Лю Цингэ переоценил свои силы.
Думал, что сможет справиться с огненным фениксом в одиночку. Да, обычные заклинатели старались избегать этих чудовищ, а если уж приходилось сражаться, то на дело шел отряд, не меньше. Но Лю Цингэ вполне резонно считал, что один стоит десятерых бойцов, к тому же за пять лет боя со смеском он очень улучшил навыки и повысил уровень духовных сил. Проблем быть не должно было.
Проблем бы и не было, будь феникс один. Но тварь каким-то образом ухитрилась сговориться с бездонным омутом: феникс загонял нападавшего в ловушку, атакуя сверху огненным шквалом, а когда жертва пыталась потушить огонь в воде, ее опутывали нити Бездонного омута и тащили ко дну. Если заклинателю удавалось вырваться из водоворота, то феникс вновь нападал и быстро расправлялся с уставшим противником.
Помешало им одно: даже уставший, Лю Цингэ был в силах совладать с полуразумным животным. Однако омут, словно почуяв скорую гибель соратника, стал высовывать тонкие щупальца из воды, пытаясь сбить Лю Цингэ с меча. Как? Согласно всем бестиарам, эти твари были неразумны. Лю Цингэ мельком подумал, что Шэнь Цинцю любопытно будет услышать о таком необычном поведении чудовища, и тут же выругал себя за неподходящие мысли во время боя.
На периферии зрения мелькнула размытая темная тень и тут же исчезла в омуте. Лю Цингэ напрягся — а вдруг еще один союзник тварей? — но быстро отвлекся, отражая новую огненную атаку. К счастью, феникс за время сотрудничества с омутом явно отвык от долгих сложных охот, обленился и потерял форму — еще немного, и Лю Цингэ сможет его загнать, тем более, омут как-то притих.
Вода вдруг взметнулась смерчем, затем опала, и поверхность омута вновь стала чистой и прозрачной. Феникс горестно закричал, и Лю Цингэ воспользовался моментом: ловкая атака снесла птице голову. Тело со всплеском рухнуло в воду. В этом было что-то поэтичное — двое чудовищ работали вместе и остались вместе в посмертии (в том, что омут тоже уничтожен, Лю Цингэ уже не сомневался).
"Тень" ждала на берегу и при ближайшем рассмотрении оказалась юношей явно демонической природы: если бы не чересчур бледная кожа, просвечивающие сквозь нее темно-серые вены, а еще заостренные когти, юноша даже мог бы сойти за человека. Лю Цингэ неловко ему кивнул: все инстинкты бойца кричали, что перед ним опасная тварь, все вбитые знания заклинателя говорили уничтожить врага, но... демоны уже не были врагами, во всяком случае, не все и не всегда, а Чжанмэнь-шисюн настоятельно просил не портить отношения с их царством без серьезной необходимости: не хватало им еще повторить историю с Тяньлан-цзюнем.
— Мо-молодой госп-подин в порядке? — робко выговорил демон. Голос у него оказался неожиданно низким.
— В порядке, — Лю Цингэ и впрямь не был ранен, разве что запыхался слегка.
— Тогда я п-пойду, — демон развернулся и напрягся, точно для прыжка.
— Стой! — окрик Лю Цингэ заставил демона остановиться на месте. — Спасибо за помощь. Я верну долг.
Быть обязанным демону Лю Цингэ ужасно не хотелось, но все же, если быть справедливым, именно этот демон ему никак не вредил, даже помог, и не давал поводов с ним враждовать.
— Н-не стоит, молодой господин! Я не из-за д-д-д...
— Как тебя зовут? — перебил Лю Цингэ. Тратить время на вежливые экивоки и танцы "нет, ну что вы — нет, я настаиваю" он не желал даже с близкими людьми, не говоря уж о ком-то, впервые встреченном меньше шичэня назад.
— Цюнлинь, — неуверенно ответил демон после раздумья.
Имя явно было... не фальшивым, но непривычным, иначе демон ответил бы сразу. Цюнлинь... цзюнь? Да, пожалуй, по уровню сил демон вполне тянул на цзюня.
