Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
А что есть инфа, кто из них старше? Они-то скорее всего вместе росли, и воспринимают друг друга больше как друзей.
Ну вот тебе ЦГЯ, который тоже кузен и тоже зовёт по имени:
НХС, ВН, ЦЧ и ЛЧ, которые называют старших сиблингов строго "сестра/брат"
Во-первых, это не общее правило, а несколько конкретных случаев. Так какое угодно правило вывести можно. Вон, у НМЦ и НХС мы не знаем детское имя - можем ли считать, что у клана Не не принято давать детям детское имя?
Во-вторых, тот же НХС постоянно зовёт ЛХ (который ему брат по клятве НМЦ) "братом Сичэнем". А для ВН проблематично звать сестру вежливым именем, потому что Мосян вообще не придумала для ВЦ вежливое имя.
братом Сичэнем
ну так это имя+приставка, а не просто имя
тот же НХС постоянно зовёт ЛХ (который ему брат по клятве НМЦ) "братом Сичэнем"
Это только в русском переводе так адаптировали. На самом деле, эти три названных брата зовут друг друга даге, эрге и т.д., т. е. старший брат, второй брат, третий брат.
Это только в русском переводе так адаптировали. На самом деле, эти три названных брата зовут друг друга даге, эрге и т.д., т. е. старший брат, второй брат, третий брат.
НХС зовёт Сичэнь-гэ, то есть это буквально брат Сичэнь.
Ну вот тебе ЦГЯ, который тоже кузен и тоже зовёт по имени:
А в оригинале как?
НХС зовёт Сичэнь-гэ, то есть это буквально брат Сичэнь.
Не помню, называл ли он его так в разговоре с кем-то, но в глаза точно не называл.
А в оригинале как?
Мне лень искать, но ЦГЯ не раз зовёт ЦЦС2 по имени. ЦЦС2 зовёт по имени ЦЦС (тоже не раз). При этом ЦЦС2 зовёт ЦГЯ А-Яо, то есть ЦГЯ в глазах ЦЦС2 младше по возрасту либо статусу, видимо.
При этом г-жа Цзинь зовёт ЦЯЛ А-Ли, а собственного сына - Цзинь Цзысюань, прямо вот по имени с фамилией. Что заставляет заподозрить, что как минимум у Мосян правила именования не такие уж жёсткие и допускают существенные вариации.
Сказал, что лень, но всё равно полез искать. Нашёл обращение на охоте, дальше мне правда лень:
金光瑶一怔,道:“子勋,马上就快安排好了,最多再等半个时辰……”
Цзинь Гуанъяо был поражен и сказал: “Цзысюнь, это скоро будет устроено, подожди еще максимум полчаса...”
Не помню, называл ли он его так в разговоре с кем-то, но в глаза точно не называл.
蓝曦臣还礼,聂怀桑声如蚊蚋:“曦臣哥哥。”
Лань Сичэнь ответил на приветствие, и Не Хуай запел, как комар: "Брат Сичэнь.”
Тут "гэгэ". Дальше искать лень, ищи сам.
Всё-таки нашёл и вариант Сичэнь-гэ:
江澄十分尴尬,不知该如何作答,聂怀桑却已抢着道:“曦臣哥,魏兄被罚了一百多尺,有没有伤药啊!”
Цзян Чэн был очень смущен и не знал, что ответить, но Не Хуайсан поспешил сказать: «Брат Сичэнь, брат Вэй получил больше сотни ударов линейкой, у вас есть какое-нибудь лекарство от ран?»
(Тут Сичэнь-гэ и Вэй-сюн.)
и Не Хуай запел
Эти формулировки яндекс-переводчика мне напомнили - надо было недавно проверить кой-чего для фичка, анон загуглил первый попавшийся вариант новеллы, и, видимо, это был совсем невычитанный перевод, так как отцом ЦЦС там был Цзинь Гуан Шао Причем его так всю главу называли, это была не единичная опечатка
отцом ЦЦС там был Цзинь Гуан Шао
Аноооон! Ты мне ща вот глаза открыл. Я первое время называл Гуаншаня "Гуаньшао" и думал, что это два разных человека с похожими именами (не они одни как бы). Потом дочитал канон и осознал, что чувак все-таки один, зовут его на -шань, и остался недоумевать, откуда я этого Шао взял. А теперь понимаю, что это мне скорее всего тот вариант попадался, пока я всякое околоканонное гуглил.
Потом дочитал канон и осознал, что чувак все-таки один, зовут его на -шань, и остался недоумевать, откуда я этого Шао взял.
Вот так недобросовестные переводчики газлайтят читателей
Не Хуай запел, как комар
Какое точное сравнение) Воистину комар: раздражающий, назойливый, хрен отмахнёшься, хрен поймаешь, проще сделать всё так, как он хочет, иначе всю кровь выпьет)))
Эти формулировки яндекс-переводчика
Ой, я не поправил. У гугла как-то совсем плохо эта фраза перевелась, а имя у яндекса я проглядел.
В соседней цитате и яндекс, и гугл вообще пишут, что ВИ "был оштрафован более чем на сотню футов".
ВИ "был оштрафован более чем на сотню футов".
ВИ настолько талантлив, что правда мог бы на это наплясать Даже именно на футы, плевать на дк-шность и здравый смысл
Даже именно на футы
Да, там именно футы. Я сперва на автомате прочёл "фунты", но нет - футы.
Веселое
Как хорошо, что я не в китаефандомах. Мало того, что китайские имена очень непривычные, так ещё пейринги называются либо НЦЧЖРЦП, либо электро сука гусли.
Нормально у нас пейринги сокращаются по аббревиатурам, как и везде, а всякие электрогусли и чилибулки прикольные, ничем не хуже каких-нибудь марвеловских пепперони или там ганнигрэма, когда он уибалл
В том треде возник вопрос - как назвать пейринг НХС/СЧ
Не то что бы это было актуально для фд.
НХС/СЧ
если по опыту других пейрингов с ними, то санчжуй, хотя нежуй, конечно, вариант интересный)
Да ну их, у нас названия абсолютно такие же, как и в мультифандоме, просто эти аноны ограниченные какие-то, и до них не доходит, что это непонятно, только пока не знаешь персонажей.
А если не быть в теме ГП, то и в драко/снако запутаешься. А ведь есть еще северитусы и севветусы
нежуй
моц голос за этот вариант
Отредактировано (2022-11-22 18:13:00)
как назвать пейринг НХС/СЧ
Несыч.
(Я знаю, что это неправильное деление на слоги, зато хорошо звучит.)
В том треде возник вопрос - как назвать пейринг НХС/СЧ
Не то что бы это было актуально для фд.
Не припомню, чтобы видел хоть один, обычно из мелколаней НХС выдают ЦИ
Но почему бы и не нежуй? И можно еще по традиции пейрингов с НХС придумать подходящую выпечку
И можно еще по традиции пейрингов с НХС придумать подходящую выпечку
А какая выпечка СЧ подходит, интересно?