Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Кстати, как там у Путей - девы или барышни?
Ну барышня - совсем уж анахронизм.
ебабельных укеш в стиле ВИ.
Укеша ростом метр-восемьдесят с кепкой, косая сажень в плечах — новое слово в науке и технике
для меня тоже не шибко что-то поменялось.
Ах, милые аноны. Вчера плясали с "ЦЧ охуевший псих, хватает заведомо невиновных и пытает их чисто ради процесса, потому что любит убивать". Оказалось, что это не так. Аноны: а нам пофиг.
Если пофиг, зачем плясали? Так и говорите: мне наплевать на то, что там в каноне, среди меня ЦЧ главзлодей, - никто вам и слова не скажет.
зы: вообще не понять мне этого. для хейта так-то обоснуй не нужен, достаточно того, чтобы рожа не нравилась. но некоторым непременно надо высосать обоснуй, словно без этого не так сладко хейтится.
Отредактировано (2021-05-13 10:29:46)
Если пофиг, зачем плясали? Так и говорите - мне наплевать на то, что там в каноне, среди меня ЦЧ главзлодей - никто вам и слова не скажет.
ну я вот не плясала вчера на эту тему) но могу сказать вот что: вчера ЦЧ-лаверы так рьяно требовали внести китаеанона (спасибо ему за труды!) и так настаивали, что там наверняка есть какая-то чудовищная фактологическая ошибка - а на самом деле там нет слова "пытки", но зато есть избиения. оооочень сильно все поменялось, браво.
Отредактировано (2021-05-13 10:33:00)
если люди не могут держать стиль в руках, это означает, что они не очень-то хорошо знают русскую мову
Угу. Причем как-то неловко, когда видишь, что ТП явно старались придумывали, как лучше стилистически выдержаннее перевести, а Юнеты там же вообще не заморачивались, перевели дословно, и по итогу у Юнетов вышло лучше лол.
Вчера плясали с "ЦЧ охуевший псих, хватает заведомо невиновных и пытает их чисто ради процесса, потому что любит убивать". Оказалось, что это не так. Аноны: а нам пофиг.
Я не знаю, о чем ты, я вчера не плясал лол и вообще не в курсе, что был за срач. Просто прочел этот разбор и высказал свое мнение.
и так настаивали, что там наверняка есть какая-то чудовищная фактологическая ошибка
Эм, анон, ты не очень понял, о чем речь.
Камнем преткновения были вовсе не пытки, а фразочка про "сознается в любых грехах". То есть вопрос стоял о том, что ЦЧ хватает людей, зная, что они не виновны, выбивает из них ложное признание, зная, что оно ложное, зачем? - ну видимо, ему нравится убивать, но без повода не комильфо.
Мне китаеанон был нужен именно для того, чтобы прояснить этот момент. Китаеанон прояснил, как я думал, все вышесказанное - фантазия Юнетов, которые даже с инглиша неправильно перевели.
А пытки меня не колышут совершенно)
Юнеты с неточного английского переводили неточно. По куску прям видно, что у ТП - с китайского, без лишнего переформулирования, пусть некоторые слова со стилистической окраской (хотя лично мне стылая кровь кажется нейтральным).
ТП явно старались придумывали, как лучше стилистически выдержаннее перевести
Так они для этого не тот стиль выбрали
Анон пишет:Если пофиг, зачем плясали? Так и говорите - мне наплевать на то, что там в каноне, среди меня ЦЧ главзлодей - никто вам и слова не скажет.
ну я вот не плясала вчера на эту тему) но могу сказать вот что: вчера ЦЧ-лаверы так рьяно требовали внести китаеанона (спасибо ему за труды!) и так настаивали, что там наверняка есть какая-то чудовищная фактологическая ошибка - а на самом деле там нет слова "пытки", но зато есть избиения. оооочень сильно все поменялось, браво.
Да. Чудовищная ошибка. У юнетов ЦЧ срать на виновность, у Мосян не так.
У юнетов ЦЧ срать на виновность, у Мосян не так.
