Вы не вошли.
Что-то не увидел треда для анимешников и мангадрочеров )
Анон, что любишь из аниме/манги? Упарываешься исключительно по свежаку? Или чаще отдыхаешь за просмотром классики?
Любишь популярное или ты ценитель редких, малоизвестных шедевров?
Жалеешь ли, что экранизацию твоей любимой манги запороли, канон извратили? Или у твоей любимой манги вообще нет экранизации?
О жизни современного анимешника тоже хотелось бы поговорить. Какой у тебя стаж, анон? Девяностые годы, перезаписанные по сто раз видеокассеты, или ты приобщился к аниме уже в эпоху торрентов?
Насколько сильно ты отаку? Заказываешь из Японии артбуки, тратишь уйму денег на лимитные фигурки и прочий стафф?
Знаешь поименно всех сейю любимого аниме? Голос любимого сейю может заставить тебя кончить? Знаешь до мельчайших подробностей биографию любимого мангаки?
Ну и вечный вопрос: аниме - только с японской дорожкой и английскими субтитрами - или богомерзкая озвучка тоже имеет право на существование?
Локальное правило, введённое после общего голосования: спойлеры и сюжетные вотэтоповороты аниме и манги, с момента выхода которых в России прошло менее одного года (365 дней для точности подсчета), прячутся под кат. В случае, если аниме/манга официально не выходили в России, год отсчитывается с момента выхода в родной стране.
закопайте... женщина устала, дайте ей отдохнуть.
И да, переведено все примитивно, но это любительские переводы, а китайский очень трудный для перевода язык. Воспринимаю эти переводы как пересказ ))
Я не знаю, кто переводит на английский Магистра, но Аватар короля переводят китаеговорящий народ в основном. То есть английский им неродной. Они очень ответственно подошли к вопросу - по мере своих сил. Есть огромное количество статей и постов, почему переведены ники так или не иначе, скажем, где они фиксят свои же неточности и т.д. При этом красота языка - ну, оставляет желать, это понятно.
А еще народ вы не учитываете одну важную вещь в таких переводах. Периодичность, регулярность, частота - не знаю, как правильно назвать.
Никому не нужен даже самый распрекрасный перевод канона, если он выкладывается от раза до трех в полугодие по велению души переводчика. Для ведения проекта нужна регулярность. И перевод онгоингов - это бобслей - ссаный спорт отдельный вид спорта.
Перевод говно. А роман - охуительный.
И это не скроешь никакими говнопереводами.
+многа. Я даже не запомнил как там что написано в нашем переводе новеллы, главное сюжет и что же было дальше. Народ бежит читать магистра с китайского через гугл-транслейт и яндекс одновременно. После этого любительский перевод кажется вполне ничего таким
Отредактировано (2018-11-21 02:20:30)
раньше как-то не задумывался что японская художественная литература может быть столь высоко художественной, излагать интересные мысли.
Анон-японист орет дурниной.
Подкинуть бы незамутненному хоть "Любовь глупца" какую, хай просвещается
Анон пишет:раньше как-то не задумывался что японская художественная литература может быть столь высоко художественной, излагать интересные мысли.
Анон-японист орет дурниной.
Подкинуть бы незамутненному хоть "Любовь глупца" какую, хай просвещается
Рад, что кто-то оценил! ))
Но этого, скорее всего, уже просвещать бесполезно, судя по другому "замечательному" отзыву на Koe no Katachi, человеку уже за 30 и в голове насрано.
Поставил 7, и вроде неплохо и душевно, но ведь в самом деле для таких существуют специальные школы ну или хотя бы классы. Хотя повторяю: аниме душевное и приятное. Только вот эти повальные "прости, извини" раздражают. Подумаешь издевались, надо мной в школе тоже издевались, но еще больше издевался над слабыми я, месил почем зря, а кого-то наоборот защищал Сейчас мне 30+ лет. Это нормально когда издеваются над непохожими на себя, иногда само поведение жертв провоцирует такое отношение (сначала их жалко, но потом раздражают), не стоит желать им чтоб они потом сдохли или спились лишь на основании шалостей, если они не доходили до физических побоев а лишь неприятного отношения. Недопустимая граница - физические увечья или травмы, всё остальное - чепуха и не стоит самобичевания главного героя. Главная героиня сама призналась себе что была "не в тему", не стоит из-за чьего-то непризнания так горевать.
Но там как минимум порча имущества на бешеное бабло
Анон пишет:Другое дело, что ожидать от такого чтива большой художественной ценности не стоит. Оно просто не для этого писалось, другая лига, все дела.
Развлекуха исключает художественную ценность?
Анон, ты жопочтец?
У тебя слова "не стоит ожидать" и "исключает" означают одно и то же? И почему ты пропустил слово "большая"?
Разумеется, бывают ранобэ, написанные хорошо, и, разумеется, ранобэ очень редко бывают с нулевой художественной ценностью.
Но скажи честно - когда ты читаешь условный любовный роман для девочек, ожидаешь ли ты от него уровня условного классика?
Но этого, скорее всего, уже просвещать бесполезно, судя по другому "замечательному" отзыву на Koe no Katachi, человеку уже за 30 и в голове насрано.
А, ну тогда тут, конечно, бесполезно.
Ну и кстати да, я, канеш, пастернака не читал, но осуждаючитала только самое начало "Формы голоса", но герой разъебал героине слуховой аппарат, стоивший больших денег емнип. Ну допустим, он самдураквиноват в последующей травле, а героиня чем провинилась? Посмела иметь проблемы со здоровьем и учиться в обычной школе, так что ли?
