Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-07-25 17:18:56

Анон
Windows 8Chrome 36.0.1985.125

📖 Книготред

Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.

Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.

Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты


#4601 2016-01-21 13:12:06

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, я тут читаю "Мистер Мерседес" и чувствую себя как-то странно.

Скрытый текст

#4602 2016-01-21 14:04:44

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Плюс у него у самого опыт троллинга есть

Но у Кинга-то нет.

Аноны, посоветуйте женского юмористическо-романтического фэнтези, с интересной героиней и хорошим языком. Захотелось легкого и ненапряжного.

Отредактировано (2016-01-21 14:07:21)

#4603 2016-01-21 14:06:29

Анон

Re: 📖 Книготред

У Кинга обширный опыт троллимого, поэтому, видимо, такая отдача.

#4604 2016-01-21 14:15:51

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

У Кинга обширный опыт троллимого, поэтому, видимо, такая отдача.

Да, вот мне тоже показалось, что он в образе Брейди отразил своё представление о школоте, которая тралит его. Просто мне казалось, что если мужчина в состоянии достоверно описать состояние женщины-жертвы абьюза, то ценника-мезонина уж тем более он осилит. Но увы.

#4605 2016-01-21 14:30:14

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

ценника-мезонина

:think:

#4606 2016-01-21 14:37:05

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:
Анон пишет:

ценника-мезонина

:think:

циника-мизогина мб?

#4607 2016-01-21 14:39:19

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

циника-мизогина мб?

Циника-мизантропа. Просто до того как эти слова затёрли и стали использовать в ироничном смысле, многие типы вроде Брейди (если кто не читал, это как парень с борд, который перешёл от слов к действиям) кичились своей циничностью и мизантропией.

#4608 2016-01-21 17:32:39

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Аноны, посоветуйте женского юмористическо-романтического фэнтези, с интересной героиней и хорошим языком. Захотелось легкого и ненапряжного.

По-моему опыту, анон, из вышеперечисленного в нашем жюф как правило наблюдается что-то одно: юмор (через -йу-) - чаще, героиня реже, а язык - это фантастика, детка уже из области маловероятного)
По сабжу. Из старенького советую рассказы Колесовой, последние вещи у неё, имхо, так себе, "Не так, как у людей" и т.д. Воскресенской, "Охоту на оборотня" с продолжениями Илларионовой (правда, в упор не помню, дописала она или нет концовку).
Более-менее недавнее: "Хозяйственные истории" Васильевой, "Ио поместного чародея" Заболотской (без любовной линии). Из совсем-совсем древнего - "Таран и недобитый скальд" Завозовой.
С самиздата - Дарья Иорданская очень недурно пишет, жаль, половина циклов в незавершёнке. У Тыртышниковой, она же Грозная, есть забавная вещица, "поле под репу", полный сюр, но мило) Плюс Ирина Шевченко как раз свежачок с попаданкой выкладывает, и название в тему, "осторожно, ЖФ":)

#4609 2016-01-21 17:36:38

Анон

Re: 📖 Книготред

Ой нет, попаданок не надо, забыла сказать. Спасибо за рекомендации, анончик. А из ненашего?

#4610 2016-01-21 17:57:34

Анон

Re: 📖 Книготред

Мерседес очень вторичен - автоплагиат во все поля. Обидно.

#4611 2016-01-21 17:58:41

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Из совсем-совсем древнего - "Таран и недобитый скальд" Завозовой

Сомнительно мне, что переводчик с таким убогим языком может написать что-то хорошее.

#4612 2016-01-21 18:24:56

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Ой нет, попаданок не надо, забыла сказать. Спасибо за рекомендации, анончик. А из ненашего?

Ну вот я недавно из янг-адулта дочитала "Серафину" Хартман - милая и ненапряжная бытовушка про девушку-полудракошу (в аннотации пишут, бла-бла, гг - Эрагон-в-юбке, не ведитесь, не фига общего, практически чистый слайс, повседневность то бишь, с небольшими вкраплениями детектива).
Примерно из той же оперы "Принцесса полночного бала" Дж. Джордж - переложение старой сказки про заколдованных принцесс, которые каждую ночь танцевали до упаду во дворце злобного колдуна. Сюжет, естессно, предсказуемый до чёртиков, зато перевод зело хорош. Упс, совсем забыла, что рассказ ведётся от лица парня( Впрочем, у авторши ещё парочка романов переводилась, там, если не ошибаюсь, гг как раз девушки.
Ну и далее просто перечислю, что вспоминается по теме навскидку.
"Книга шипов и огня" Карсон - слегка мерисьюшно, но вполне читабельно. На гг сваливается трон и войнушка впридачу (есть продолжение, издавалось у нас, но видела только в бумаге, в интернете увы-увы).
"Стеклянный трон" Маас, градус мерисьюшности ещё круче, особенно в повестях-приквелах (я от гг только так фейспалмила, однако на третьем романе ничего так, втянулась) или это автор расписалась
Дилогия Мак-кинли про Дамар, только честно предупреждаю: вот насколько лично мне понравился первый роман, который "Корона героев", этакая хай-фэнтези в духе Кея напополам со сказкой, настолько же я плевалась от второй - полный набор тропов стандартного любовного романа, имхо(
"Королева Тирлинга" (перевод любительский, однако на приличном уровне) Йохансен. Примерно тот же расклад, что в "шипах и розах", только атмосфера пожёстче и сеттинг понаворотистей.
"Таймлесс" Гир, за вычетом любовной линии очень даже ничего. По крайней мере с юмором полный порядок, семейство героини подтверждает)

#4613 2016-01-21 18:29:18

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Сомнительно мне, что переводчик с таким убогим языком может написать что-то хорошее.

