Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-01-29 16:36:59

Анон

Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.

Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ

Полезная информация

Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub

Отпочковавшиеся спецтреды:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ


#103926 2022-05-03 13:03:01

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Дзян и Ванцзы

Ванцзы ладно. Но они еще пишут Лань Жань ))) В комментах под фиками, где имена написаны правильно  :facepalm:

Отредактировано (2022-05-03 13:03:45)

#103927 2022-05-03 13:03:07

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Анон, я читал ГП со Злодеусом Злеем. Что нового ты можешь рассказать мне про написание имён? 

Но это не ошибка, а своеобразие перевода  :think:

#103928 2022-05-03 13:03:40

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

я читал ГП со Злодеусом Злеем

Злодеус Злей - официальный перевод, дурацкий, но это не ошибка по невнимательности или похуизму. странно что ты приводишь это как аргумент.

Я не понимаю, вот вы открываете фик, а там карова и пять ошибок в слове шмель - вам будет норм? вряд ли. Ну так ошибки в именах это та же самая карова, почему они резко становятся норм?

#103929 2022-05-03 13:08:38

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Я думал, что все эти Дзяны и Дзини это какой-то альтернативный способ транслитерации, иначе почему их так упорно используют, принципиально, наверное.

#103930 2022-05-03 13:09:54

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Я всю жизнь в аниме-фандомах, там за неправильное написание имени могли и прибить

Йоджи/Ёдзи/Ёджи Кудо посмотрел с интересом.  =)
Шунсуй/Сюнсуй Кьораку/Кёраку/Киораку/Кьёраку лениво зевнул.

Видимо, не все аниме-фандомы одинаковые.  ;)

#103931 2022-05-03 13:11:29

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

к сожалению для себя не замечу,

окей, знакомое сочетание букв автоматически считывается правильно (хотя зачем тогда спрашивать важно это или нет, не все же читают как ты), ну а если в фике вместо имен будут аббревиатуры (иногда встречается, когда бета не все вычистила лол):
"ЦЧ проснулся раньше обычного: сегодня в ПЛ прибывали ЦЛ с мелколанями, вансяни и ЛХ, и он нервничал".
Все же понятно, так ли важно, писать имя полностью или парой букв?

Мне не встречалось (или я не замечала), но наверное я так и прочту вместо ЦЧ - Цзян Чэн, если это будет разово. Я и тут все эти аббревиатуры, читаю полными именами.
Потому и спрашиваю, что сама такое и не вижу, но если для читателей это так критично, попрошу свою бэту вычитывать имена поосновательней и в согласии с каноном, а то мало ли я из-за личных особенностей восприятия забиваю на важные вещи.

#103932 2022-05-03 13:11:48

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Я думал, что все эти Дзяны и Дзини это какой-то альтернативный способ транслитерации, иначе почему их так упорно используют, принципиально, наверное.

Да вроде в письменных источниках нигде не встречается. Больше похоже, что "как услышал в дунхуа, так и пишу".

#103933 2022-05-03 13:12:31

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Но это не ошибка, а своеобразие перевода  :think:

Ну и тут считай за своеобразие авторской речи, если не прям совсем уж нелепица.

Анон пишет:

Я думал, что все эти Дзяны и Дзини это какой-то альтернативный способ транслитерации, иначе почему их так упорно используют

Оно близко к этому слышится. На слух путают, видимо.

#103934 2022-05-03 13:13:42

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Как войти в китайские фандомы если я плохо различаю лица азиатов и не могу запоминать короткие имена?

#103935 2022-05-03 13:13:48

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ну и тут считай за своеобразие авторской речи

Карова и шышка это тоже своеобразие?

#103936 2022-05-03 13:14:18

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Как войти в китайские фандомы если я плохо различаю лица азиатов и не могу запоминать короткие имена?

Не входи убьет :lol:

#103937 2022-05-03 13:15:00

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

попрошу свою бэту

Скрытый текст

#103938 2022-05-03 13:15:11

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Я всю жизнь в аниме-фандомах, там за неправильное написание имени могли и прибить

Йоджи/Ёдзи/Ёджи Кудо посмотрел с интересом.  =)
Шунсуй/Сюнсуй Кьораку/Кёраку/Киораку/Кьёраку лениво зевнул.

