Вы не вошли.
Сегодня холиварка празднует День Модератора!
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
А ты и дальше продолжай дрочить вместо того, чтобы учить какой-нибудь иностранный язык.
А ты и дальше продолжай дрочить вместо того, чтобы учить какой-нибудь иностранный язык.
Ой, как же я вас таких "люблю". Выучи все языки мира, но лучше швятой ангельский, на него все без ошибок переводят, да-да
А разве речь шла об ошибках? По-моему, на английском начинают читать, потому что интересующую литературу или не переводят на русский вообще, или переводят с большим опозданием.
Анон пишет:А ты и дальше продолжай дрочить вместо того, чтобы учить какой-нибудь иностранный язык.
Ой, как же я вас таких "люблю". Выучи все языки мира, но лучше швятой ангельский, на него все без ошибок переводят, да-да
Да можешь не учить, но вы же потом начинаете в любом фандоме "а переведите мне, я в школе немецкий учил!"
Ой, как же я вас таких "люблю". Выучи все языки мира, но лучше швятой ангельский, на него все без ошибок переводят, да-да
Я уже давно читаю на английском, сейчас учу японский. А ты продолжай "любить".
Аноны, вы не очень приосанились? Я тоже слабо знаю английский и читать на нем не люблю. Вы молодцы, конечно, но вот засирать тех, кто не читает — такое себе.
"а переведите мне, я в школе немецкий учил!"
Нет, я просто говорю, что английским не особо дружу. А ты так пишешь, словно это что-то стыдное
Да можешь не учить, но вы же потом начинаете в любом фандоме "а переведите мне, я в школе немецкий учил!"
Я уже давно читаю на английском, сейчас учу японский. А ты продолжай "любить".
Продолжаю, продолжаю.
Но вам же так сложно понять, да, что можно уметь читать на другом языке, но хотеть на своем. И подождать не влом, т.к. книг дохрена на прочтение. Но как же не приосаниться, да-да. Красавы.
Читаю на английском и на немецком. Англоязычное - в оригинале, неанглоязычное - в немецком переводе (у немцев лучше школа перевода иноязычной литературы, чем у англоязычных). Переводы на русский неанглоязычного - ну, когда есть, а если нет - не парюсь.
Но как же не приосаниться, да-да.
Да никто не приосанивается, анон. В наше время приосаниваться знанием иностранных языков - все равно, что приосаниваться умением пользоваться интернетом. Просто факт. Чтение на иностранных языках избавляет от зависимости от наших издательств.
да, что можно уметь читать на другом языке, но хотеть на своем
Когда хорошо знаешь язык, то чтение на нем не напрягает совершенно, читаешь, как на родном. Тем более, мы же о фантастике и прочей беллетристике говорим, так? Я тоже люблю хорошую русскоязычную прозу, но для этого беру именно русскоязычных авторов, потому что перевод на русский уже не то.
Когда хорошо знаешь язык, то чтение на нем не напрягает совершенно, читаешь, как на родном.
Уверен, что это индивидуально. Я, например, в совершенстве знаю еще один язык, кроме русского, но читать на нем именно запоем, как на родном не получается. Я прилагаю некоторые усилия, и если на русском я могу часов пять кряду читать, то тут уже так не выйдет, пару часов почитал и чувствую, что устал. Конечно, если бы я всегда читал на этом языке, то наверное бы было иначе, но я пока к этому неготов и все-таки при прочих равных предпочту перевод.
Конечно, если бы я всегда читал на этом языке, то наверное бы было иначе
Да, наверное именно так. Но я как раз где-то 80% книг читаю на английском. Ну и не самых сложных авторов, чоуж. Так что так же "падаю" в интересную книгу, как и при чтении на русском и прихожу в себя в час ночи.
Когда хорошо знаешь язык, то чтение на нем не напрягает совершенно, читаешь, как на родном.
НИ-ХРЕ-НА
Может оставим переводосрач, как оффтоп и флуд, и вернёмся к теме?
Кто ещё оценил деление на достойную денег и недостойную литературу? Кто, интересно, решать будет, достойна или мусор?