Хм, разве у "Щегла" паршивый перевод? Извини, явных огрехов не заметила.

#4614 2016-01-21 18:35:27

Анон

Re: 📖 Книготред

И весьма. "Живительные чпоки теннисных мячиков", "частокол" из коттеджей, "диспептичные офисные лица", которые ей было явно влом переводить, "танцующие танцоры", "проклеенная клеем реальность", "недоеденная еда", "ломание связей посильнее временных", "трескающееся и надламывающееся сердце", спецназовцы с "ружьями", "оглядывающие толпу холодными взглядами"... И это - лишь верхушка айсберга. Плюс "оназмы" и долбанутое время со скачущим ПОВом.
Например:

Скрытый текст

Отредактировано (2016-01-21 18:46:51)

#4615 2016-01-21 18:56:52

Анон

Re: 📖 Книготред

Хм, английский у меня так себе, но разве в оригинале оно не скачет тем же макаром?

#4616 2016-01-21 19:11:33

Анон

Re: 📖 Книготред

Ладно, хрен с ними, скачущим временем и непонятными предложениями, когда из-за "она"-"она"-"она" сложно понять, о ком думает ГГ (о маме, о подружке? О маме или о старушке, справляющей ДР в ресторане?). Но словечки "тельный" и "покойный", разбавляющие указанные выше кальки с инглиша, картину не исправляют.  :dontknow:

Отредактировано (2016-01-21 19:12:32)

#4617 2016-01-21 19:29:18

Анон

Re: 📖 Книготред

Цитату в студию, плиз, а то быстропоиск по тексту не помог.
А вообще-то, анон, не сочти за пронзание, но твой хейт мне слово в слово напомнил мне одну даму с форума альдебарана, те же аргументы и тот же набор цитат-претензий)

#4618 2016-01-21 19:39:14

Анон

Re: 📖 Книготред

А мне - одну юзерку с фантлаба :D

#4619 2016-01-21 20:18:53

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Ну вот я недавно

Еще раз сасибо анон. А в каких из перечисленных книг героиня - не подросток? Лучше чтоб 25+.

#4620 2016-01-22 04:48:17

Анон

Re: 📖 Книготред

Анон пишет:

Еще раз сасибо анон. А в каких из перечисленных книг героиня - не подросток? Лучше чтоб 25+.

Наши: у Колесовой, как правило, гг хорошо за двадцать (кроме "Прогулок по крышам"), у Иорданской в основном совершеннолетние. Васильева и Заболотская точно плюс 20.
Их: в "Серафине" гг, если не ошибаюсь, как раз около 25, в "Дамар" возраст не акцентировался, но тоже не подросток)

#4621 2016-01-26 13:24:21

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, я тут заинтересовалась всякой янгэдалт фентезней девачкового типа, даже зачла что-то и вот у меня вопрос - а ваще есть фентези, где романтическая линия доходит до логического развития не на последних страницах последней части. Я понимаю, что это вообще типично для классического фентези, но, может, есть что-то вроде какого-нибудь вроде «Книги шипов и огня» ток не с юстом, а с рейтингом, штоле. :)

#4622 2016-01-26 13:37:44

Анон

Re: 📖 Книготред

В фэнтези-романах с м/м-романтической линией, которые я время от времени читаю, первая любовная сцена обычно случается в первой половине книги, ближе к середине. А вот с гетом не знаю. По идее, такого типа романы должны быть и с гетом.

#4623 2016-01-26 13:58:53

Анон

Re: 📖 Книготред

Да м и м тоже пойдет. Если на русском есть :)

#4624 2016-01-26 14:03:11

Анон

Re: 📖 Книготред

То чувство, когда "Сумерки" вышли 10 лет назад
soVlPgK39gc.jpg

#4625 2016-01-26 19:33:00

Анон

Re: 📖 Книготред

Аноны, я тут заинтересовалась всякой янгэдалт фентезней девачкового типа, даже зачла что-то и вот у меня вопрос - а ваще есть фентези, где романтическая линия доходит до логического развития не на последних страницах последней части. Я понимаю, что это вообще типично для классического фентези, но, может, есть что-то вроде какого-нибудь вроде «Книги шипов и огня» ток не с юстом, а с рейтингом, штоле. :)

Это для янг эдалт сериалов типично, анонче.) Неважно, фэнтези они или нет. Если ты хочешь именно янг эдалт с активным ранним развитием романса, придется выбирать только книги вне серий.
А, еще есть A Court Of Thorns And Roses (Двор Шипов и Роз), там побыстрее всё и рейтинг небольшой есть, но это и не совсем янг эдалт.

Вспомнил янг эдалт не только с ранним романсом (вторая книга), но еще и сюрпрайзом: Shatter Me, не помню русское название.

Но вообще секс/рейтинг в подростковых книгах - практически жанровый признак бытовой драмы. Соответственно в фэнтези-фантастике исключительная редкость.

Отредактировано (2016-01-26 19:35:36)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума