Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
КотЦЧ
КошкоЮЦЮ
справедливости ради, у нас уже есть подходящий канон, в котором роль домашнего питомца выполняет улитка)) и она мяукает!
Боже, Цзяны-улитки?
ЮЦЮ как живая А ЦЧ еще маленький и наивный тут)
Боже, Цзяны-улитки?
*звуки обиды* А чем улитки хуже кошек? Они милые!
в моем старом фандоме разгоняли типирование персонажей в слизней. а вы улиток пугаетесь
Ой, а где? Мне вот вообще не попадалось просто, есть что-то хорошее?
Чэнсяни
https://archiveofourown.org/works/34950136
Вансяни
https://archiveofourown.org/works/23494 … s/56334784
Не - наверное серые (у них вроде нет четкого цвета?)
Могут быть тэбби (разные типы полосатости) или черепаховыми (с разными видами крупных разноцветных пятен)
в моем старом фандоме разгоняли типирование персонажей в слизней. а вы улиток пугаетесь
У нас тоже были слизни-гермафродиты. Даже с фичком на какой-то из битв.
*звуки обиды* А чем улитки хуже кошек?
Да ничем не хуже, но становится понятно, почему ПЛ так легко пала. Улиточки пока приползли, пока собрались
КотЦЧ взрослый
Кошка ЦЯЛ
Отредактировано (2022-06-21 12:11:40)
Не - наверное серые (у них вроде нет четкого цвета?)
Не же зеленые? я за полосатых/пятнистых, которые такие, слегка болотные как раз.
Да ничем не хуже, но становится понятно, почему ПЛ так легко пала. Улиточки пока приползли, пока собрались
Ну коты так-то тоже не торопятся никуда, если у них в расписании на день сладкий сон намечен
Отредактировано (2022-06-21 12:27:51)
КотЦЧ взрослый
это же просто ФШ, да? никто же не додумался покрасить бедное животное для фотки? =_=``
Чэнсяни
https://archiveofourown.org/works/34950136
Вансяни
https://archiveofourown.org/works/23494 … s/56334784
Спасибо
Анон пишет:Да ничем не хуже, но становится понятно, почему ПЛ так легко пала. Улиточки пока приползли, пока собрались
Ну коты так-то тоже не торопятся никуда, если у них в расписании на день сладкий сон намечен
В мире, где Цзяны улиточки, Вэни должны быть птицами.
А потом им перья-то пообщиплют
А потом им перья-то пообщиплют
И тут я вспомнила разгон про дорамную сову ВЧ и ее карму ))
Ну Вэни точно птицы, не зря детей по дуплам прячут
ЦЧ с ЦЛ как коты
https://v.douyin.com/Yafcb48/
Маньхуа на русском выходит https://vk.com/comfed?w=wall-123020462_6641
Ого, круто!
Маньхуа на русском выходит
https://vk.com/comfed?w=wall-123020462_6641
Ага, понятно, официальный перевод будет с английского. Читал я их перевод маньхуа, косяков там было столько же, сколько в переводе на английский чужие косяки они забрали и себе, и, конечно, выдали это за "китайский". От качества у них только название нормальное.
Я разочарован, что хотя бы для маньхуа издательство не нашло другого переводчика, как сделали с небожителями.
Но в целом я за фанатов рад!
Читал я их перевод маньхуа, косяков там было столько же, сколько в переводе на английский
В переводе Темных путей? А где он был? Я только юнетовский видел.
Новеллу они как раз с китайского переводят и ближе по смыслу, чем юнеты, хоть их стиль не всем заходит.
Я разочарован, что хотя бы для маньхуа издательство не нашло другого переводчика, как сделали с небожителями.
это как раз другие переводчики и есть. их перевод маньхуа в сети не выходил.
Ага, понятно, официальный перевод будет с английского. Читал я их перевод маньхуа, косяков там было столько же, сколько в переводе на английский
чужие косяки они забрали и себе, и, конечно, выдали это за "китайский". От качества у них только название нормальное.
Я разочарован, что хотя бы для маньхуа издательство не нашло другого переводчика, как сделали с небожителями.
Но в целом я за фанатов рад!
разве это не перевод Темных путей? они дораму переводили для витв и новеллу с китайского и уж получше юнетов. вот маньхуа не помню у них, не публиковали значит