Так ЦЧ в любом случае лукавит. Признание под пытками - это не признание.
Поэтому я ржу над чудовищной фактологической ошибкой.
по итогу у Юнетов вышло лучше лол
Да ну, у юнетов местами оно вообще как-то не смотрится; я не филолог, но например та же Система от другой команды читается гораздо лучше, чем Магистр, от которого местами есть ощущение деревянности текста, что ли я бы списала это на стиль Мосян, если бы не Система и даже не Небожители.
Камнем преткновения были вовсе не пытки, а фразочка про "сознается в любых грехах". То есть вопрос стоял о том, что ЦЧ хватает людей, зная, что они не виновны, выбивает из них ложное признание, зная, что оно ложное, зачем? - ну видимо, ему нравится убивать, но без повода не комильфо.
Я хоть и не фанатка ЦЧ, но никогда не воспринимала эту фразу так, как ты говоришь. И в целом это лишено смысла - зачем тратить время на кого-то, кто заведомо невиновен?.. Скорее уж, он считает всех не без греха априори. По-прежнему не вижу здесь расхождения с каноничной личностью ЦЧ. Так что, да, для меня ничего особо не поменялось.
Признание под пытками - это не признание.
О, пошла казуистика, все как я люблю
В оригинале ЦЧ добивается доказательств того, что человек - тз. В косячном переводе он добивается заведомо ложного признания. Кстати, в этом переводе даже логика отсутствует, поскольку ЦЧ точно знает, что МСЮ - тз.
я бы списала это на стиль Мосян, если бы не Система и даже не Небожители
Небожителей тоже Юнеты переводили. И там русский текст гораздо лучше, чем в Системе
Я хоть и не фанатка ЦЧ, но никогда не воспринимала эту фразу так, как ты говоришь.
А вчера тут именно так ее и пытались трактовать, поэтому и понадобился китаеанон.
Я хоть и не фанатка ЦЧ, но никогда не воспринимала эту фразу так, как ты говоришь. И в целом это лишено смысла - зачем тратить время на кого-то, кто заведомо невиновен?.. Скорее уж, он считает всех не без греха априори. По-прежнему не вижу здесь расхождения с каноничной личностью ЦЧ. Так что, да, для меня ничего особо не поменялось.
Угу. Приебались к какому-то отрывку фразы, как будто он настолько меняет общий образ.
Ведьм так-то казнили тоже только после того, как добились доказательств их виновности.
Пытка как инструмент дознания - нормальный прием для большей части человеческой истории. Как и пытки на войне.
Небожителей тоже Юнеты переводили. И там русский текст гораздо лучше, чем в Системе
Ну так я и говорю, что субъективно (я не филолог и не очень чувствительна к языку) и Система, и Небожители читаются лучше.
Отредактировано (2021-05-13 10:50:14)
Сомневаюсь, что он просто хватал ебабельных укеш в стиле ВИ.
Это прерогатива ЛЧ
Пытка как инструмент дознания - нормальный прием для большей части человеческой истории. Как и пытки на войне.
Для исторического ДК они вообще обязательны были, емнип.
В оригинале ЦЧ добивается доказательств того, что человек - тз. В косячном переводе он добивается заведомо ложного признания
Ну я бы не сказала, что заведомо ложного. Ему просто пофиг - виновен или нет, так как для себя ЦЧ уже решил, что виновен. При этом человек вполне может быть и виновен, и не виновен. Задачи обвинить невиновного у него нет. Но у Юнетов мысли ЦЧ звучат мерзко в том плане, что он четко осознает, что человек может признаться в том, чего не делал и ему на это плевать. А у китае-анона выглядит, как то, что ЦЧ ждет именно правды или того, что человек выдаст себя своим поведением. Да, для кого-то это незначительно - типа, все равно может оговорить, это же пытки, но для меня разница есть. И она в мыслях ЦЧ, его отношении к подозреваемому.
Скорее хейтер
Отредактировано (2021-05-13 11:01:17)