Отредактировано (2018-11-21 08:43:31)
но герой разъебал героине слуховой аппарат
Не раз при этом. Она там врала, что потеряла-сама сломала, вскрылось когда уже штук восемь, что ли, сломал, поэтому там сумма вышла заоблачная.
Не раз при этом. Она там врала, что потеряла-сама сломала, вскрылось когда уже штук восемь, что ли, сломал, поэтому там сумма вышла заоблачная.
Тогда все еще охуительнее, чем я запомнила О_о Ну не уебан ли.
Но этого, скорее всего, уже просвещать бесполезно, судя по другому "замечательному" отзыву на Koe no Katachi, человеку уже за 30 и в голове насрано.
Всегда было интересно во что вырастают люди, которые кого-то травили. А вот оно, родимое.
Тогда все еще охуительнее, чем я запомнила О_о Ну не уебан ли.
Еще какой. Но чувак осознал и вырос в принципе неплохим пацаном. Это считаю самым сказочным элементом манги
Никому не нужен даже самый распрекрасный перевод канона, если он выкладывается от раза до трех в полугодие по велению души переводчика. Для ведения проекта нужна регулярность. И перевод онгоингов - это бобслей - ссаный спорт отдельный вид спорта.
Йеп. То же Призрачное Пламя переводят неплохо, но вот фандом мертвее мертвых.
Хм, нам вот щас в чатике анон пересказывает с китайского (!) через переводчик (к слову, намного лучше, чем переводят АК) третью новеллу автора Магистра (Благословение небожителей), и вот даже там мы просто орем чаечкой. Все-таки иногда сюжет/герои роляют больше, чем художественные изыски текста. Та же история и с Магистром, и с АК, пофиг на худ.ценность, цепляет сюжет/мотивация и прочее.
Отредактировано (2018-11-21 15:01:31)
Ну что, как там гоблины поживают?
Ну что, как там гоблины поживают?
Нормас, выкинули самую зверскую арку, видимо допом пустят, ибо там мясные щиты.
Но скажи честно - когда ты читаешь условный любовный роман для девочек, ожидаешь ли ты от него уровня условного классика?
Начнём с того, что я не считаю классиков по умолчанию обладающими художественной ценностью
Начнём с того, что я не считаю классиков по умолчанию обладающими художественной ценностью
Мне всегда было интересно, зачем такие ебанько как ты вступают с людьми в разговоры.
Другой анон
Анон пишет:Начнём с того, что я не считаю классиков по умолчанию обладающими художественной ценностью
Мне всегда было интересно, зачем такие ебанько как ты вступают с людьми в разговоры.
Другой анон
Мне всегда было интересно, почему тролли так жирны.
Нормас, выкинули самую зверскую арку, видимо допом пустят, ибо там мясные щиты.
Это хорошо или плохо?
Анон пишет:Но скажи честно - когда ты читаешь условный любовный роман для девочек, ожидаешь ли ты от него уровня условного классика?
Начнём с того, что я не считаю классиков по умолчанию обладающими художественной ценностью
Ну, не считай. Там работает то же правило, бывают и такие классики, которые не могут этим похвастаться.
Однако в целом по больнице как?
Откровенно говоря, анон, я не могу понять смысл твоей претензии. Будь добр, объясни в чём суть, потому что я не понимаю, почему я должна разжёвывать для тебя очевидные вещи. Тебе не нравится, что я не считаю большую часть ранобэ серьёзной литературой, или что?
Тебе не нравится, что я не считаю большую часть ранобэ серьёзной литературой, или что?
Мне не нравится твой цыпоподобный дроч на "серьёзную литературу".
Мне не нравится твой цыпоподобный дроч на "серьёзную литературу".
Анон пишет:Тебе не нравится, что я не считаю большую часть ранобэ серьёзной литературой, или что?
Мне не нравится твой цыпоподобный дроч на "серьёзную литературу".
Анон, по-твоему, дроч и признание одно и то же?
Я писала, что развлекательная литература тоже необходима, в том числе и мне. Я люблю разные виды литературы и в целом считаю, что не бывает плохих жанров, бывают лишь плохие реализации.
Однако это не меняет того факта, что есть книги, которые ты читаешь, чтобы отдохнуть, и книги, которые ты читаешь, чтобы подумать. Повторюсь, это не значит, что одни книги хуже или лучше других, они всего лишь разные. И предъявляя к ним одинаковые требования, ты обычно рискуешь испортить себе удовольствие от чтения. Если сядешь за условную книгу из разряда "расслабиться", дабы реально загрузиться и дать себе пищу для размышлений, вероятнее всего просто разочаруешься, в глаза будут бросаться особенности жанра - относительно бедный язык, использование весьма очевидных сюжетных ходов и т.д. Если сядешь за условную книгу разряда "подумать", надеясь расслабиться и отдохнуть", то вероятнее всего заскучаешь, и будешь видеть нагромождение не пойми чего, ненужные усложнения, тягомотину и т.д.
На деле, конечно, всё сложнее и не так однозначно. Опять же, роляет и опыт. Для кого-то явный проходняк что-то новое откроет, кому-то и мега-роман покажется несерьёзным чтивом.
Анон пишет:Тебе не нравится, что я не считаю большую часть ранобэ серьёзной литературой, или что?
Мне не нравится твой цыпоподобный дроч на "серьёзную литературу".
Это ж надо быть таким идиотом...