— Я Лю Цингэ с пика Байчжань школы Цанцюн. Зачем ты мне помог? Разве ваш род не ненавидит заклинателей?
— Я никогда не встречался с заклинателями школы Цанцюн, они не убивали моих близких и не вредили мне. За что их ненавидеть?
Выходит, Цюнлинь-цзюнь был из тех демонов, кто судил каждого человека в отдельности, а не по принадлежности к семье или школе. Что ж, не такая уж редкость: демоны вообще не слишком были привязаны даже к близким родственникам. Взять хоть смеска, который без колебаний пошел против родного отца... Хотя Цюнлинь-цзюнь упоминал, что у него близкие были.
— Увидимся еще, — полувопросительно сказал Лю Цингэ. Цюнлинь-цзюнь неуверенно кивнул и наконец сбежал.Там, где он стоял, осталось поблескивать что-то металлическое. Лю Цингэ подошел ближе, подобрал... звено цепи? От него отчетливо веяло темной силой. Решив, что это демонический артефакт, Лю Цингэ наклеил на него сдерживающую печать, спрятал в цянькунь и убрал подальше. Вернет потом, когда увидит Цюнлинь-цзюня в следующий раз.
***
Следующий раз выдался не скоро: Лю Цингэ успел почти выбросить неожиданного знакомца из головы, и потому немало удивился, столкнувшись с ним в лесу химер. Как и следовало из названия, лес был населен химерами всех видов, не слишком сильными, но многочисленными. Там часто охотились юные заклинатели, желавшие набраться опыта, но в последнее время подобные юнцы стали пропадать, и Лю Цингэ попросили разобраться.
Цюнлинь-цзюнь стоял на поляне рядом с трупом вертерога (а вот и причина пропаж... вертероги охотились на заклинателей, пожирая их целиком, и похищали духовные силы). Рядом полукругом собрались юнцы из школы Хэйхуа — Лю Цингэ припомнил, что видел одного из них на последнем Собрании Союза Бессмертных, и тот показал неплохие результаты.
— И ты, братец, говоришь, что убил это чудище в одиночку? Почему мы должны тебе верить?
— Верно, верно! А может, это и не ты его убил?
— Может, это был кто-то другой?
— Да такой задохлик и не справился бы!
— Вот что, приятель: ступай-ка ты восвояси. А то начнешь рассказывать, что убил такую зверюгу, люди ведь не поверят. Нарвешься на неприятности... Правильно я говорю, друзья?
"Друзья" загомонили, громко утверждая, что их заводила совершенно прав. Цюнлинь-цзюнь, заикаясь, попытался что-то объяснить и был осмеян. Лю Цингэ поспешил вмешаться, пока демону не надоело разговаривать, и он не разобрал безмозглых юнцов на составные части.
— Эй, ты! Если не он, по-твоему, убил вертерога, то кто же?
Мальчишка обернулся, наткнулся взглядом на Чэнлуань, сглотнул и побледнел.
— Мы убили, верно ведь? — брякнул кто-то из задних рядов, не успевший разглядеть нового собеседника.
— Заткнись, А-Бо, — зашипел кто-то поумнее.
— Ну раз это были вы, — Лю Цингэ мрачно усмехнулся, — то вы сильные противники. Не откажетесь от спарринга?
Через две минуты (до обидного мало, Лю Цингэ надеялся, что уж лидер-то продержится подольше) наглецы убрели с поляны, придерживая друг друга. Цюнлинь-цзюнь захлопал по-девичьи длинными ресницами.
— Спасибо, молодой госп-подин Лю.
Лю Цингэ мысленно хмыкнул. Пожелай демон, эта кучка молокососов не стала бы для него проблемой.
— Чем я могу отплатить... — демон запнулся. Лю Цингэ только отмахнулся — такая ерунда не стоила даже благодарности, не говоря уж о том, что Цюнлинь-цзюнь мог бы легко разобраться и сам. А Лю Цингэ все еще был ему должен за прошлый раз.
