Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Теперь и я вдохновился и мне рисовать хочется
Та же фигня!
Правда рисую я так себе... ))
Представил себе бухучет по-вэйиновски, когда ему пофиг даже, чьи там лотосы в пруду, дядя Цзян же заплатит, если что.
От эт ему повезло, кстати, что муж хозяйственный - подобные мелочи не волнуют даже в Гусу!
Бухучет не хочет, мидом работать все завалит, логистика ему скучно. Это называется не не может помочь, а не способен к работе и организации.
Теперь и я вдохновился и мне рисовать хочется
А я теперь хотеть клип по дораме, эп. с лентой х танец Ибо с лентой
Правда рисую я так себе...
))
Да я в общем то тоже, но когда это меня останавливало
Бухучет не хочет, мидом работать все завалит, логистика ему скучно. Это называется не не может помочь, а не способен к работе и организации.
Офигеть примеры...
Допустим, человек всю жизнь развивался в игре на фортепиано и был в пятерке лучших, потом, хрясь, и ему пальцы переломало. Или он спортсмен, а ему переломило ноги... кМК, человек имеет право впасть в депрессию только от одного этого.
И да, для него было важно быть крутым в заклинательстве и фехтовании.
Так то, понятно, он и поле может пахать. Но ЦЧ ждет от него, что он будет тем самым Вторым героем, которым ВИ быть уже не может. И ему стыдно в этом признаваться и он не готов к вопросам, ему плохо от этого вообще то.
А его Темное искусство и в военное время вопросы вызывало... он не то чтобы им не гордится, но как то вокруг ему не очень рады. Куда он его в мирное время применит?
Но нет, ВИ у нас ленивая эгоистичная жопа и лишь аноны в белом стоят красивые и осуждаэ.
Предупреждая вопросы. Да, и как хамло он себя ведет, чтобы не спалить обстоятельства.
Отредактировано (2019-07-23 14:22:23)
Куда он его в мирное время применит?
Нужен фик по применению мертвяков в мирное время... Ну там, поля вспахивать, дно речек очищать, мосты строить...
Анон пишет:в мирное время он не может,
Ага, ведь любая работа делается духовной силой, даже бухучет.
Да не помнил ВИ о своем обещании, пока ему ЦЧ в храме не напомнил.
Да ЦЧ его сам в свободное плаванье отпустил, отпиздив напоследок. Но когда за 13 лет не нашлось никого способного терпеть его говнистый характер, конечно самое время выть "тыжеобещал".
Такое чувство что ВИ за эти 13 лет повзрослел больше чем ЦЧ.
Нужен фик по применению мертвяков в мирное время... Ну там, поля вспахивать, дно речек очищать, мосты строить...
Я обдумываю цикл картинок...
Куда он его в мирное время применит?
Ночные охоты же. Там все равно, какой энергией нечисть глушить, на заклинательских соревнованиях ВИ вон треть добычи взял без усилий. Он мог бы весь Юньмэн от нехов очистить.
Куда он его в мирное время применит?
Ночные охоты же. Там все равно, какой энергией нечисть глушить, на заклинательских соревнованиях ВИ вон треть добычи взял без усилий. Он мог бы весь Юньмэн от нехов очистить.
Ага... мы видели как ему были благодарны другие ордена, что он их развлечения и славы лишил.
Ночная охота, братец анон, она не только альтруизм, но еще и деньги со славою.
А ими делиться никто не любит.
То есть, он может, но это все не очень надолго и не очень надежно.
Отредактировано (2019-07-23 14:55:54)
Ночная охота, братец анон, она не только альтруизм, но еще и деньги со славою.
А ими делиться никто не любит.
Но что-то НМЦ, который взял другую треть добычи, никто претензий не предъявлял. И в своем ордене-то и на его территориях кто ВИ помешает? С кем там делиться?
Промка к 33
Отредактировано (2019-07-23 15:07:35)
Но что-то НМЦ, который взял другую треть добычи, никто претензий не предъявлял. И в своем ордене-то и на его территориях кто ВИ помешает? С кем там делиться?
Так на НМЦ попробуй наедь...
Анон пишет:Аноны, в англофандоме пейринг НМЦ/ЛХ/ЦГЯ называется 3zun, расшифруйте, что значит zun? Понятно, что это последний слог от вот этих типичных китайский наименований для братьев или еще кого, я просто слово забыл.
Это примерно то же что jun, почтительный такой суффикс. При этом вместе они 3zun, а ЛХ по отдельности все равно jun (Мосян нахуя).
Аноны, я сегодня узнал одну штуку, вспомнил про вас и пришел плакать к родственным душам про "Мосян нахуя".
Сначала про одну штуку. Оказывается, в народе у ВИ тоже ходило прозвище на "цзунь". 无上邪尊 Звучит как Вушаньсе-цзунь, я бы перевел как "непревзойденный в чертовщине 'цзунь'". Если сильно сову на глобус натянуть, вот именно это и есть "магистр дьявольского культа".
ВИ так о себе думает во второй главе, когда рассматривает заклинание Мо. Там типа "но в конце концов когда-то его называли Вушансе-цзунем, так что для него было очевидно, что это за проклятие".
