Вы не вошли.
Аноны, а давайте делиться: кто чего смотрит и советовать друг другу годноту?
а также Отечественных (русскоязычных) сериалов тред.
Для тех кто хочет обсудить внешность актеров - Клуб хейтеров каста экранизаций
Для тех кто хочет обсудить расу актеров - Обсуждение репрезентации в медиа
А для тех, кому все не нравится - тред хейта кино (и сериалов)
Пожалуйста, прячьте спойлеры под кат (белый квадрат слева от смайлов)!
Чтобы подписать кат:
[spoiler=название ката]Текст[/spoiler]
началось все с того, что "шоу плохое, потому что смеется над гибелью собаки"
Нет началось не с этого, а с того, что лично мне такой юмор не ок. Потому и пишу, что особенная снежинка.
Друзья очень популярны до сих пор, странно это оспаривать. Я понимаю, не зашло конкретно тебе, но факты-то есть факты.
Другой анон, добавлю что дубляж его ощутимо портит. Пропадает вагон шуток на игре слов, интонации извращают смысл сказанного. Возможнов этом причина что кому-то не заходит.
Пример: не комедийный момент, но все же. Сцена где Рейчел нашла список Росса с ее недостатками. Дальше она убегает от него, он бежит за ней, наконец она ему объясняет почему это финал и больше ничего не может быть. В дубляже каким-то капризным раздраженным тоном, типа ну вот, мне обидно, туда-сюда. А в оригинале Дженифер Энистон говорит тот же текст практически со слезами голосе, очень проникновенно - "представь, что кто-то, кто тебе нравится, перечисляет все, за что ты себя ненавидишь, и более того - считает это причиной не быть с тобой". Ноль капризности, просто чистая боль от крайне неприятной ситуации. И ощущение у зрителя совсем другое: в первом случае просто наблюдаешь за чьей-то ссорой, и в принципе ну такое, а во втором актер прям заставляет тебя сочувствовать персонажу.
(Вообще Энистон королева этих тонких моментов, и да, их всех съел дубляж).
Или когда Чендлер возвращается с работы и орет "somebody on the subway licked my neck. LICKED MY NECK!!!" с совершенно неподражаемыми интонациями - тут и охреневший шок, и отвращение, и вообще почти ощущаешь что тебя кто-то лизнул Не знаю, я ржал. (а озвучка бубнит то же самое слегка встревоженным тоном)
Может я не привередлив (допускаю), но мне кажется они классно играли. И уж гораздо более тонко и интересно, чем адски гипертрофированная игра актеров в том же Бруклине.
Справедливости ради к концу "Друзей" такого стало поменьше, немножко деревянней игра стала. Как будто они уже меньше вкладывались и ехали чисто на популярности персонажей.
Так что с шутками то же самое. Либо игра слов вообще непереводимая. Либо переводимое, но огрубленное озвучкой и потому уже неинтересное. Тут в принципе ничего не поделаешь, нельзя же требовать от актеров озвучания того же таланта, что от актеров.
Естественно я не убеждаю того анона* которому не зашло, что он неправ. Юмор вещь субъективная. Просто справедливости ради хотел добавить, что есть еще вот этот момент.
П.с. кто много страниц назад говорил, что в миссис Мейзел несмешной стендап? Та же петрушка: ооочень много игры слов, плюс типичная американская стендаперская подача, которую если скопировать на русский уже немного не то. В оригинале вполне добротные скетчи, кроме тех, где по сценарию она лажает.
Отредактировано (2023-05-11 15:55:01)
Анон, желавший посмеяться в голос, попробуй Unstable, Extraordinary, Undateable (этот не совсем свежий, 3 сезона было). И если еще не смотрел - Vicious, Miranda, Extras.
А вообще я периодически пересматриваю все сезоны Сайнфелда и не надоедает, очень жаль, что не всем заходит.
Отредактировано (2023-05-11 16:04:53)
Другой анон, добавлю что дубляж его ощутимо портит. Пропадает вагон шуток на игре слов, интонации извращают смысл сказанного. Возможнов этом причина что кому-то не заходит.