Видимо, не все аниме-фандомы одинаковые.  ;)

Суй Вынь!

#103939 2022-05-03 13:16:10

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Как войти в китайские фандомы если я плохо различаю лица азиатов и не могу запоминать короткие имена?

Не входи убьет :lol:

Меня заинтересовал setting китайского фэнтези, но мне сложно запомнить имена и различать персонажей в лицо.

#103940 2022-05-03 13:17:09

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Карова и шышка это тоже своеобразие?

Если ты хочешь, чтобы я придирался, я перейду в режим внимательного чтения и буду придираться ко всему. Ты тире пропустил, это такая же ошибка, как "шышка".  ;)

#103941 2022-05-03 13:19:55

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Меня заинтересовал setting китайского фэнтези, но мне сложно запомнить имена и различать персонажей в лицо.

Посмотри дунхуа, на лицо они и там не очень различаются, но зато различаются по одежде.  =D

#103942 2022-05-03 13:20:09

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Но они так лучше запоминаются.

А мне наоборот. Я с фд начал знакомство с фиков, и там тогда везде были У Сяни, Ван Цзи и Старейшины И Лин, и охреневал - как это вообще запомнить. А как начал читать новеллу, где хотя бы первые главы уже на слитное написание поправили, так стало легче.

Отредактировано (2022-05-03 13:20:43)

#103943 2022-05-03 13:20:43

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Йоджи/Ёдзи/Ёджи Кудо посмотрел с интересом.  =)
Шунсуй/Сюнсуй Кьораку/Кёраку/Киораку/Кьёраку лениво зевнул.

Видимо, не все аниме-фандомы одинаковые.  ;)

Я лично вздохнул с облегчением, что в китаефандомах нет Поливанов-срачей  =D

#103944 2022-05-03 13:23:45

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:
Скрытый текст

спасибо анон  :please:
в следующий раз постараюсь не ошибиться

#103945 2022-05-03 13:24:25

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Видимо, не все аниме-фандомы одинаковые. 

Справедливости ради, у японского на русский два популярных вида транслитерации, даже при большей официальности Поливанова.
Относительно китайского есть аналогичное троеперстие, которое всё-таки когда-то тоже было официальным. Но Дзян Чэн разве из этой оперы? Это всё равно что мизуаж

#103946 2022-05-03 13:25:46

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

А мне наоборот.

Когда раздельно - это одно слово = один иероглиф. Сразу понятно, в каком слове сколько иероглифов, какие уменьшительные имена от чего образованы.
А когда слитно - я голову сломал, как из Усяня получается А-Сянь, Сянь-Сянь и Сянь-гэ, почему мелодия называется Вансянь и чем Цзысюнь отличается от Цзысюаня.

#103947 2022-05-03 13:27:50

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

одно слово = один иероглиф

Ээээ... когда это так вдруг стало?

#103948 2022-05-03 13:29:05

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Сразу понятно, в каком слове сколько иероглифов, какие уменьшительные имена от чего образованы.

А ты на китайском читал? Какая разница, сколько иероглифов в оригинале, если ты читаешь на русском, а делить слова на слоги учат, кажется, классе в первом?

#103949 2022-05-03 13:29:08

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Йоджи/Ёдзи/Ёджи Кудо посмотрел с интересом.  =)
Шунсуй/Сюнсуй Кьораку/Кёраку/Киораку/Кьёраку лениво зевнул.

Видимо, не все аниме-фандомы одинаковые.  ;)

Я лично вздохнул с облегчением, что в китаефандомах нет Поливанов-срачей  =D

Мне казалось, в аниме фандомах единодушие, все дружно ненавидят Поливанова?)

#103950 2022-05-03 13:34:16

Анон

Re: Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ээээ... когда это так вдруг стало?

Оно не "стало". Оно в том варианте, где Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи.
В русском языке принято писать имя в одно слово вне зависимости от количества иероглифов. Но  мне для понимания и запоминания такой вариант сложнее.  :dontknow:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума