Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Аноны, я зачел уоттса.
у меня нет слов, насколько это охуенно и как жаль, что большая часть фантастики не выглядит подобным образом.
так что же теперь, забургорные не книги не читать совсем, раз перевод пиздец-пиздец?
После того, как я в третий раз наткнулся на годную серию, где были переведены только первые полторы книги, то бомбанул и взялся за словарь.
После того, как выяснилось, что один автор опять взялся за мою любимую серию, а у нас никто не чешется, я прождала пару лет, потом плюнула и села переводить.
После того, как выяснилось, что один автор опять взялся за мою любимую серию, а у нас никто не чешется, я прождала пару лет, потом плюнула и села переводить.
Анон, а зачем ты переводишь? Хочешь поделиться с общественностью?
Анон, а зачем ты переводишь? Хочешь поделиться с общественностью?
Где-то так. Плюс самой в кайф.
Я так радовался, когда догнал свой уровень английского до чтения книг. Теперь хотя бы если в оригинале что-то упускаю, то по своей вине, а не потому, что переводчик в очередной раз решил улучшить автора и что-то не перевел или дописал в текст отсебятины, или просто хуево знает язык.
Анон пишет:Анон, а зачем ты переводишь? Хочешь поделиться с общественностью?
Где-то так. Плюс самой в кайф.
Я просто подсовывала всем знакомым нежно любимую книжную серию, а у нас перевели два тома и забили. А там восемь.
Вот теперь сижу и думаю. С одной стороны, я хочу об этом поговорить. С другой стороны - это большая работа, забесплатно, которую прокомментируют с вероятностью пара подруг и полтора посторонних инвалида.
Анон пишет:Дурацкий сарказм показывает глубину твоего слива.
Не, просто ты пиздец душный,цепляешься к словам
У тебя слова стоят как-то уебищно.
И да, бабуля Лоис все еще лучше педофильного Луки
Тем, что педофильная, то ись баба, а эта же совсем другое дело!!11расрас
После того, как я в третий раз наткнулся на годную серию, где были переведены только первые полторы книги, то бомбанул и взялся за словарь.
если мне понравилась серия, то дочитываю на английском. то же и с играми да сериалами. мозг хочет напрягаться, если уж совсем прлс
Я просто подсовывала всем знакомым нежно любимую книжную серию, а у нас перевели два тома и забили. А там восемь.
О, ты понимаешь мою боль. В той серии, о которой я речь веду, книг сначала было 2 (обе переведены), потом стало пять (из них две перевела я), потом вышла шестая, и сейчас автор пишет седьмую. Я бы охотно продолжила переводить, но - у меня таки есть работа, поэтому на перевод книги уходит год и больше. И да, отсутствие фидбэка разочаровывает. С одной стороны, книгу писала не я, за сюжет и персонажей меня хвалить точно не надо, с другой стороны - а поговорить? Ну хоть блох отловить в тексте...
А что за книжные серии, аноны? Колитесь
Я просто подсовывала всем знакомым нежно любимую книжную серию, а у нас перевели два тома и забили. А там восемь.
Мою книжную серию тоже перевели 2 тома из 10 и забыли (потом вспомнили, но было уже поздно). Зато нашелся какой-то мазохист, который худо-бедно на добровольных основах перевел ВСЕ. Херово, но перевел. У меня даже ругать его рука не поднимается, глядя на объем проделанной работы Зато знакомым есть что предъявлять.
О, ты понимаешь мою боль. В той серии, о которой я речь веду, книг сначала было 2 (обе переведены), потом стало пять (из них две перевела я), потом вышла шестая, и сейчас автор пишет седьмую.
Дай повангую - Флевеллинг?
Дай повангую - Флевеллинг?
Хэмбли.
Хэмбли.
А какой цикл? Мне у нее про дракона первая часть зашла, но под сиквелом столько негатива, что у нас, что на гудридс, что я решил пока отложить.
Вампирский. "Те, кто охотится в ночи" и так далее.
Мне у нее зашел цикл о Бенджамине Дженуэри и Новом Орлеане, но тут надеяться на перевод вообще не приходится:(.
Обана, а я даже не в курсе была, что у нее после двух вышедших на русском что-то еще было.
(это второй анон с серией, который периодически обдумывает перевод. У меня Наоми Новик)
6! О_О Я только о четырех знала...
Обана, а я даже не в курсе была, что у нее после двух вышедших на русском что-то еще было.
А у нее перерыв в этой серии был лет 10. Первые две Лукин перевел, их издали, а дальше - птица обломинго.
Справедливости ради, до первой они все равно не дотягивают:).
В школьные годы анон начал читать трилогию Найлза "Муншаез".
Вот первые две в библиотеке были, а третьей - не было! Только через 12 лет анон оброс интернетом, а интернет - библиотеками и дочитать получилось. Но с тех пор интересно, какой олень придумал издать две части под одной обложкой, а третью - отдельно?
А наши издатели вообще как-то странно с сериями всегда обходились.
Анон, например, когда-то собирал Аниту Блейк... бросил на девятой книге, но серия получилась в трех разных видах книг. Почему было не продолжить одинакового вида книги выпускать?
Почему было не продолжить одинакового вида книги выпускать?
у меня есть подруга-перфекционистка, которая собирает книги только из одинаковых серий. Этот вопрос она мне задаёт плачущим голосом примерно раз в три месяца. Она до сих пор пытается собрать все "Правила волшебника" в устраивающем её варианте. Начала ещё в школе, а уже свой ребёнок в школу пошёл. Ей осталось собрать ещё Седьмое и Последнее.
Аноны с Хэмбли, спасибо! Нежно люблю первые книги, но про остальные тоже не знал.
Аноны, только у меня Флибуста не открывается или..?
Аноны, только у меня Флибуста не открывается или..?
Cейчас не открывается, до этого перенаправляли на сайт коконадзора.