Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Ну да, просто скромно умолчал о том, что это коллажи, и словил поглаживания именно как артер, у которого Лань Чжань такой как будто живой (даже не знаю, кого же он напоминает).
Ничего криминального, естессно, так, очередной штришок к портрету.
Ага. И адекватные люди говорят о том, что это - коллаж. А не называют себя артерами, прикладывают первоисточники и не бегают лайкать комменты хомячков типа "а тут они вышли даже красивее, чем в реале".
Адекватные люди говорят в комментах о том, что это - коллаж.
Но это адекватные люди, а не юнеты.
Отредактировано (2019-06-21 22:07:19)
Но коллажист не соврал. Нигде не сказал, что это нарисованный арт. За него додумали.
Конечно не наврал.
Всё хомяки за него додумали, а он тут не причём (опять).
И ведь очень тяжело в комментах отписать, что это коллаж, да-да.
Ему ведь и вотермарки на артах замазывают и подкидывают, и тут вот оно само.
Отредактировано (2019-06-21 22:03:49)
Так никто и не спрашивал. Кто-то в комментах говорил, что это арт?
Представь себе, да.
Там никто о рисунке не говорил.
Хомяк, не пизди, а.
Защищать юнетовцев в таком - это нужно обладать пониженным уровнем интеллекта.
Эти коллажики - так, на один раз поржать, админ уже так наплясал, что не отмоется. Я лично кекнул с уровня человекаискусстваТМ как творца и забыл и думаю, что многие аноны тоже.
А ты чо хочешь-то, никак не пойму? Чтоб мы тут покаялись?
Не хомяк я. По комментам сейчас прошелся, но не заметил, чтобы кто-то говорил о рисунке.
А ты чо хочешь-то, никак не пойму? Чтоб мы тут покаялись?
В чем? Технически автор не соврал.
Угу, только кокетливо промолчал, когда вносил свои спасибки на "обоже, так похожи, как живые".
Конечно похожи, блть. Это же фото.
Что же не обратить на это внимание восхищающихся мастерством?
Этот админ очень любит вбегать в комментарии и уточнять, прояснять, поправлять.
Отчего же тут не, внимание, знатоки, вопрос.
Ну так всё просто, давай на пальцах покажу.
Съел*, конечно же
Я тут ради небожителей, а не админа юнетов.
Эх, тяжело, когда один тред на все случаи жизни. Я тут как раз ради вкусноты про фандом, а небожителей тех и начинать не хочу.
Юзер, клепающий коллажи, называется не артером, а коллажистом. Это раз.
Называть коллажом фото, на которое наложили пару-тройку фотошопных фильтров - дно. Это два.
Апд: а называть артом фото с наложенными фильтрами - уже днище.
Отредактировано (2019-06-22 02:05:59)
«Сожаления горы Чунь» (春山恨) — немного комментариев к тексту (18+)
Специально для паблика «Логово Псоя и Сысоя» (https://vk.com/clubpsojisysoj)18+, т.к. статья посвящена переводу пошлой песни о гомосексуальных отношениях. Рекомендуется прочесть оригинальную новеллу «Система-спаси-себя-сам для главного злодея» до 52 главы.
https://vk.com/@-174753338-sozhaleniya- … -tekstu-18
клип с песней «Сожаления горы Чунь» + рус. перевод
https://vk.com/wall-177595416_2300
Отредактировано (2019-06-22 06:18:27)
Какие же все-таки хорошие переводчики у Системы.
Было бы здорово, если бы они и четвертую новеллу МСТС переводили
И Магистра с их переводом я бы купил. Юнетовский не хочу.
Какие же все-таки хорошие переводчики у Системы.
Было бы здорово, если бы они и четвертую новеллу МСТС переводили
Они переводчики с английского.
Они переводчики с английского.
Вроде у них есть в команде переводчик с китайского, нет?
Если вы про Систему, то там совершенно точно есть китаист и сверка текста с китайским
Потому этот перевод мне и нравится так.
Особенно все эти сноски с объяснениями идиом и эвфемизмов.
Особенно все эти сноски с объяснениями идиом и эвфемизмов.
о да! такое удовольствие читать эти пояснения
начал тут фик читать по системе. ЛБГ/ШЦ. аннатация и начало отличные: вынужденный брак, ЛБГ унижает ШЦ (в пределах разумного) и трахает. все вкусно.
но потом выясняется, что ШЦ будет
но потом выясняется, что ШЦ будет
Если мы об одном и том же фике (A thorn among flowers), то он пока только планирует, а там фиг знает как всё обернётся. Ну, и такое в характере у ШЦ всё-таки, было бы странно, если бы он просто сложил лапки и послушно всё терпел.
А если вдруг есть второй фик с такой завязкой - дай ссыль, пжлст.
Анон пишет:но потом выясняется, что ШЦ будет
Если мы об одном и том же фике (A thorn among flowers), то он пока только планирует, а там фиг знает как всё обернётся. Ну, и такое в характере у ШЦ всё-таки, было бы странно, если бы он просто сложил лапки и послушно всё терпел.
А если вдруг есть второй фик с такой завязкой - дай ссыль, пжлст.
не, это он и есть. решил, что пока не буде дальше читать. когда напишут дальше, загляну в конец. я не хочу читать про то, как ШЦ опять причиняет боль ЛБГ