Вы не вошли.
Аноны, а давайте делиться: кто чего смотрит и советовать друг другу годноту?
а также Отечественных (русскоязычных) сериалов тред.
Для тех кто хочет обсудить внешность актеров - Клуб хейтеров каста экранизаций
Для тех кто хочет обсудить расу актеров - Обсуждение репрезентации в медиа
А для тех, кому все не нравится - тред хейта кино (и сериалов)
Пожалуйста, прячьте спойлеры под кат (белый квадрат слева от смайлов)!
Чтобы подписать кат:
[spoiler=название ката]Текст[/spoiler]
Внезапные внезапности. Если тема психического здоровья уползла из первого "Метода" в "Психа", то детективная составляющая уплыла в "Шерлока в России" х) начал смотреть, прованговал того же сценариста, не ошибся) ну и еще часть команды та же.
Пока прямо очень радует, оно и с комедией, и неглупо. О том, как метод Холмса в применении к чужим реалиям может и не работать Персонажи и каст яркие, а Матвеев правдоподобно играет русскоговорящего иностранца.
За это всё прощаешь какие-то условности не самого дорогого продакшена.
Буду смотреть дальше.
Внезапные внезапности. Если тема психического здоровья уползла из первого "Метода" в "Психа", то детективная составляющая уплыла в "Шерлока в России" х)
А чо в Методе-2 осталось?
"Психа" не смог, дропнул на второй сцене(
Отредактировано (2020-11-27 11:38:06)
Богомолов?)
Не, как-то все вместе( Отечественных психов мне кажется хватит(, "Триггером" насмотрелась.
"Метод"-1 даже удивил, но и верибельность отвалилась нафиг и с концами(
Героям конфликта не хватает, у героя Хабенского его худо-бедно есть, но он уже нашел способ с этим жить, а у Есени конфликта нет. Вот бы Меглину в пару полицейского "Шерлока", был бы баян оно бы классически, но в паре бы заиграли - разные подходы, разные цели, разные идеалы, несколько конфликтов, движение-динамика. А с Есеней ничего этого нет, она просто бледное и одномерное повторение Меглина. (это если не будет вотэтоповорота с полицейским и он тоже не окажется каким-нибудь маньяком)
Вот бы Меглину в пару полицейского "Шерлока", был бы баян оно бы классически, но в паре бы заиграли - разные подходы, разные цели, разные идеалы, несколько конфликтов, движение-динамика.
я бы посмотрел задел-то у Метода очень хороший. Не дропнул пока вторую часть только из интереса к его развитию, но блин есть ли в этом толк, если героев писали совсем другие люди, и от них ничего не осталось, кроме каких-то интуиции актеров( и то, направить их некому.
Насчет отсутствия конфликта у Есени - так гены же а вообще я сейчас пересматриваю первый сезон, и мне она интереснее кажется, чем раньше. Она вроде действительно пытается повторять за Меглиным, но топооорно х) во всем видно, что ей здорово не хватает жизненного опыта. В том числе во взаимодействии с ним же. И много вот этой молодой самоуверенности. Щенок х)
Триггер я бы хотел глянуть из-за того же Матвеева. Но позже, чтобы не мешались)
Отредактировано (2020-11-27 12:27:04)
(Light as a Feather/Легкий, как перышко)
Спасибо, анон! Хочу посмотреть теперь, после ваших описаний)
Посмотри, он действительно какой-то... легкий, как в названии. Хотя по сюжету есть и мистика и опасности, но это не оставляет гнетущего впечатления. По-моему, это признак хорошего сценариста. Ну и там серии по 25 минут, он просто не успевает надоесть )
Аноны, кто-нибудь еще смотрел Легкий как перышко?