Там еще и вырезано довольно много. По чуть-чуть, но в большом количестве.
Справедливости ради к концу "Друзей" такого стало поменьше, немножко деревянней игра стала. Как будто они уже меньше вкладывались и ехали чисто на популярности персонажей
Они планировали на 8 сезоне закончить. Но случился 2001 год и это такой был национальный запрос, чтобы Друзья продолжились.
Они планировали на 8 сезоне закончить. Но случился 2001 год и это такой был национальный запрос, чтобы Друзья продолжились.
Интересно) Не знал
кто много страниц назад говорил, что в миссис Мейзел несмешной стендап? Та же петрушка: ооочень много игры слов, плюс типичная американская стендаперская подача, которую если скопировать на русский уже немного не то
Плюс контекст. Надо понимать, кто живет в том районе и доме, где она, как они живут, чем занимаются, почему она иронизирует над этим образом жизни и собой как представительницей определённого класса.
Космос подвезли. с 14 июля
трейлер 7 сезона чужестранки
А хорошо. Досмотреть что ли Аноны, кто смотрит, там тайну горца-призрака рассказали или не?
Названия и синопсисы 6 серий нового сезона Черного зеркала
https://variety.com/2023/tv/news/black- … 235609886/
Названия и синопсисы 6 серий нового сезона Черного зеркала
https://variety.com/2023/tv/news/black- … 235609886/
Первая серия с Сальмой пока выглядит интереснее всего
Заценил сериал Домина. Понравилось. Тот редкий случай, когда даже повесточку окнорм органически для сюжета впихнули, а не перекраивали под нее.
Гспд, пиздец просто, какой же унылый и скучный сезон про бриджертонскую королеву Шарлотту. Начитался восторгов, рейтинги до небес, стекло, сценарий, артисты, Оскаров слугам! А начинаешь смотреть, и там одно и то же:
Дико разочарован, актриса гг милая, но в остальном драма ради драмы, причём неоригинальная и это тянется и тянется, тянется и тянется. Хорошо, что всего 6 серий, а не 10
Те, кто не считает Друзей смешными, какие сериалы считают таковыми?
Сообщество.
Сообщество.
+1
Или когда Чендлер возвращается с работы и орет "somebody on the subway licked my neck. LICKED MY NECK!!!" с совершенно неподражаемыми интонациями - тут и охреневший шок, и отвращение, и вообще почти ощущаешь что тебя кто-то лизнул
Вот это прям наглядный пример "я не понял где смеяться"
Гспд, пиздец просто, какой же унылый и скучный сезон про бриджертонскую королеву Шарлотту.
я пока на 4ой, но мне заходит)
Вот это прям наглядный пример "я не понял где смеяться"
Это смотреть надо, с какой мимикой и какими интонациями сказал ) И там добивка потом, когда Фиби мечтательно говорит "а, Ларри еще жив" (типа это ее знакомый с трущобных времен). Я не как пример смешной шутки написал (т.к. в пересказе шутки не звучат), а как пример что при дубляже вся прелесть исчезает
Те, кто не считает Друзей смешными, какие сериалы считают таковыми?
"Как сказал Джим" и американские "Женаты с детьми". "Клиника" тоже классная, "Комьютерщики", первый сезон "Теории большого взрыва". Может потому что на другие жанры не претендуют - не примешиют драмы, любви, все-спят-со-всеми-все-разбиваются-на-парочки. плюс шутки нормальные, иногда злые, иногда дурацкие. Сейчас шутки части слишком политкорректные, это мешает естественно.
Почему никто не считает смешным What We Do in the Shadows
первый сезон "Теории большого взрыва"
Загадка популярности для меня заснул на первой серии
Почему никто не считает смешным What We Do in the Shadows
Я когда заканчиваю каждый новый сезон смеюсь только над собой за то что надеялся, что глав пару сведут наконец то вместе.
Почему никто не считает смешным What We Do in the Shadows
Идея годная, фильм забавный, но не более, сериал уже так себе, имхо.