Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
фаноны не факты! не надо их тянуть, плс!
фаноны не факты! не надо их тянуть, плс!
если ооочень распространенный фанон и хочется его развеять, то имеет смысл
фаноны не факты! не надо их тянуть, плс!
надо распространённые, чтобы не возникало вопроса, что забыли добавить в табличку просто.
Вот кстати, был тут спор про то, лишится ли посмертия тот, кого призвали через пожертвование тела, если не выполнит условия. И вроде бы сошлись на том, что это фанон, и цитат нет. Если всё же фанон, то лучше добавить, чтобы знали, что фанон. Цитат нет.
Анон пишет:или про то, что МСЮ выгнал ЦГШ.
То есть слова, что у отца не было причин держать его в ордене на самом деле не отец, а брат?
Я про этот момент. Тут не отец, а брат?
И не просто отослан, а с позором изгнан. Мо Сюаньюй оказался обрезанным рукавом1, причём весьма смелым, открыто пристававшим к своим товарищам по учёбе. Происшествие это получило широкую огласку, и поскольку сын второй госпожи Мо не проявлял никаких способностей, у отца не было причин оставлять его подле себя.
Вот кстати, был тут спор про то, лишится ли посмертия тот, кого призвали через пожертвование тела, если не выполнит условия. И вроде бы сошлись на том, что это фанон, и цитат нет. Если всё же фанон, то лучше добавить, чтобы знали, что фанон. Цитат нет.
вроде сказано было, что он будет проклят и не найдет покоя (как я понимаю, не уйдет на перерождение). таких цитат навалом из всех источников.
спасибо за обратную связь, я добавила столбец с таймингом
таблоанон
Анон пишет:или про то, что МСЮ выгнал ЦГШ.
То есть слова, что у отца не было причин держать его в ордене на самом деле не отец, а брат?
Англоперевод:
Там нет ни про отца, ни про брата, просто, что из-за скандала и того, что в обучении он не достиг ничего, не было смысла ему оставаться в клане.
Если китаеаноны глянут оригинал (это вторая глава, чтение дневника МСЮ), скажут, как там.
Отредактировано (2021-04-28 00:18:41)
Анон пишет:Анон пишет:или про то, что МСЮ выгнал ЦГШ.
То есть слова, что у отца не было причин держать его в ордене на самом деле не отец, а брат?
Я про этот момент. Тут не отец, а брат?
И не просто отослан, а с позором изгнан. Мо Сюаньюй оказался обрезанным рукавом1, причём весьма смелым, открыто пристававшим к своим товарищам по учёбе. Происшествие это получило широкую огласку, и поскольку сын второй госпожи Мо не проявлял никаких способностей, у отца не было причин оставлять его подле себя.
на тот момент ЦГШ уже должен был быть мертв, если не ошибаюсь. чисто по таймингу сюжета.
Аноны, про МСЮ поясните плиз, в отрывке на китайском не отец, а брат?
на тот момент ЦГШ уже должен был быть мертв, если не ошибаюсь. чисто по таймингу сюжета.
Высчитывать тайминг хуйня, в цитате как?
Если китаеаноны глянут оригинал (это вторая глава, чтение дневника МСЮ), скажут, как там.
Было бы здорово.
Если китаеаноны глянут оригинал (это вторая глава, чтение дневника МСЮ), скажут, как там.
в примечаниях можно (нужна сверка с китайским), если расходятся переводы, что б пойманный в рабство китаеанон, изъяви он желания, проще было бы проверять
Аноны, про МСЮ поясните плиз, в отрывке на китайском не отец, а брат?
Я сегодня с телефона, а текст на компе, но я вроде уже искал эту цитату прежде. В оригинале, насколько я помню, было сказано, что держать МСЮ в клане не было причины, без указания на то, кто принял решение его выгнать.
китаеанон
Анон пишет:фаноны не факты! не надо их тянуть, плс!
надо распространённые, чтобы не возникало вопроса, что забыли добавить в табличку просто.
Вот кстати, был тут спор про то, лишится ли посмертия тот, кого призвали через пожертвование тела, если не выполнит условия. И вроде бы сошлись на том, что это фанон, и цитат нет. Если всё же фанон, то лучше добавить, чтобы знали, что фанон. Цитат нет.
Тот, кого призвали, никогда не будет более рожден, если не выполнит условия сделки. Англоперевод, все та же вторая глава:
Срались за душу того, кто ритуал делает. В англопереводе его душа "returning back to Earth". Вроде как-то оригинал разбирали и сошлись на том, что все же перерождение тоже не светит, но не найду это сейчас.
Анон пишет:Аноны, про МСЮ поясните плиз, в отрывке на китайском не отец, а брат?
Я сегодня с телефона, а текст на компе, но я вроде уже искал эту цитату прежде. В оригинале, насколько я помню, было сказано, что держать МСЮ в клане не было причины, без указания на то, кто принял решение его выгнать.
китаеанон
О, посмотри потом пожалуйста.
Анон пишет:Анон пишет:фаноны не факты! не надо их тянуть, плс!
надо распространённые, чтобы не возникало вопроса, что забыли добавить в табличку просто.
Вот кстати, был тут спор про то, лишится ли посмертия тот, кого призвали через пожертвование тела, если не выполнит условия. И вроде бы сошлись на том, что это фанон, и цитат нет. Если всё же фанон, то лучше добавить, чтобы знали, что фанон. Цитат нет.
Тот, кого призвали, никогда не будет более рожден, если не выполнит условия сделки. Англоперевод, все та же вторая глава:
▼Скрытый текст⬍Срались за душу того, кто ритуал делает. В англопереводе его душа "returning back to Earth". Вроде как-то оригинал разбирали и сошлись на том, что все же перерождение тоже не светит, но не найду это сейчас.