Я пробовал смотреть фоном под дела, не особо зашло. Может будь я школьником было бы в самый раз, оно все же рассчитано на аудиторию помладше(
А Грозного кто-то смотрел? Кроме повествования и первых голов жизни царя с его первой женой меня лично ничего не зацепило. И то смерть ее скомкано показана, как он скатился в свиноебства показано неверибельно, идея "царь хороший, бояре плохие" прямо в лоб шибает, когда он тупо нанимал отморозков с полным пониманием что они отморозки, но нихуя сверх этого знать не хотел. Ну, грим на мужиках ниче так. Обязательные сцены секса где женщина в позе наездницы заебали, мужикам чо, совсем показать нечего?
Триггер я бы хотел глянуть из-за того же Матвеева. Но позже, чтобы не мешались)
Он оказался ничего, кстати, можно посмотреть.
А Грозного кто-то смотрел
Смотрел, ничего не понял
Так, я дополз в Шерлоке до 4 серии, пока тормозну.
Вторая история оказалась похожа на первых Пиратов и конандойлевский рассказ про апельсиновые зернышки. Вспомнил, что у меня еще два сборника не дочитаны
Северный колорит это тема, побольше бы такое продвигали.
Между мужиками химии показывают в разы больше, чем между мужиками и женщинами причем по ходу это осознанный фансервис.
Что Карцев, что Трудный - прекрасные, и смешные, и обаятельные. А вот Софья на толки напрашивается уже своим внешним видом...
Сценарий таки несколько перекручен, достаточно допущений и просто орущий о себе небольшой (но по делу потраченный) бюджет. У Матвеева русский с английским акцентом хорош, а вот английский с русским похуже. Но это все прощаешь. Ужасно обаятельный сериальчик :3
Вообще я понял, что рассказы про Холмса и правда дают нехилую свободу: номинально-то их написал Ватсон, а значит, мог где-то и приукрасить.
https://deadline.com/2020/11/the-expans … 234621032/
"Пространство" продлили на 6-й сезон (выйдет в следующем году) и закрыли. В последнем сезоне не будет Каса Анвара (Алекса). Куда его денут, учитывая, что пятый уже сняли, хз. Ну и поскольку сериал закрыли до окончания книжной серии (в которой 9 романов), то опять же хз, каким будет финал. Скорее всего, закончат как раз перед книжным тридцатилетним тайм-скипом, так что все тайны протомолекулы и ее создателей останутся тайнами.
Насчет отсутствия конфликта у Есени - так гены же
Так и внешнего нет И папа был не против. Ей не пришлось жить на одну зарплату и снимать комнату. И коллегам на нее глубоко пофигу. И Меглин не сопротивлялся, что логично в общем-то маньяк рОстит смену, но развития Есени как персонажа никакого. Что она преодолела? Да ничего(
Она вроде действительно пытается повторять за Меглиным, но топооорно х) во всем видно, что ей здорово не хватает жизненного опыта. В том числе во взаимодействии с ним же. И много вот этой молодой самоуверенности. Щенок х)
Ей контраста с Меглиным не хватает и собственного яркого характера, она никакая((( Режиссер пытается это скомпенсировать акцентом на деталях типа сережек и карандаша, внешними изменениями, но не наполнения нет( И испорченный Женя, и положительный Саша, рядом с Меглиным смотрелись бы лучше, у них яркие черты есть.
В последнем сезоне не будет Каса Анвара (Алекса).
Ну, блин...
Куда его денут, учитывая, что пятый уже сняли, хз.
Ну, да, логичнее всего его было бы
Скорее всего, закончат как раз перед книжным тридцатилетним тайм-скипом
А вот это было бы неплохо. Тайны при желании можно раскрыть и иначе, а без этого пиздеца с таймскипом точно можно обойтись.
Хотя с Алексом обидно(
А Грозного кто-то смотрел? Кроме повествования и первых голов жизни царя с его первой женой меня лично ничего не зацепило.
Мне наоборот молодость (ну, назовем это так) вообще не понравилась - актер какой-то вялый, с ебовой дикцией, нихуя не понимала, чо он там бормочет, и глаза эти его жалостные и слезящиеся как вишенка на торте - фуфло, а не царь, чесгря.