Или что фантастику читают образованные люди и студенты. Любимая бабушка (со средним проф образованием) до сих пор зачитывается фантастикой. Гаджетами не увлекается, не студент. Прям обидно за неё стало. :/
С фантастикой вообще интересно — в совке это считался прямо высокий жанр, интересоваться ею было почетно, анона в бытность дитачкой в раннем постсовке без конца стыдили за неинтерес к фантастике (ну не моя чашка чаю, не люблю). Повзрослев, анон с удивлением узнал, что за рубежом на фоне большой литературы фантастика наравне с прочей жанровой литературой считалась вторым сортом и была ничуть не круче триллера, например, просто развлекательная литература. Это деление анону тоже не понравилось, но затем грянул победивший постмодернизм, провозгласивший размывание границ между жанровой и так называемой большой литературой, и круто стало все, что нравится. И хотя деление на большую и жанровую литературу пока никуда не делось, я считаю, что это фигня и условность. Все, что тебе нравится — уже хорошо и достойно покупки. И условный Бентли Литтл, если мне заходит, имеет право быть мной купленным вместо новой Донны Тартт, которая мне не заходит и по умолчанию тратить на это я не буду.
Кто, интересно, решать будет, достойна или мусор?
Читатель, кто же еще. И у каждого будут свои 10% годноты.
ИМХО, сейчас у нас на фантастику тоже смотрят, как на "низкий жанр". ЛРФ и попаданцы в Сталина только сильнее затаптывают ее ниже и ниже в представлениях не интересующихся жанром.
в совке это считался прямо высокий жанр, интересоваться ею было почетно
Может быть, это было в среде инженеров, или чисто среи твоего окружения. У моей советской бабушки и ее круга фантастика считалась где-то на уровне "ну хотя бы не бухает в подворотне". Ценила она, правда, "Анжелику", ну и подписочные издания (за редкость и статус). Ну, еще Кир Булычев милостиво прощался, но только как "детская" книга.
ИМХО, сейчас у нас на фантастику тоже смотрят, как на "низкий жанр". ЛРФ и попаданцы в Сталина только сильнее затаптывают ее ниже и ниже в представлениях не интересующихся жанром.
Ага, при этом если фантастика или фэнтези хорошо написаны, то их объявляют боллитрой, просто "с фантастическими элементами". И то, что пишут Шишкин с его древнерусскими богами, Улицкая с ее доктором-экстрасенсом, Аксенов с его альтернативной историей, Пелевин с его...всем — это все не фантастика, нет. Не говоря уж о Булгакове=)
в совке это считался прямо высокий жанр
Наоборот, вообще-то. НФ еще так-сяк, со скрипом, а все остальные разновидности, в том числе и социальная фантастика - это баловство, не сравнимое с серьезной литературой.
Может быть, это было в среде инженеров, или чисто среи твоего окружения.
Наоборот, вообще-то.
Та ну да). Стругацкие были свет в окне и какможнонечитатькультурномучилавеку, Ефремов наше все, Азимов, Брэдбери. Другой вопрос, что фантастика, кроме НФ была вроде как не настоящая фантастика, поэтому втопку.
Уэллс котировался, Оруэлл (Скотный двор точно), "Янки из Коннектикута" вообще про попаданца, его тоже уважали, Лем еще, Беляев, Обручев.
Анон из семьи, где не любили фантастику, больше реализм, исторические романы, детективы и триллеры, но перечисленное знали.Брэдбери анон сам нашел, уже в 90-х. В основном из Иностранной литературы все.
Отредактировано (2019-09-30 19:53:11)
Очень котировалась фантастика Крапивина хотя меня она повергала в ужос, кроме названных тут, культовыми были Кир Булычев, Алексей Толстой, Адамов, Велтистов с его Электроником. Детская литература вообще была очень заточена на фантастику.
Детская литература вообще была очень заточена на фантастику.
На социальщину еще - приключения буратин, чиполлин, незнаек, Джельсомино, Три толстяка, Приключения Гвоздика (у итальянцев чот перебор с этим).
Кстати, мама анона вообще не знала про Булычева и Крапивина, поэтому никогда анону их не покупала. Семья дохуя читающая.
Серия Библиотеки приключений и научной фантастики, та, что с золотой рамкой, была вожделенной и очень престижной)