Вы не вошли.
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Магистросрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Фест по заявкам Moxiang Tongxiu Fest 2022
Твиттер со всеми ссылками
Страница Феста на АО3
Таблица заявок и FAQ
Где почитать на русском
Магистр дьявольского культа/Основатель тёмного пути: YNT 1., 2., YNT (с изобр.); альтерн. перевод вк, гуглдок; первая редакция
Благословение небожителей: YNT 1., 2. (с изобр.); альтерн. перевод: Wattpad (до конца)
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея: Блогхаус (обновляется), Wattpad
*с Wattpad.com можно качать расширением WebToEpub
Отпочковавшиеся спецтреды:
И что? По имени в Китае не всегда обращаются. Да что там Китай, вообще у азиатов. Может, мамка звала его каким-то милым детским именем, но этого не показали. Про жену тоже толком не было.
Потому что я задал вопрос: как звали Яо по имени? Спасибо, я знаю, что братья называли его "брат". Я не случайно про имя спросил.
Так его, напимер, мог бы звать отец или, скажем, кто-то из братьев. Теоретически.
А если брать имя при рождении, то могли они его называть Цзинь Яо? Или он останется Мэн Яо? Судя по тому, что мать называла его А-Яо, другого варианта имени не было.
А если брать имя при рождении, то могли они его называть Цзинь Яо?
Теоретически, наверное, могли. Фамилию он вроде как сменил, когда его признали.
По базовым правилам обращений те, кто старше или выше по положению, могут называть, употребляя фамилию и имя, данное при рождении, и по логике, когда у Яо фамилия уже Цзинь, то это только Цзинь Яо. Но, возможно, для бастардов вроде Яо есть исключения?
В англофандоме, китайской или около того его части, видела посты, что "Мэн Яо" от НМЦ в сцене на лестнице - не очень хороший поступок с его стороны, и расценивается как тычок в происхождение, хоть и не такой прямой как "шлюхин сын".
Может, Яо-Яо, как вариант?
Может, Яо-Яо, как вариант?
Это мать могла бы так называть и ее девочки в борделе.
Цзинь Яо?
нет. или цзинь гуанъяо, или гуанъяо, или а-яо/сяо-яо/сяо-цзинь (маловероятно, но может быть). цзинь-сюн еще технически возможен, но я хз, кто бы его мог так называть.
я недавно искал, какой у него был титул в цинхэ, там он мог быть мэн-фуши (в дораме сичэнь его называл мэн-гунцзы, но он на самом деле не тянет на гунцзы, происхождением не вышел).
слишком фамильярно от взрослых мужиков. ладно еще женщины, которые его фактически вырастили и помнят пиздюком, но от остальных уже не то. а-яо тоже такое, домашнее, см. сашенька, юленька и тд, но яо-яо в этом сеттинге совсем детское.
В дораме Цзинь Цзысюань называет его А-Яо.
В дораме Цзинь Цзысюань называет его А-Яо.
В новелле тоже.
Апд. А не, перепутала с Цзинь Цзысюнем. А в дораме именно Цзысюань?
Отредактировано (2020-06-27 14:05:24)
А в дораме именно Цзысюань?
Ага. В той сцене, где Яо отправляет его на смерть.
мэн-фуши (в дораме сичэнь его называл мэн-гунцзы
А чем эти названия отличаются?
нет. или цзинь гуанъяо, или гуанъяо, или а-яо/сяо-яо/сяо-цзинь (маловероятно, но может быть). цзинь-сюн еще технически возможен, но я хз, кто бы его мог так называть.
Так у него Яо, если не ошибаюсь, имя при рождении, а не только часть взрослого имени? Потому что мать его так называла. То есть с фамилией могло идти, но вот с какой фамилией?
Анон пишет:нет. или цзинь гуанъяо, или гуанъяо, или а-яо/сяо-яо/сяо-цзинь (маловероятно, но может быть). цзинь-сюн еще технически возможен, но я хз, кто бы его мог так называть.
Так у него Яо, если не ошибаюсь, имя при рождении, а не только часть взрослого имени? Потому что мать его так называла. То есть с фамилией могло идти, но вот с какой фамилией?
Ему дали новое имя, чтобы символизировать начало новой жизни. Называть прежним - либо для очень близких, либо для оскорблений. Близкие по новой фамилии не зовут, оскорбляющие юзают старую. Поэтому нет, Цзинь Яо его никто не зовет.
Откуда вообще аноны достали это Цзинь Яо, он был или Мэн Яо, или Цзинь ГуанъЯо?
Откуда вообще аноны достали это Цзинь Яо, он был или Мэн Яо, или Цзинь ГуанъЯо?
Некоторым людям нравится думать о чём-то сверх того, что было написано или показано.
Некоторым людям нравится думать о чём-то сверх того, что было написано или показано.
Одним словом фанонить. Не могла его мамка Цзинь Яо называть, если была не совсем поехавшей, она мечтала, чтоб папка его признал и уже тогда получил его фамилию. А уже при признании сменили заодно и имя.
Откуда вообще аноны достали это Цзинь Яо, он был или Мэн Яо, или Цзинь ГуанъЯо?
Я пытаюсь понять, как его звали бы близкие уже после признания отцом. Лань Ванцзи - Лань Чжань, Вэй Усянь - Вэй Ин, а Цзинь Гуанъяо кто?
Цзинь-сюн, А-Яо, разными вариантами брата в зависимости от отношений
Вы мне лучше объясните, почему даже последняя собака в магистре, зовёт ЦЧ по первому имени.
А уже при признании сменили заодно и имя.
Ты в курсе, что сменить имя и получить второе имя - не одно и то же?
А про Мэн Ши, которая называет его Цзинь Яо, тут вовсе никто не говорил.
Вы мне лучше объясните, почему даже последняя собака в магистре, зовёт ЦЧ по первому имени.
не уважают, сволочи!
Вы мне лучше объясните, почему даже последняя собака в магистре, зовёт ЦЧ по первому имени.
А кто его по первому имени зовет, кроме семьи?