А как поменяли на Маковецкого, сразу поживее пошло.
Да, сюжет дичь, конечно, но снято норм, музыка, грим, все прочее, играют опять же очень пристойно. Очень понравились диалоги, действительно звучали на старинный манер.
В целом мнение скорее положительное, но сюжет и по большому счёту все же туповат.
Анон досмотрел ру-Шерлока до онгоинга. Местами перекручено, местами слишком очевидно, но все равно симпатично. Пытаюсь вспомнить, откуда знаю Аркашу. Мог видеть его разве что в Союзе спасения, но там у него роль без имени. И Петр Порфирьевич - отец или сын?
Главный минус - каст на роли любовных интересов. Я понимаю, что Манджиевой, скорее всего, мешает национальная специфика (хз правда, как это относится к дикции). Но что мешает Старшенбаум? Еще и линзы ей надели, взгляд стал совсем безэмоциональным.
И ладно бы, если бы истории не были так сильно привязаны к этим самым интересам...
нде.
И нет, я не мизогин, в тех же Чиках женские персонажи огненные, хотя могут в том числе бесить.
И не в сценарии проблема, из него как раз выводится, чем могла понравиться та же Софья. Но сцк. Не верится.
Аноны, кто вам вообще нравится из российских актрис?
Отредактировано (2020-11-28 12:15:20)
Анончики, куда мне поорать с одного момента в Менталисте, связанном с переводом? Начал смотреть и, внезапно, стих про тигра в переводе Бальмонта как пенопластом по стеклу. У Блейка воспевается красота тигра, там основа это восхищение ярким, но смертоносным великолепием. А у Бальмонта страх превалирует, как будто он в детстве в зоопарке обосрался при виде тигра. А ведь это очень важный момент для раскрытия образа главного антагониста. Он ассоциирует себя с тигром, в первую очередь прекрасным совершенством, во вторую смертоносным. Короче блин, перевод сериала и озвучка ок, но стих лучше бы взяли в переводе Маршака.
Блин, я только сейчас понял, кого мне героиня из The Undoing напоминает, и при сравнении как раз всплывает главная проблема:
Отредактировано (2020-11-28 16:58:21)
А ведь это очень важный момент для раскрытия образа главного антагониста.
Ты как-то слишком серьезно относишься к этому сериальчику.
Ты как-то слишком серьезно относишься к этому сериальчику
Как будто это повод халтурить)
Блейка воспевается красота тигра, там основа это восхищение ярким, но смертоносным великолепием. А у Бальмонта страх превалирует, как будто он в детстве в зоопарке обосрался при виде тигра.
Не смотрел менталиста, но ты прям за живое задел как я впервые переводы этого стиха прочитал, так и горит у меня...
Аноны, я только сейчас припал серьезно к Гонеблу и уже сижу с недоуменным лецом. Есть тут любители крокодиловокомодного каннибала? У меня вопрос про ООС характер героя.
Отредактировано (2020-11-28 17:53:33)
Ты как-то слишком серьезно относишься к этому сериальчику.
Анон, из-за того, что переводчики не хотят серьезно относиться к сериалам, мы имеем то, что имеем, тяп-ляп переводы и озвучку невтемными актерами, у которых голоса совсем не подходят к персам.
Не смотрел менталиста, но ты прям за живое задел
как я впервые переводы этого стиха прочитал, так и горит у меня...
Вроде бы Бальмонт, серебряный век, а халтура прям в стиле пиратской озвучки 90-х. Или непомерно раздутое чсв, типа хз, чё там имел в виду Блейк, а я это вот так вижу.
Просто люблю Блейка, но из сериала в сериал кочует этот перевод "Тигра".
Ты как-то слишком серьезно относишься к этому сериальчику.
я другой анон, но из-за таких косяков перевода отдельные вещи приходится смотреть в оригинале.
Особенно это касается старых сериалов из 90х - начала нулевых, которые переводили как б-г на душу положит, иногда с полной потерей смысла.