И в семьдесят пятой. У юнетов: Однажды Вэй Усянь увидел издали широкий флаг с надписью «Высший почет темному Старейшине Илин» и едва не подавился фруктовым вином. Без понятия, как это в англофандоме перевели. На самом деле там просто написано "Вушаньсе-цзунь - Старейшина Илина!"
Но блин!! Што она накрутила с этими суффиксами, зачем это ааааа
НМЦ: цзунь (zun в английском)
Яо: цзунь (zun в английском)
ЛХ: цзюнь (jun в английском)
но!
ЛЧ, который ХГЦ: цзюнь (jun в английском), как брат
но!
ВИ с этим своим титулом - тоже цзунь (zun в английском), как НМЦ и Яо.
И то, и то - почтительные суффиксы, только со слегка разным значением, у цзюней сильнее. Цзунь - "досточтимый, почитаемый", цзюнь - "государь". Зочем, зочем они разные, аааа.
Блин, у меня все варианты WangXian в голове смешались, когда пытаюсь ее напеть по памяти, то у меня получается какой то ремикс из всех трех версий
А правда, что во 2м сезоне дунхуа будет только 8 серий? Или это толко слухи?
Пока только слухи
Анон пишет:Анон пишет:Аноны, в англофандоме пейринг НМЦ/ЛХ/ЦГЯ называется 3zun, расшифруйте, что значит zun? Понятно, что это последний слог от вот этих типичных китайский наименований для братьев или еще кого, я просто слово забыл.
Это примерно то же что jun, почтительный такой суффикс. При этом вместе они 3zun, а ЛХ по отдельности все равно jun (Мосян нахуя).
Аноны, я сегодня узнал одну штуку, вспомнил про вас и пришел плакать к родственным душам про "Мосян нахуя".
Сначала про одну штуку. Оказывается, в народе у ВИ тоже ходило прозвище на "цзунь". 无上邪尊 Звучит как Вушаньсе-цзунь, я бы перевел как "непревзойденный в чертовщине 'цзунь'". Если сильно сову на глобус натянуть, вот именно это и есть "магистр дьявольского культа".
ВИ так о себе думает во второй главе, когда рассматривает заклинание Мо. Там типа "но в конце концов когда-то его называли Вушансе-цзунем, так что для него было очевидно, что это за проклятие".
И в семьдесят пятой. У юнетов: Однажды Вэй Усянь увидел издали широкий флаг с надписью «Высший почет темному Старейшине Илин» и едва не подавился фруктовым вином. Без понятия, как это в англофандоме перевели. На самом деле там просто написано "Вушаньсе-цзунь - Старейшина Илина!"Но блин!! Што она накрутила с этими суффиксами, зачем это ааааа
![]()
НМЦ: цзунь (zun в английском)
Яо: цзунь (zun в английском)
ЛХ: цзюнь (jun в английском)но!
ЛЧ, который ХГЦ: цзюнь (jun в английском), как братно!
ВИ с этим своим титулом - тоже цзунь (zun в английском), как НМЦ и Яо.И то, и то - почтительные суффиксы, только со слегка разным значением, у цзюней сильнее. Цзунь - "досточтимый, почитаемый", цзюнь - "государь". Зочем, зочем они разные, аааа.
ВОТ! Вот, анон, я тут тоже уже страдал, нахуя они разные! То есть понятно, что ЛЧ и ЛХ свои получили раньше, а троица сложилась уже после войны, и типа чтоб различать... но бля.
А еще вопрос, кто их вообще придумывал! Ладно "Несущий свет", это осмысленно. А "заросший пруд"? а "зеленый дикий имбирь"?! Травянистые вы там все в своем Гусу, я уже понял!
Оказывается, в народе у ВИ тоже ходило прозвище на "цзунь". 无上邪尊 Звучит как Вушаньсе-цзунь
интересно. почто ВИ цзунем обделили? все цзуни как цзуни, он один - магистр
интересно. почто ВИ цзунем обделили? все цзуни как цзуни, он один - магистр
Патамучта нитакой как фсе...
ну или переводчики орригиналы страшные, в том числе на английский...
Отредактировано (2019-07-23 22:34:57)
Патамучта нитакой как фсе...
или Вэй Чанцзэ на самом деле был великим некромантом с запада (которого выгнали из некромантской ложи за особую жестокость) и заповедовал сыночке не ассимилироваться, а оставаться магистром.
или Вэй Чанцзэ на самом деле был великим некромантом с запада (которого выгнали из некромантской ложи за особую жестокость) и заповедовал сыночке не ассимилироваться, а оставаться магистром.
Хм! А мне нравится...
У анона вопрос по БН
▼Скрытый текст⬍
А "заросший пруд"?
У этого сочетания есть переносное значение, которое очень приблизительно можно объяснить как "сложные и неоднозначные решения/чувства/характер" (на китайском это звучит красивее и поэтичная расшифровка, но я не могу адекватно подобрать русский эквивалент, прастите)
А "диким имбирем" кого приложили? ЦХН?
Отредактировано (2019-07-24 00:22:37)