результат генетических экспериментов прошлого. что-нибудь такое.
спасибо заранее.
Анон пишет:Кстати, а что там насчет продолжения?
Фиг его знает, на гудридс все глухо. Видимо, автор твердо решил отправиться по стопам мартина(
Или осознал, какую ебанину намутил во второй части, и ушел в запой
1) по атмосфере похожих на игру биошок. не смогу сказать точнее, понимайте как хотите. .__.
"Левиафан" Вестерфилда и "Смертные машины" Рива. Это если нужна эстетика стим-/ дизельпанка.
Туповатый совет, но ещё можно почитать собственно ретрофантастику тех периодов, на которой игры ссылаются - например, "Железную пяту" Лондона или что угодно Беляева.
2) с плоттвистом в сюжете, когда персонажи внезапно для себя выясняют, что живут в постапе, и испытывают по этому поводу большие потрясения. не то чтобы "чёрт, а это объясняет, почему у меня пять рук и глаз на спине", а узнают, что их нормальный и привычный уклад жизни на самом деле сложился после какой-нибудь глобальной антропо-/техногенной катастрофы. например, идк, священный источник магии - на самом деле радиоактивное место взрыва оружия массового уничтожения. сверхспособности - результат генетических экспериментов прошлого. что-нибудь такое.
Я такую только слэшатину помню, авторства тогда еще и.о Минск.
с плоттвистом в сюжете, когда персонажи внезапно для себя выясняют, что живут в постапе,
Из недавнего сразу вспомнилось: https://flibusta.is/a/36003 Блейк Крауч, "Сосны". По нему ещё сериал сняли, который "Уэйуорд Пайнс".
Блейк Крауч, "Сосны".
Приготовиться к ужасному переводу. Ну или пробовать в оригинале, если знаете язык.
А сериал как?
1) по атмосфере похожих на игру биошок. не смогу сказать точнее, понимайте как хотите. .__.
у меня с ним немного ассоциируются "Рельсы" Мьевиля. Хотя там вроде все другое, но попробуй, может и тебе пойдет.
по атмосфере похожих на игру биошок. не смогу сказать точнее, понимайте как хотите.
у меня ассоцируется с морскими звездами Уоттса.
Еще можно почитать Айн Рэнд. Пишет она как говно, но типа биошок - это такой ответ автора о всем, что она написала.
по атмосфере похожих на игру биошок. не смогу сказать точнее, понимайте как хотите. .__.
Стим, значит.
Ох, аноне, люблю это дело! Можно классику типа "Машины различий" Гибсона со Стерлингом, можно зачесть пока дилогию Чери Прист "Костотряс" и "Дредноут" (Америка, война Севера и Юга, зомби, дизельпанк, однако полное отсутствие романтики; кому-то фишка. кому-то - сквик), можно "Кетополис" (лично мне очень нравится, атмосферная книга), можно Мьевилля и его трилогию о Нью-Кробюзоне, но тут своя специфика. Есть ещё Крис Вудинг, но его я не читал, ничего о качестве книг сказать не могу.
Народ, а кто "Дом странных детей" читал? Поделитесь, на что похоже и стоит ли?
А сериал как?
Я сейчас книжки мучаю, но по тому, что уже прочитала очень близко к тексту, в некоторых местах просто лучше. В некоторых свои промашки. Вообще я и читать начала только потому, что сериал понравился.
Народ, а кто "Дом странных детей" читал? Поделитесь, на что похоже и стоит ли?
Зауряднае приключенческая книжка для детей и подростков. Фоточки - лучшее, что в ней есть.
Отредактировано (2016-07-12 12:11:25)