Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2021-01-08 05:59:41

Анон

Тред китайской литературы и книг про Китай

Обсуждаем "Сон в красной комнате", "Короля шахмат", "Китайский массаж" и т.д., от классики до современности, включая нон-фикшн про Китай и различные стилизации от американокитаянок вроде Лизы Си.

Троецарствие (история Китая, сериалы, игры, роман и прочее)
~ Цикл лекций о четырёх классических китайских романах
Институт Конфуция РГГУ проводит в  книжном магазине "Фаланстер"  чтение лекций по классической китайской литературе. В цикле из четырех лекций будут представлены четыре классических китайских романа,  «Четыре Великих Творения» — таково устойчивое наименование  четырех наиболее знаменитых  романов китайской литературной традиции. 1. «Троецарствие» (XIV в.), 2. «Речные заводи» (ок. XV в.), 3. «Путешествие на Запад» (XVI в.), 4. «Сон в красном тереме» (XVIII в.)
*До создания «Сна в красном тереме» четвёртым великим романом
считались «Цветы сливы в золотой вазе» (1610)

#2 2021-01-08 06:58:45

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Опа. Хочу поговорить про Ван Гулика. Есть фанаты?
А ктонить классическую четвёрку романов осиливал? А женскую четвёрку?)

Отредактировано (2021-01-08 06:59:05)

#3 2021-01-08 09:55:58

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

А ктонить классическую четвёрку романов осиливал? А женскую четвёрку?

Классическую четверку - да, Путешествие  и Сон прекрасны, Заводи и Троецарствие не моя трава, но прочитать было любопытно все равно. А про женскую четверку, что именно ввиду имеешь? Знаю только про 4 красавиц, но это не про литературу же.

#4 2021-01-08 12:31:03

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Я все классические романы погрыз, но до конца ни в одном не дошел( смотрю на Цысиня.
Что за женская четверка?

#5 2021-01-08 13:42:27

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Опа. Хочу поговорить про Ван Гулика. Есть фанаты?

Анон!
Аж перечитать захотелось. Мне дико нравился тот роман, что про монастырь с привидениями.

#6 2021-01-08 13:45:26

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон прыгает с помпонами и орет "Пу Сун Лин! Пу Сун Лин!" Любовь всего отрочества, блин.
BTW, кто-нибудь в курсе, есть экранизации именно его новелл, а не "по мотивам"? А то все попадавшееся по мотивам сами новеллы напоминало довольно слабо.

#7 2021-01-08 13:50:04

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

есть экранизации именно его новелл, а не "по мотивам"?

Нет, анон, увы, все по мотивам.

#8 2021-01-08 14:04:37

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Анон прыгает с помпонами и орет "Пу Сун Лин! Пу Сун Лин!" Любовь всего отрочества, блин.

Кстати да, очень люблю его рассказы  :heart: и шикарный перевод. даже и не подумал бы, что там в оригинале был оочень замороченный вэньянь.

#9 2021-01-08 14:41:51

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

А про женскую четверку, что именно ввиду имеешь? Знаю только про 4 красавиц, но это не про литературу же

http://www.synologia.ru/a/%C2%AB%D0%A7% … 0%BD%C2%BB
Я немного не так выразился, это не четыре романа для женской аудитории, конешн)

Анон пишет:

Аж перечитать захотелось. Мне дико нравился тот роман, что про монастырь с привидениями

А, он классный, да. Я ещё не все осилил, с трепетом жду,

спойлер

Но в целом как взгляд на тогда, хоть и очень краешком, ужасно нравится всё, вангую, оригинал даже не зашёл бы так, очень хорошо адаптировано. Причём по первости мне казался сухим язык, а потом не то втянулся, не то автора понесло...)))

Отредактировано (2021-01-08 14:49:41)

#10 2021-01-08 14:47:03

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Я не знаю, можно ли это считать за спойлер сейчас

Отредактировано (2021-01-08 14:53:27)

#11 2021-01-08 14:48:59

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Дак я про этого помощника и говорю, я себе тоже случайно спойлернула, блин. Уберу-ка свой камент под спойлер... И ты ссылку на мой камент спрячь, а то вдруг кто возгорится читать))

Отредактировано (2021-01-08 14:50:35)

#12 2021-01-08 14:54:24

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Скрытый текст

#13 2021-01-08 15:01:19

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Опа. Хочу поговорить про Ван Гулика. Есть фанаты?
А ктонить классическую четвёрку романов осиливал? А женскую четвёрку?)

