Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Я бы почитал/посмотрел магистра, если бы там были удобные имена...
а делить слова на слоги учат, кажется, классе в первом?
Ну подели на слоги имена Цзысюань и Сюаньюй. Ты же помнишь с первого класса, сколько тут слогов?
Я бы почитал/посмотрел магистра, если бы там были удобные имена...
А что ты здесь делаешь тогда, если не читал и не смотрел магистр?
Я бы почитал/посмотрел магистра, если бы там были удобные имена...
Эти довольно быстро запоминаются. Я тоже долго вокруг ходил, потому что казалось, что они все звучат одинаково незапоминаемо. А вроде и ничего, хоть и хуже японских запоминаются.
А что ты здесь делаешь тогда, если не читал и не смотрел магистр?
Присматривается и имена учит.
Ну подели на слоги имена Цзысюань и Сюаньюй. Ты же помнишь с первого класса, сколько тут слогов?
Эм... Анон, серьезно? Ты не можешь сказать, сколько здесь слогов?
Меня заинтересовал setting китайского фэнтези, но мне сложно запомнить имена и различать персонажей в лицо.
...Вождь?
хуже японских запоминаются
Вообще не запоминаются
Я только начал читать магистра, мне понятен setting и более-менее понятен сюжет и магия, но я не могу запомнить персонажи никак для меня они все сливаются в единую общность близнецов клонов.
Анон пишет:Карова и шышка это тоже своеобразие?
Если ты хочешь, чтобы я придирался, я перейду в режим внимательного чтения и буду придираться ко всему. Ты тире пропустил, это такая же ошибка, как "шышка".
Анон, боже, поимей логику. Причем тут придирки?
Ты когда читаешь, не видишь, что "карова" написана с ошибкой? Или видишь, но тебе пох?
Ну так прими как данность, что все люди разные, и им не пох.
Мо Сюаньюй для меня просто Мо. А главный герой для меня просто главный герой, которого я не помню по имени.
Остальные члены семьи для меня двоюродный брат Мо, мама Мо, мама двоюродного брата Мо, отец двоюродного брата Мо. Я запоминаю персонажей по их социальному статусу,а не по оичным именам и фамилиям.
Отредактировано (2022-05-03 13:46:14)
А когда слитно - я голову сломал, как из Усяня получается А-Сянь, Сянь-Сянь и Сянь-гэ, почему мелодия называется Вансянь и чем Цзысюнь отличается от Цзысюаня.
То есть ты не можешь в Усянь обнаружить второй слог "сянь" и увидеть этот же слог в ""А-Сянь?
Я тоже при быстром чтении путаю ЦЦСов, но ошибка-то кроется в букве а, которая при раздельном написании все равно спрятана между другими. Что Цзысюань, что Цзы Сюань, буква а в обоих случаях в глаза не бросается.
Ты не можешь сказать, сколько здесь слогов?
Сказать-то я могу. Но иероглифов здесь меньше, чем слогов, потому разбивка по слогам не поможет правильно образовать уменьшительное имя.
Я тоже плохо различаю лица особенно если это лица азиатов
Ну не для тебя китаефандомы. Иди в гельбус или Наш флаг означает смерть. В Этерне тоже много мальчиков в носочках, все как ты любишь)
Ты когда читаешь, не видишь, что "карова" написана с ошибкой? Или видишь, но тебе пох?
Зависит от того, на какой скорости читаю. Если быстро, то я и "крва" не замечу.
Ну так прими как данность, что все люди разные, и им не пох.
Почему бы тебе не принять как данность, что некоторые люди спотыкаются о пунктуационные ошибки так же, как об орфографические?
А я хочу без Носков
китайцы носки носили, тебе не подходит
Но иероглифов здесь меньше, чем слогов, потому разбивка по слогам не поможет правильно образовать уменьшительное имя.
Но у китайцев нет каких-то строгих правил в образовании уменьшительных имен. Они их выбирают по благозвучности, то есть того же Сюаньюя могут звать и А-Сюань, и Юй-Юй, в зависимости от того, как ему понравится.
Почему бы тебе не принять как данность, что некоторые люди спотыкаются о пунктуационные ошибки так же, как об орфографические?
ну и молодцы, что я могу сказать. Тебя унесло куда-то не туда, ты хоть помнишь, с чего разговор начался?
Если быстро, то я и "крва" не замечу.
И поэтому можно и нужно писать крва в фиках? ведь читатели и так сожрут?
Сюаньюя могут звать и А-Сюань, и Юй-Юй, в зависимости от того, как ему понравится.
А-Юй обычно встречается.
Вообще, я обычно вижу, что гэ добавляется к первой части имени, а "а" - ко второй. То есть будет Мин-гэ и А-цзюэ, например.
Отредактировано (2022-05-03 13:52:28)
Я не очень понимаю, за что тут некоторые топят. За свое святое право писать в фиках Дзян Чень и Лан Ваньдзы, и чтобы при этом никто не окрестил их попис беончиком? Сорян, но это вряд ли
беончиком
Бе Он Чик!
За свое святое право писать в фиках Дзян Чень и Лан Ваньдзы,
бери выше - за святое право авторов писать левой пяткой, потому что есть часть читателей, которая на такой скорости фики просматривает, что не замечает примерно ничего,.
Мне интересно, зачем парится с фиками в таком случае? Пишешь: В этом фик ЛЧ трахает ВИ, оба кончают и признаются в любви - а читатель пусть достроит все остальное.
А-Юй обычно встречается.
Вообще, я обычно вижу, что гэ добавляется к первой части имени, а "а" - ко второй. То есть будет Мин-гэ и А-цзюэ, например.
Ну да, но я и говорю, что вариантов много и нет какого-то единственно верного.
Я только начал читать магистра, мне понятен setting и более-менее понятен сюжет и магия, но я не могу запомнить персонажи никак для меня они все сливаются в единую общность близнецов клонов.
Просто привыкнуть надо. Или попробуй начать с визуала, мне так было легче понимать кто и где в новелле.