— Молодой господин Лю, — демон вдруг посмотрел на него прямо, без напускного стеснения и уверток. — Я правда благодарен. И не забуду. Если вам когда-нибудь будет нужна помощь...
Настала очередь Лю Цингэ смущаться. Он никогда не был хорош в хитросплетениях слов, поэтому буркнул что-то нечленораздельное и улетел — начни он говорить, непременно обидел бы Цюнлинь-цзюня, эту особенность Лю Цингэ за собой знал. Лишь позже он сообразил, что забыл вернуть артефакт, а Цюнлинь-цзюнь не напомнил.
**
Встречи потянулись одна за другой. Лю Цингэ сталкивался с Цюнлинь-цзюнем в самых неожиданных местах, потом устал от этого и начал попросту назначать, где пройдет следующая охота. Цюнлинь-цзюнь не спорил — он вообще мало говорил, что самого Лю Цингэ вполне устраивало. В бою демон тоже был хорош — он чуял слабые места противника и предупреждал, куда именно атаковать. Сражаться с ним в паре было почти так же удобно, как с Шэнь Цинцю, наперечет знавшим всех монстров... в каких-то отношениях даже удобнее — Шэнь Цинцю редко лез в ближний бой, а Цюнлинь-цзюнь безбоязненно атаковал даже самых опасных противников. Лю Цингэ уже привык слышать над ухом свист цепей и вовремя продолжать атаку, начатую когтистой рукой. Цепи, к слову, и впрямь оказались мощным артефактом — по словам Цюнлинь-цзюня, они долго напитывались его энергией, а потом некто "молодой господин Вэй" превратил их в духовное оружие, к которому Цюнлинь-цзюнь, впрочем, относился без малейшего пиетета — после его боев на земле то и дело оставались обломки звеньев. Лю Цингэ терпеливо их собирал и возвращал владельцу, Цюнлинь-цзюнь смущался и бормотал что-то благодарное.
Братьям по оружию Лю Цингэ о Цюнлинь-цзюне не рассказывал, за исключением Шэнь Цинцю — пришлось к слову в истории с бездонным омутом. Шэнь Цинцю посмеивался, дразнил Лю Цингэ за частые отлучки на ночные охоты, но не осуждал (впрочем, попробовал бы он!..)
Однако на сей раз Лю Цингэ столкнулся с Цюнлинь-цзюнем случайно — зажиточная деревенька прислала в школу просьбу о помощи. Помощь затянулась надолго — деревню изводил хитрый и очень сильный дух, которого Лю Цингэ сперва долго выслеживал, потом не менее долго выманивал, и наконец прикончил. Бой, впрочем, оказался интересным, и Лю Цингэ, пусть уставший, возвращался в деревню в хорошем расположении духа, совершенно не ожидая, что староста начнет идиотский спор.
— Видите ли, господин заклинатель, вы говорите, что уничтожили демона...
— Духа, — поправил Лю Цингэ. Староста будто не обратил внимания.
— Духа так духа, мы люди маленькие, в ваших заклинательских премудростях не разбираемся. Но трупа-то нет! Откуда мы знаем, что вы его вправду убили? А ну как вы уйдете, а он через пару дней снова вылезет? Вы же деньги-то не вернете, скажете, это кто-то другой завелся, а новый визит господ заклинателей нам уже не по карману... Чем докажете, что выполнили работу?
Лю Цингэ как раз раздумывал, стоит ли махнуть рукой и оставить старосту на откуп Шан Цинхуа (тот умел вытрясти деньги из кого угодно, даже императорская налоговая служба его побаивалась) или вернуться в лес и найти там какого-нибудь захудалого монстра, чтобы швырнуть в старосту его окровавленную тушу, но тут староста продолжил:
— И потом, мы ведь немалые деньги предложили... Неужели такая прославленная школа не могла прислать кого-то поопытнее? Вы ведь, господин, совсем мальчик! А мы просили прославленного мастера!
Лю Цингэ поперхнулся. Порой он забывал, что смертные стареют куда быстрее заклинателей — сам Лю Цингэ уже выглядел не сыном, а внуком своих родителей.
