Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Самой культивации у неё вообще нет, никаких пилюль, алхимии, никаких "Я достиг вон той ступени, а потом этой" и т.д.
А. Нафиг нам это не надо. Я помню в треде Читений читали жену легендарного мастера, так там были сплошные пилюли и левел-апы, - скучнее ничего в жизни не видел.
фик про мосяновских персонажей в Хогвартсе и как они там летали на мётлах. Тоже сперва запрыгнули на них ногами.
ахаха, отлично же)
аноны, а кто-нибудь знает, как нормально переводится этот пресловутый "разговор о лопате", который в каждом первом фике друзья и родные персонажа проводят с его второй половинкой? Который shovel talk.
Ещё не дочитала книги, но после дунхуа всё думаю про золотое ядро Вэй Ина. Я старалась избегать спойлеров, поэтому рассказ Вэнь Нина о ядре в конце третьего сезона прямо шокировал. Многие события после этого воспринимаются совсем по-другому, гораздо более трагично. Хотела заново пересмотреть первый сезон, но теперь боюсь, что это будет слишком стеклянно для меня. Особенно момент, когда Вэни сбросили Вэй Ина на Луаньцзан Получается, он только что пережил тяжелую операцию и потерю ядра, его это явно сильно травмировало, в том числе и психологически, и сразу после этого он оказался совсем один в месте, откуда не мог выбраться. Когда я смотрела первый раз, ещё вообще плохо понимала, что происходит, и была не настолько привязана к персонажу, не то, что сейчас. И я вот всё думаю, а сейчас после финала в теле Мо Сюаньюя может ли Вэй Ин снова сформировать ядро? Вообще это ядро связано с телом или с душой?
Отредактировано (2021-11-18 11:00:40)
И я вот всё думаю, а сейчас после финала в теле Мо Сюаньюя может ли Вэй Ин снова сформировать ядро? Вообще это ядро связано с телом или с душой?
Спасибо за реакцию, анон!
Автор в послесловии сказал прямо - сможет и сделает это) С помощью ЛЧ)
ЗЯ связано с телом в том плане, что для его образования нужны духовные силы и целая система меридианов, по которым они циркулируют. Итого, типа духовные силы - продукт духа, тело - их сосуд, нужны обе составляющие. Ви в своём теле повредил свой даньтянь, поэтому там сформировать не мог уже, а в теле МСЮ это хоть и сложно, но ещё доступно
Автор в послесловии сказал прямо - сможет и сделает это) С помощью ЛЧ)
О, здорово, спасибо! С одной стороны, жаль настоящее тело Вэй Ина, а с другой - хорошо, что в новом теле он получил второй шанс на обретение ядра.
аноны, а кто-нибудь знает, как нормально переводится этот пресловутый "разговор о лопате", который в каждом первом фике друзья и родные персонажа проводят с его второй половинкой? Который shovel talk.
Первая же ссылка в Гугле:
https://www.urbandictionary.com/define. … k&=true
Первая же ссылка в Гугле:
https://www.urbandictionary.com/define. … k&=true
что-то мне подсказывает, что анону нужен именно перевод, а не толкование)
аноны, а кто-нибудь знает, как нормально переводится этот пресловутый "разговор о лопате", который в каждом первом фике друзья и родные персонажа проводят с его второй половинкой? Который shovel talk.
объясни, о чем именно речь, о чем они с ним говорят? это явно иносказательно ж) догадываюсь, что это разговор "разутия глаз"?) если да, то у нас такое не столь распространено, но иногда говорят типа "вправил твоему мозги", "поговорил с ним по душам", что-то в таком духе.
Это ж типа батины дежурные угрозы, которые? Может, в треде фандомных переводчиков лучше спросить?
Первая же ссылка в Гугле:
я знаю, что это. я хочу понять, как это должно звучать на русском.
объясни, о чем именно речь, о чем они с ним говорят?
Это: если ты разобьешь нашей няше сердце, то пожалеешь, что на свет народился.
Исполняется кем угодно (но особенно любят это в исполнении ЦЯЛ) в адрес того бедолаги, который собирается встречаться/жениться на их няше. Бедолага сразу же начинает потеть холодным потом, нервно дрожать и всячески бояться. Считается юмористическим элементом, потому пихается как в модерновки, так и в канонный сеттинг.
Отредактировано (2021-11-18 11:56:42)
Автор в послесловии сказал прямо - сможет и сделает это) С помощью ЛЧ)
Не в послесловии, а в интервью. Каждый раз думаю, насколько же Мосян было пох на этот вопрос, если она его нигде даже не затронула. Только в интервью, когда ее читатели прямо в лоб спросили.
Отредактировано (2021-11-18 14:11:22)
В плане того, как заклинательство работает. Самой культивации у неё вообще нет, никаких пилюль, алхимии, никаких "Я достиг вон той ступени, а потом этой" и т.д.
Ну, про это тоже не в каждой второй сяньсе, так уж и подробно расписано, а зависит от направленности каждого отдельного романа.
я знаю, что это. я хочу понять, как это должно звучать на русском.
Вот с этим уже точно в тред переводчиков. Тем более, что это даже не китайская, а англоязычная фишка.
От себя могу только посоветовать — переводи дословно и давай сноску с пояснениями.
я знаю, что это. я хочу понять, как это должно звучать на русском.
Если в русском языке нет соответствующего выражения (а у нас его нет), то переводят по смыслу. Примерно, как ты сам объяснил ниже: пригрозила закопать живьем, если он разобъет ВИ сердце. (В таком духе).
Если в русском языке нет соответствующего выражения (а у нас его нет), то переводят по смыслу. Примерно, как ты сам объяснил ниже: пригрозила закопать живьем, если он разобъет ВИ сердце. (В таком духе).
Плюсую
▼Блин, пока визуально это самое красивое издание... ⬍
Интересно, как в этом красивом издании выглядят все остальные.
Вансяни просто вообще неинтересны, а рисовка и правда классная.
Интересно, как в этом красивом издании выглядят все остальные.
Это книжка. Роман. Там внутри буковки.
Так может анон внутренние иллюстрации имел в виду.
Блин, пока визуально это самое красивое издание...
нихера. Тайские гораздо лучше.
Отредактировано (2021-11-19 19:22:49)
Так может анон внутренние иллюстрации имел в виду.
Да. В нашем издании были же.
Иллюстрации редкость. Например, англоиздание позаимствовало иллюстрации Приваловой. Если не ошибаюсь, русское издание - единственное с внутренними иллюстрациями.
Еще у старого тайского издания на обложках были не только вансяни, а у недавнего переиздания есть бонусные постеры со всеми.
Интересно, как в этом красивом издании выглядят все остальные.
Вансяни просто вообще неинтересны, а рисовка и правда классная.
Обложка та же, что и у нашего издания ж. И если выкупали иллюстрации от этого автора, то, если верно помню, других там почти нет, единичные вкрапления. И были эти иллюстрации... В первом издании с этой обложкой да? И не отдельным ли томом шли вообще?
Но про внутрениние иллюстрации там вообще ничего нет, скорее всего их не будет.
нихера. Тайские гораздо лучше.
На вкус и...
Если речь издания с артами Рин, то я ее иллюстрации люблю очень-очень выборочно, хоть и спасибо ей за дизайн)) И в основном только с Вансянями. А чибики дети в ее исполнении меня вообще пугают (обложка с Генералом, смотрю на тебя)
Отредактировано (2021-11-20 10:13:55)
Невзаимный пейринг им сразу хейт и пинки.
Ну так автор известна хейтом сияо, она этого и не скрывает.