Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
Аноны, как думаете, если бы с заклинательским миром не случились Вэни, госпожа Юй с годами стала бы терпимее к Вэй Ину? И мог ли он вечно терпеть неприязнь этой женщины, не ушел бы в бродячие заклинатели, как его родители?
если Госпожа Юй явно не тот подтекст
я даже не знаю, какой подтекст ты в это вкладываешь, но там вообще все господа и госпожи, канон у нас такой, про аристократов
Анон пишет:Вы правы, но аннигиляция солнца звучит очень круто
Вот и выросло поколение, воспитанное машинными переводами.
Ля, повылазили мамины циники-заумники. Мне тоже кажется, что аннигиляция звучит круто. Звучит. Я не говорю, что это правильно, потому что придерживаюсь китайского оригинала, где компанию называли "выстрелом в солнце". И анон, согласившийся с вами, наверняка такого же мнения.
Аноны, как думаете, если бы с заклинательским миром не случились Вэни, госпожа Юй с годами стала бы терпимее к Вэй Ину? И мог ли он вечно терпеть неприязнь этой женщины, не ушел бы в бродячие заклинатели, как его родители?
блин. Да ему похуй было, что там она орет и кнутом щелкает. За семейным обедом, когда она с ЦФМ поссорилась, это ЦЧ сидел подавленный, а ВИ радостно семечки хрумкал. Наказывали всех, его чаще - ну так он и проказничал чаще. ЦЧ тоже наказывали, так что все на равных.
Мне тоже кажется, что аннигиляция звучит круто.
ну оно просто чужеродно смотрится. точно так же, например, Лани могли бы обсуждать "вакцину" от заражения темной энергией. Звучит круто, но неподходяще.
а ещё мадам Юй тоже хорошо звучит - ну и что, что это французское слово, а Франция не факт что вообще существовала в то время.
мадам в последней редакции, которая на сайте, поправили на госпожу
и навок
Отредактировано (2020-11-20 22:59:04)
я даже не знаю, какой подтекст ты в это вкладываешь, но там вообще все господа и госпожи, канон у нас такой, про аристократов
Я как раз к тому что господин-госпожа - норм обращение к любому члену клана
Господин Лань, молодой господин Цзян, второй господин Не.
А госпожа Юй это (могу ошибаться) госпожа из клана Юй/просто госпожа Юй, без подчёркивания статуса. Причём статуса не просто жены главы клана а не поменявшей фамилию.
и навок
навок-то за что?!
а навок на что поменяли?
Анон пишет:Мне тоже кажется, что аннигиляция звучит круто.
ну оно просто чужеродно смотрится. точно так же, например, Лани могли бы обсуждать "вакцину" от заражения темной энергией. Звучит круто, но неподходяще.
Еще раз. Анон согласен с вами. Аннигиляция НЕ подходит к тексту/миру/эпохе. Анону просто нравится, как ЗВУЧИТ слово. Анон выше говорил то же самое. Хотя за это не ручаюсь, но выглядело именно так.
Обращение 'мадам' - то еще дерьмецо кнч, но и 'госпожа' не с китайского пришло. Так смысл жестко сраться внутри фандома из-за какого-то обращения? Или есть обоснования, почему госпожа прям ок ок? Не секу, может кто грамотно объяснить?
Анон выше говорил то же самое. Хотя за это не ручаюсь, но выглядело именно так.
да анон, ты прав
Или есть обоснования, почему госпожа прям ок ок? Не секу, может кто грамотно объяснить?
Более нейтрально звучит в русском. Почему мадам Юй, а не миссис и не фрау и не сеньора?
Или есть обоснования, почему госпожа прям ок ок? Не секу, может кто грамотно объяснить?
Потому что переводы классической литературы с китайского
А госпожа Юй это (могу ошибаться) госпожа из клана Юй/просто госпожа Юй, без подчёркивания статуса. Причём статуса не просто жены главы клана а не поменявшей фамилию.
Но, анон, в оригинале нюанс про не поменявшей фамилию виден только из контраста с фамилией супруга, потому что ее называют 虞夫人 "жена Юй", это обычное обращение к замужней женщине, даже не обязательно знатной. Госпожа, по мне звучит лучше, если и остальных переводить молодыми и просто госпожами/господинами, а если есть господа и вдруг одна-единственная мадам - ну такое себе. Это не идеальный вариант, но а какое еще есть подобное обращение в русском? Не барыней Юй же называть, в самом деле
блин. Да ему похуй было, что там она орет и кнутом щелкает. За семейным обедом, когда она с ЦФМ поссорилась, это ЦЧ сидел подавленный, а ВИ радостно семечки хрумкал. Наказывали всех, его чаще - ну так он и проказничал чаще. ЦЧ тоже наказывали, так что все на равных.
Если ему все похую мороз, тем более со временем ушел бы. Не сразу, конечно.
Анон пишет:Или есть обоснования, почему госпожа прям ок ок? Не секу, может кто грамотно объяснить?
Более нейтрально звучит в русском. Почему мадам Юй, а не миссис и не фрау и не сеньора?
Логично. Вопрос снят. Другой вопрос. Почему тогда столько возмущений по поводу ордена, который тоже более нейтрально звучит в русском?
Если ему все похую мороз, тем более со временем ушел бы. Не сразу, конечно.
Он же первый ученик, разве у него получилось бы просто так уйти?
Если ему все похую мороз, тем более со временем ушел бы. Не сразу, конечно.
Это на г-жу Юй ему было похуй, а к ЦЯЛ и ЦЧ он был очень привязан и вряд ли бы ушёл от них. Вернее от ЦЧ, потому что ЦЯЛ ушла замуж.
Почему тогда столько возмущений по поводу ордена, который тоже более нейтрально звучит в русском?
А как предлагалось называть орден, если не путать его с кланом?
Если ему все похую мороз, тем более со временем ушел бы. Не сразу, конечно.
зачем?ему в ЮМЦ было хорошо, он и не думал уходить никуда. на ночные охоты точно так же можно ходить от имени ордена, только о бабле думать не надо, всегда сыт, обут, одет и сестра наготове с супчегом
Анон пишет:Если ему все похую мороз, тем более со временем ушел бы. Не сразу, конечно.
Он же первый ученик, разве у него получилось бы просто так уйти?
Первый ученик - не должность, а рейтинг успеваемости. Закончится обучение, закончится и первый ученик. Да и в каноне ВИ просто взял и ушел будучи аж правой рукой главы и даже в уме не держал, что так нельзя.
Почему тогда столько возмущений по поводу ордена, который тоже более нейтрально звучит в русском?
Я не знаю, кто возмущается. Орден это не точно подходящее название, но оно подходяще звучит для русской аудитории. Англовариант с сектами нам не подходит, контекст хреновый.
Да и в каноне ВИ просто взял и ушел будучи аж правой рукой главы и даже в уме не держал, что так нельзя.
Эй, в каноне он ушел , потому что ситуация была критическая. И то, на секундочку, он не просто заявление об увольнении прислал - они с ЦЧ устроили поединок.
Первый ученик - не должность, а рейтинг успеваемости. Закончится обучение, закончится и первый ученик. Да и в каноне ВИ просто взял и ушел будучи аж правой рукой главы и даже в уме не держал, что так нельзя.
Да, но всегда можно сказать, что в него сколько усилий вложили, а вот он берет и уходит, ну как так-то, а кто будет ЦЧ помогать?