— Вам стоит извиниться, — раздалось из-за спины. Лю Цингэ с удивлением обернулся, узнав голос — обычно Цюнлинь-цзюнь сторонился толпы и старался не вступать в разговоры. — Молодой господин Лю с пика Байчжань избавил вас от огромной беды.
— Так это он, что ли, тот самый, про которого говорят, что он пять лет проигрывал каждый день? С Ло Бинхэ, этим демоническим отродьем, справиться не смог, а мы теперь должны поверить, что нашего-то демона он убил? Нет уж, не на тех напа... — староста побледнел. Лю Цингэ обернулся и наткнулся взглядом на взбешенного Цюнлинь-цзюня. Демон сжал кулаки, холодно глядя на старосту, его зрачки сузились, а глаза жутковато побелели.
— Возьми. Свои. Слова. Обратно! — четко, почти по слогам проговорил Цюнлинь-цзюнь. Лю Цингэ задумался, стоит ли спасать старосту. или лучше остаться в сторонке и понаблюдать, потом решил, что если демон убьет человека без причины (не считать же за таковую наглые попытки увильнуть от оплаты), то неприятности будут у всех причастных, и взял Цюнлинь-цзюня за руку. Тот запнулся, и Лю Цингэ воспользовался возможностью.
— Пойдем. С оплатой будет разбираться Чжанмэнь-шисюн.
Староста побледнел еще пуще, и Лю Цингэ почувствовал прилив злорадства — пусть Юэ Цинъюань и был обычно добродушен, но когда что-то вызывало его недовольство... старосте предстояло долго извиняться и налаживать отношения щедрыми дарами.
Цюнлинь-цзюнь молча позволил себя увести. Лю Цингэ дошел с ним до соседнего города и только тогда сообразил, что все два часа дороги они так и держались за руки, словно два подростка. Кровь прилила к щекам, и Лю Цингэ торопливо отдернул ладонь. Затем передумал и вновь схватил Цюнлинь-цзюня за руку — а ну как демон неправильно его поймет и обидится?
Что именно Цюнлинь-цзюнь должен был неправильно понять, Лю Цингэ еще не до конца осознал и сам — но у него было время подумать.
— В следующий раз не вмешивайся. С такими делами разбираться не нам, а главе пика Аньдин — он получает деньги за выполненную работу, а я не хочу забивать себе голову и тратить время на такую ерунду, — зачем-то начал оправдываться Лю Цингэ. Цюнлинь-цзюнь слегка сжал пальцы.
— Простите, молодой господин Лю. Но эти люди... вы им помогли, а они ответили вам черной неблагодарностью. Я... разозлился. Хорошо, что вы вовремя вмешались — не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал по моей вине.
Лю Цингэ кивнул своим мыслям. Выходит, ему не показалось — Цюнлинь-цзюнь и впрямь мог утратить контроль над собой.
— М-молодой господин, — Цюнлинь-цзюнь слегка сжал пальцы и отвел взгляд. — Могу я задать вопрос?
— Можешь, — Лю Цингэ достаточно доверял Цюнлинь-цзюню, чтобы не ожидать от него подвоха.
— Тот человек... он упомянул, что вы сражались с неким Ло Бинхэ. Это правда?
Лю Цингэ мрачно кивнул. То, что он не смог победить смеска, до сих пор было для него источником сильного стыда — не из-за проигрышей, но из-за того, что в нужную минуту вся сила, весь боевой опыт Лю Цингэ оказались бесполезными, и Шэнь Цинцю он не защитил.
— Что... то есть, чем он вызвал ваш гнев? В-в-вы можете н-не отвечать, если не хот-тите! — тут же добавил Цюнлинь-цзюнь. Лю Цингэ пожал плечами — ту историю знали все, она дошла даже до самых глухих сел, странно, что Цюнлинь-цзюнь не слышал сплетен.
— Мой старший брат погиб по его вине, а потом сме... Ло Бинхэ похитил тело моего старшего брата и... творил с ним непотребства.