Классическая четверка - моя большая любофф. И тяжко, когда хочешь с кем-то перетереть за Цзин, Пин, Мэй, а не с кем.

#14 2021-01-08 15:28:43

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Скрытый текст

Я вот думаю, искать экранизации, или ну к лешему...

А есть советы, что первым читать из четвёрки? А то я начинал Патешествие и Заводи, и там, и там подзастрял. Правда, это давно было, ещё в универе)

#15 2021-01-08 15:29:52

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Ворвусь к любителям Пу Сунлина с Фэн Мэнлуном и "Развеянными чарами")

#16 2021-01-08 15:48:37

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Я вот думаю, искать экранизации, или ну к лешему...

Я смотрела "Легендарный судья Ди", но там не по Ван Гулику, а скорее по изначальным версиям повестей, и честно говоря, шло тяжеловато.

Я начинала большую четверку с "Путешествия", зашло отличненько, вот "Речные заводи" так себе зашли (потому что слишком дофига персонажей и изменившаяся мораль, бессердечная сука, половина героев чисто отморозки, а не благородные мужи).

#17 2021-01-08 16:32:14

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

http://www.synologia.ru/a/%C2%AB%D0%A7% … 0%BD%C2%BB
Я немного не так выразился, это не четыре романа для женской аудитории, конешн)

О, ты об этих. Читала выписки и обзоры, но сами тексты - нет, конфуцианство не настолько интересует, чтобы продираться через это в оригинале, а переводов вроде и не было полных.

Докину еще в список годноты к Пу Сунлину и Фэн Мэнлуну "Двенадцать башен" Ли Юя, отличные повести и отличный перевод Воскресенского.

#18 2021-01-08 16:35:03

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

О, ты об этих. Читала выписки и обзоры, но сами тексты - нет, конфуцианство не настолько интересует, чтобы продираться через это в оригинале, а переводов вроде и не было полных.

Другого анона интересует, но никогда не думал, что в руководстве для женщин может быть что-то поживее "слушай мужа, мой рис восемь раз и не шебуршись".

#19 2021-01-08 16:35:55

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Ли Юя

А "Полуночник Вэйян" - это эротический кошмар :lol: .

#20 2021-01-08 16:42:35

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Какой замечательный тред!
Аноны, посоветуйте что-то из более менее современного (20-21 век), что можно найти на русском языке.
Недавно прочла "Осажденную крепость" Цянь Чжуншу, чудесная вещь. Автор явно вдохновлялся европейской литературой, но все равно китайского колорита достаточно.

#21 2021-01-08 16:50:03

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

А "Полуночник Вэйян" - это эротический кошмар

Все так плохо? :timid:

#22 2021-01-08 17:16:38

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Все так плохо?

Если с точки зрения эротики - то да:). Не, так-то там роман нравов классический, с моралью в конце (мораль китайская, может бомбить). Но меня там по самое не могу впечатлила операция по увеличению пениса.
Вообще попадавшаяся старинная китайская эротическая литература - она странненькая. Есть "Цвет абрикоса", который так-то тоже роман нравов, но с описанием постельных дел. Читается интересно, но ощущения двойственные.

#23 2021-01-08 17:18:33

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

посоветуйте что-то из более менее современного

"Играющая в го".

#24 2021-01-08 17:43:42

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

О, ты об этих. Читала выписки и обзоры, но сами тексты - нет, конфуцианство не настолько интересует, чтобы продираться через это в оригинале, а переводов вроде и не было полных.

Бань Чжао есть полный перевод, но как от нее кринжит! Как ее, бедную жалко от того, что она разрывалась между научной работой, которую должна была доделать за отца и брата, и рожанием в борщи!

#25 2021-01-08 17:54:07

Анон

Re: Тред китайской литературы и книг про Китай

Анон пишет:

Если с точки зрения эротики - то да:). Не, так-то там роман нравов классический, с моралью в конце (мораль китайская, может бомбить). Но меня там по самое не могу впечатлила операция по увеличению пениса.
Вообще попадавшаяся старинная китайская эротическая литература - она странненькая. Есть "Цвет абрикоса", который так-то тоже роман нравов, но с описанием постельных дел. Читается интересно, но ощущения двойственные.

А тема однополой любви там расскрывается?  :cool:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума