Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Ну хоть какая-то личная жизнь у человека появится
Да засядет в уголке гроба и будет обсирать всех присутствующих и отсутствующих а ЦЧ согласно кивать
С ВИ/ВЦ прекрасный текст, как по мне. И инцестные Вэни тоже хороши мне кажется, стоит обратить внимание.
мне кажется, стоит обратить внимание
Ты так сурово это сказал, анонче
Типа: возьмём на карандаш
Читаю Не возводи мне храмов. Все нравится, вансяни хедканонные, только вот с именами свистопляска. То Лань Ванцзи, то Лань Чжань в авторской речи. Понятно, что перевод, но.
Лань Сичэнь пытается похоронить своих братьев в вынужденной компании Цзян Ваньиня. — и сразу мысль, а зачем ещё и Цзян Ваньиня хоронить?
— Глава Цзян, нет времени объяснять, ложитесь в гроб!
— Глава Цзян, нет времени объяснять, ложитесь в гроб!
Так надо еще и в компании НМЦ и Яо, попробуй ЦЧ к ним запихни. Разве что НМЦ и Яо будут тянуть его изнутри, а ЛХ толкать снаружи.
Читаю Не возводи мне храмов. Все нравится, вансяни хедканонные, только вот с именами свистопляска. То Лань Ванцзи, то Лань Чжань в авторской речи. Понятно, что перевод, но.
Там ещё и Цзянь Лин проскакивает. Его бы вычитать хорошенько
Там ещё и Цзянь Лин проскакивает. Его бы вычитать хорошенько
мы его уже выловили и убили, спасибо
мы его уже выловили и убили, спасибо
А корректно в авторской речи заменить Чжаня (простите) на Ванцзи? Вэй Усянь там вроде бы везде Вэй Усянь, и только в устах Ванцзи он Вэй Ин. Анону нравится текст на самом деле. Просто анон мерзкий перфекционист.
А корректно в авторской речи заменить Чжаня (простите) на Ванцзи? Вэй Усянь там вроде бы везде Вэй Усянь, и только в устах Ванцзи он Вэй Ин. Анону нравится текст на самом деле. Просто анон мерзкий перфекционист.
у переводчика уточню
. Разве что НМЦ и Яо будут тянуть его изнутри, а ЛХ толкать снаружи
Трицзуням очень хотелось четверничок
Отредактировано (2022-08-16 18:21:19)
В контексте накура про общий гроб - народу там все больше, тусовка всё веселее
(посты рядом, простите)
Логично же все, сначала ЦЛ туда сунули, за ним ЦЧ лезет... НМЦ с Яо пора требовать арендную плату со всех жильцов.
Отредактировано (2022-08-16 18:10:31)
НМЦ с Яо пора требовать арендную плату со всех жильцов.
Это уплотнение и подселение, жирно целый гроб на двоих. Даже два гроба!
А корректно в авторской речи заменить Чжаня (простите) на Ванцзи? Вэй Усянь там вроде бы везде Вэй Усянь, и только в устах Ванцзи он Вэй Ин. Анону нравится текст на самом деле. Просто анон мерзкий перфекционист.
А если это фокал ВИ, не логичнее ли будет оставить ЛЧ? Он же его в мыслях так и называет
А если это фокал ВИ, не логичнее ли будет оставить ЛЧ? Он же его в мыслях так и называет
Вполне. Только там то так, то эдак
А вообще с этими именами... Черт с ними. Пойду дальше наслаждаться.
Анон пишет:А корректно в авторской речи заменить Чжаня (простите) на Ванцзи? Вэй Усянь там вроде бы везде Вэй Усянь, и только в устах Ванцзи он Вэй Ин. Анону нравится текст на самом деле. Просто анон мерзкий перфекционист.
А если это фокал ВИ, не логичнее ли будет оставить ЛЧ? Он же его в мыслях так и называет
По новелле тоже фокал ВИ вроде, там всю дорогу Лань Ванцзи
Начал читать Со дна - пока что очень нравится
Просмотрел вэйцин - не мой пейринг и персонажи, но прикольные приключения в китайском аду
Параллельно читаю Исправить, что можно, где ЛХ и ЦЧ пытаются успокоить неяо, тоже довольно интересно,эдакое фэнтези
По новелле тоже фокал ВИ вроде, там всю дорогу Лань Ванцзи
А это уже упущение Мосян с её в принципе странным понимаем фокала.
А это уже упущение Мосян с её в принципе странным понимаем фокала.
А там не всезнающий автор?
А там не всезнающий автор?
Насколько я помню, у неё местами внезапные куски разных фокалов всплывали, так что сложно как-то обобщить, что у неё там.
Но как по мне, если фокал ВИ, то логичнее был бы ЛЧ, а не ЛВЦ.
По новелле тоже фокал ВИ вроде, там всю дорогу Лань Ванцзи
В дораме, емнип, единственный раз, когда он назвал его Лань Ванцзи, был там, где "что человек чужой может знать о моей душе"
Насколько я помню, у неё местами внезапные куски разных фокалов всплывали, так что сложно как-то обобщить, что у неё там.
Но как по мне, если фокал ВИ, то логичнее был бы ЛЧ, а не ЛВЦ
+1
А это уже упущение Мосян с её в принципе странным понимаем фокала
Не упущение, а намерение, как и с именем ВИ,, чтобы обращения вансяней друг к другу выглядели особенными.
Насколько я помню, у неё местами внезапные куски разных фокалов всплывали, так что сложно как-то обобщить, что у неё там.
Но как по мне, если фокал ВИ, то логичнее был бы ЛЧ, а не ЛВЦ.
У китайцев вообще другие литературные традиции. Странно от них требовать четкое разделение пов.