Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Новости: Яндекс теперь автоматически переводит видео с китайского!
Также Яндекс:
Мокрый против кудрявого, лишайник против синих перемен... не могу выбрать, оба варианта слишком прекрасны 
Они как паханы с кликухами 
Аноны, напомните, плз: ВИ у нас Ушансэ-цзунь или Ушансе-цзюнь?
Ушансэ-цзунь или Ушансе-цзюнь?
-цзунь. Все -цзуни, кроме Ланей.
ВИ у нас Ушансэ-цзунь или Ушансе-цзюнь?
-цзУнь, потому что уважаемый. Благородные мужи у нас Нефриты. Ну и УшансЕ, емнп.
无上邪尊 [Wúshàng xié zūn] - Ушансе-цзунь
Был бы -цзюнь, это буквально значило бы «благородный ужаснах» 
А так он получается "Уважаемый ужаснах". Звучит, как начало прекрасного письма 
Благородные мужи у нас Нефриты.
Кстати, а где они нашли ЛЦЖ? Все у них благородные - нефриты, папа нефритов. Один только ЛЦЖ почему-то не благородный. 
Был бы -цзюнь, это буквально значило бы «благородный ужаснах»
Ну, конечно, это несколько бы противоречило бы тому, что он "сын слуги"... Но при достаточно часто показываемом ужаснаховстве никто не рискнёт оспаривать благородство ужаснаха. Чтобы в комплект к призрачному генералу не стать призрачным полковником/лейтенантом/сержантом
Ну, конечно, это несколько бы противоречило бы тому, что он "сын слуги"...
Дело не в том, что ВИ "сын слуги". НМЦ - сын главы ВО и сам глава ВО - тоже "цзунь". Цзюни присуждались за высокие моральные качества (Нефриты во время войны много людям помогали).
(Нефриты во время войны много людям помогали).
Только у ЛХ прозвание было до войны. И у его папы к 20 годам тоже.
Так что либо за успехи в учёбе, либо за красивые глаза буквально.
Кстати, а где они нашли ЛЦЖ?
Красивые титулы были проплачены только прямым наследникам
ЛЧ повезло, что он любимая корзина, поэтому тоже перепал -цзюнь.
Был бы -цзюнь, это буквально значило бы «благородный ужаснах»
Лучше пусть уважают и боятся 
За ланьство
Вот! А теперь вернёмся к вопросу, откуда у них ЛЦЖ? 
ЛЦЖ главный учитель, это очень почетно!
читаю фик на испанском, и гугл перевел заклинателей, как "цветоводов" 
Ну Цзини те ещё цветоводы 
За ланьство
Даётся всем сыновьям маминой подруги в каждом поколении 
А теперь вернёмся к вопросу, откуда у них ЛЦЖ?
ЛЦЖ просто скромный. Родне цзюней выбил, а себе не стал
Родне цзюней выбил, а себе не стал
За одно только это самоотверженное действие он достоин цзюня!

ЛЦЖ просто скромный. Родне цзюней выбил, а себе не стал
Он этих цзюней своими руками воспитал. Делатель цзюней, что может быть почетнее 
Он этих цзюней своими руками воспитал.
Что, и своего старшего брата тоже? 
Как раз читаю фик, где ЛЦЖ организовал для ЛХ помолвку, а тот такой: нит, я люблю другого.
ЛЦЖ: ну хорошо, давай женишься на этой другой. Кто она?
ЛХ: глава Цзян
ЛЦЖ:.... Это что, как у Ванцзи?
ЛХ: да. Дядя, пойми.
И тут ЛЦЖ прорвало и он начал орать: твой отец хотел, чтобы я его понял, потом Ванцзи, теперь и ты туда же? Когда уже кто-нибудь поймёт меня???
И это они ещё не знают, что СЧ сбежал с ЦЛ 