Лю Цингэ не стал вдаваться в подробности. Зачем? Вспоминать и без того было больно. Хорошо, что Шэнь Цинцю, как оказалось, спланировал свою смерть и вернулся. И хорошо, что Цюнлинь-цзюнь не заметил оговорки — едва ли ему понравилась бы грубость в адрес полудемона.
— Вы... хотите, чтобы я помог вам вернуть тело? — проговорил Цюнлинь-цзюнь. Лю Цингэ покачал головой.
— Все уже в порядке. Это долгая история.
— О. Хорошо... — Цюнлинь-цзюнь точно погрустнел.
— Хочешь, расскажу? — неожиданно даже для себя предложил Лю Цингэ. По отзывам окружающих, он был не слишком-то хорошим рассказчиком, и Шэнь Цинцю часто жаловался, что слова из него приходится клещами тянуть... но Цюнлинь-цзюнь не обижался на немногословность и всегда слушал его с интересом.
— Если молодому господину Лю не слишком тяжело вспоминать, — Цюнлинь-цзюнь робко улыбнулся. Лю Цингэ кивнул в сторону ближайшего трактира.
— Давай зайдем. Угощу тебя чем-нибудь.
— Благодарю молодого господина за приглашение, но... я не могу есть. Это тоже... долгая история, — Цюнлинь-цзюнь опять смутился. Лю Цингэ только плечами пожал.
— Тогда просто посидим. Я сниму отдельную комнату, где нам никто не помешает.
— О... Тогда... хорошо, — последние слова Цюнлинь-цзюнь произнес так тихо, что Лю Цингэ едва расслышал.
Подавальщик в трактире заспешил им навстречу, почтительно кланяясь, заметно разочаровался, узнав, что есть гости не будут, и вновь обрадовался словам, что им нужна отдельная комната на весь вечер. Когда подавальщик проводил их и откланялся, Цюнлинь-цзюнь наконец вытащил руку из ладони Лю Цингэ, порылся за пазухой и вытащил скромный самодельный мешочек.
— Я... Это в благодарность. Молодой господин Лю всегда находит обломки моих цепей, и я подумал... попросил молодого господина Вэя. Сделать. Он очень хороший артефактор, наверное, один из лучших в мире, вы не подумайте! А вам... но если вы не хотите брать, то не нужно!
Цюнлинь-цзюнь совсем сконфузился. Лю Цингэ молча взял мешочек и уставился на изящную подвеску для меча — из темного металла, очень похожего на духовное оружие Цюнлинь-цзюня. Похоже, неизвестный "молодой господин Вэй" (хотя кто знает, сколько лет демону и что в его понимании "молодой"?) перековал собранные Лю Цингэ осколки цепей.
— Он не защитит от зла, но позволит мне найти вас... или вам найти меня, если понадобится.
При ближайшем рассмотрении действительно оказалось, что подвеска, если ее отпустить и не трогать, слегка клонится в сторону. Лю Цингэ повесил ее на рукоять Чэнлуаня и поклонился.
— Благодарю Цюнлинь-цзюня за щедрый подарок. Я обязательно найду что-нибудь подходящее в ответ, — наверное, стоило спросить Чжанмэнь-шисюна о совете, ведь туши редких монстров Цюнлинь-цзюнь мог добыть и сам.
— Цзюня? — тот ошалело заморгал. Лю Цингэ напрягся.
— Что-то не так?
Цюнлинь-цзюнь — или не цзюнь? Лю Цингэ ошибся? — помолчал пару секунд, а затем неловко улыбнулся.
— Мое имя Вэнь Нин, имя в быту Цюнлинь. Должен признаться, титул, который придумал молодой господин Лю, нравится мне больше, чем... — Вэнь Цюнлинь замолк. Лю Цингэ сперва покраснел, затем разозлился на себя за глупость, а затем Вэнь Цюнлинь вновь взял Лю Цингэ за руку, осторожно сжал ладонь, и все мысли вылетели из головы.
— Давайте поговорим, молодой господин Лю. Нам, видимо, стоит многое друг другу рассказать.