ну то есть, не уйдет на перерождение. судя по ВИ, у душ в принципе 2 пути - слоняться по земле или "обрести покой", то есть, уйти на перерождение, но видимо, для этого нужны хорошие условия (как в случае душ ССЧ и А-Цин).
Аноны, про МСЮ поясните плиз, в отрывке на китайском не отец, а брат?
Вторую главу (и главы 1-20) можно посмотреть у Тёмных путей, ссылки в шапке треда
Но не успел Мо Сюаньюй достичь бессмертия и стать преемником отца, как его спешно отослали восвояси.
Мало того — отослали с позором.
Юноша оказался «обрезанным рукавом» [7], да к тому же ему хватило наглости приставать к соученикам. Разразился крупный скандал, а коль скоро Мо Сюаньюй талантами не блистал и особых успехов в совершенствовании не добился, то и в клане оставлять его не было причин.
Отредактировано (2021-04-28 00:40:02)
О, нашел в телефоне
也就没有让他继续留在家族中的理由了
именно "то и в клане оставлять его не было причин", как у Темных Путей.
китаеанон
ну то есть, не уйдет на перерождение. судя по ВИ, у душ в принципе 2 пути - слоняться по земле или "обрести покой", то есть, уйти на перерождение, но видимо, для этого нужны хорошие условия (как в случае душ ССЧ и А-Цин).
Я бы сказал, что уничтожится. Но тут вопрос в том самом оригинале и Культурном Контексте™
Срались за душу того, кто ритуал делает. В англопереводе его душа "returning back to Earth". Вроде как-то оригинал разбирали и сошлись на том, что все же перерождение тоже не светит, но не найду это сейчас.
«Добровольное пожертвование» было своего рода проклятием. Суть его заключалась в том, что заклинатель наносил себе раны, собирал кровь, рисовал ею магический круг, писал на нем заклинания и садился в центр. Затем он отдавал своё тело в качестве платы, а его душа погибала безвозвратно.
гл. 1 (пер. Тёмные пути)
О, нашел в телефоне
也就没有让他继续留在家族中的理由了
именно "то и в клане оставлять его не было причин", как у Темных Путей.
китаеанон
Спасибо!
Дошел до компа
Про что случится с душой - там на самом деле сложно. В китайском стопицот слов для обозначения души, в зависимости от философской системы, как я понимаю (я сам ни разу не религиовед/философ, так что это не мой профиль).
Про душу призванного ритуалом, если тот не выполнит условия жертвы, сказано, что она будет уничтожена и никогда не сможет переродиться. При этом используется слово 元神, это душа/дух из даосизма. В новелле это слово используется несколько раз - помимо темы ритуала. Сказано, что ВИ силой души 元神 управлял мертвецами и духами, что душа 元神 волнуется, когда человек боится призраков, и что дуньинские мелодии смущают душу 元神.
А про душу МСЮ говорится, что она 归于大地为代价, возвращается на землю, и используется слово 魂魄, "хун+по". Это другая душа, та, что состоит из "земной" части "по" и "небесной" части "хун". Как я понимаю, в даосизме (по крайней мере в довольно мейнстримных течениях) все еще сложнее, и считается, что "земная" часть "по" состоит из семи кусочков и они все после смерти исчезают/уходят в землю, а три части "хун" разделяются - одна остается в могиле, одна отправляется на небеса, и еще одна перерождается. В более простых интерпретациях "по" и "хун" просто разделяются, "по" остается в земле, "хун" перерождается или уходит на небеса, в общем, у "хун" есть перспективы карьерного роста, а у "по" нет Так что я бы понял эту цитату как "обе части души МСЮ уходят в землю", и никакого перерождения или тусовки с божественными сущностями ему не предстоит, его душа исчезает.
И у меня есть еще одна цитата в поддержку этой гипотезы! Когда ВИ видит, что у него пропал порез, требующий смерти госпожи Мо, он рассуждает - мол, это госпожа Мо сама умерла, или МСЮ в своем посмертии ее простил? Нет, думает ВИ, прощение невозможно - потому что "его душа 魂魄 уже была пожертвована в уплату за призыв ВИ" - то есть прощать там уже некому, ведь душа, способная простить, исчезла. Если бы она унеслась на небо или ждала перерождения, технически она еще могла бы из посмертия простить госпожу Мо.
Ну и дальше в новелле часто используется слово 魂魄 - каждый раз, когда говорится, что чью-то душу сожрали, это оно. А-Цин и ССЧ в мешочках тоже 魂魄. ВЧ говорит, что 魂魄 умерших в Погребальные холмах там и остаются.
А вот "призыв" - это 召魂, то есть зовут конкретно "хун". И вообще слово 魂 используется много раз в тексте в значении "дух, душа". Что, как я понимаю, соответствует обычному узусу, не в контексте даосских трактатов.
Уфф
Отредактировано (2021-04-28 03:26:20)
Китаеанон, ты чудо!
Про душу призванного ритуалом, если тот не выполнит условия жертвы, сказано, что она будет уничтожена и никогда не сможет переродиться.
Про душу призываемого у Путей есть примечание (с ещё одним китайским специальным словом))
Так призывался исключительно жестокий и злобный дух [4], который должен был исполнить желание заклинателя.
• [4]邪灵 [xiélíng] Злой дух — злая душа умершего. Злые духи в основном являются результатом слишком сильной обиды в тех местах, где они жили годами. Душа, которая становится злой, больше не будет свободной, Солнце станет её естественным врагом, и тьма сойдёт на неё на веки вечные. Она никогда не избавится от своих страданий, пока человек благородных стремлений не вознесёт её на небеса;
Китаеанон, а это ты безблог ведешь?
И да, ты космический рояль!