Вы не вошли.
Аноны, а давайте делиться: кто чего смотрит и советовать друг другу годноту?
а также Отечественных (русскоязычных) сериалов тред.
Для тех кто хочет обсудить внешность актеров - Клуб хейтеров каста экранизаций
Для тех кто хочет обсудить расу актеров - Обсуждение репрезентации в медиа
А для тех, кому все не нравится - тред хейта кино (и сериалов)
Пожалуйста, прячьте спойлеры под кат (белый квадрат слева от смайлов)!
Чтобы подписать кат:
[spoiler=название ката]Текст[/spoiler]
Я читал канон и сейчас очень озадачился. Даже перечитал.
Я тоже перечитал, там есть два куска:
Отредактировано (2019-06-02 01:21:17)
Анон пишет:А мне, не читавшей книгу, показалось, что намеков достаточно вполне, больше - было бы лишним.
как раз в книге то они за руки держались, в сериале почему то нет. да я и не намеков бы хотел, а просто флаффа именно физического. что б там обнялись хоть раз или что то в этом роде, даже без романтики
Вон оно как) Тогда да, было бы здорово. Но видимо, решили обойтись без этого, а то такие испорченные, как я, вместо дружеского флаффа увидели бы что-то другое. Я ведь и так умудрилась увидеть что-то другое)
Анон пишет:Анон пишет:А мне, не читавшей книгу, показалось, что намеков достаточно вполне, больше - было бы лишним.
как раз в книге то они за руки держались, в сериале почему то нет. да я и не намеков бы хотел, а просто флаффа именно физического. что б там обнялись хоть раз или что то в этом роде, даже без романтики
Вон оно как) Тогда да, было бы здорово. Но видимо, решили обойтись без этого, а то такие испорченные, как я, вместо дружеского флаффа увидели бы что-то другое. Я ведь и так умудрилась увидеть что-то другое)
Ты не испорченный, в нескольких интервью прямо говорили что Шин и Теннант хедканонят что они любят друга друга и играли их соответственно
Я ведь и так умудрилась увидеть что-то другое)
так там вроде и есть что то другое. по-моему в книге даже где то намекалось пару раз, хотя я давно читал, могу быть не прав
Имхо, в книге им приписали вполне себе обычную дружбу и товарищество. Азирафель, вроде как, по канону вообще гей (были очень толстые намёки), но это не означает, что его отношения с Кроули автоматически становятся любовными. Кмк, если бы они захотели переспать, они бы это сделали, и если бы автор захотел сделать их любовниками, он бы намекал чуть толще на именно плотские отношения. А так - обычный дружеский броманс.
Ну, мне так показалось.
Азирафель, вроде как, по канону вообще гей (были очень толстые намёки),
Анон, ну
Почти всем, кто впервые встречал Азирафаэля, бросались в глаза три его качества: он англичанин, чрезвычайно умен и явно голубее летнего неба в рекламных брошюрах мелких турагентств. Две ошибки: что бы ни воображали поэты, но Небеса — вовсе не Англия; кроме того, ангелы — существа бесполые, если только не приложат некоторые усилия в этом направлении.
По канону прямо говорится, что Азирафель не гей
Отредактировано (2019-06-02 01:58:53)
Да? Я понял вот это "gayer than the summer sky" как вполне себе прямое указание, что Азирафэль голубее некуда Но, да, применять к ангелам какие-то человеческие мерки сексуальности, наверное, глупо.
Я понял вот это "gayer than the summer sky" как вполне себе прямое указание, что Азирафэль голубее некуда
Так это впечатление от него, а не реальная характеристика.
Олсо, откуда летнее небо? В моем оригинале было про обдолбавшихся мартышек или что-то такое Это очередное расхождение между британским и американским изданиями?
Я тоже перечитал, там есть два куска
Вот второй кусок я не помнил. Тогда твоя интерпретация очень похожа на правду, и теперь я тоже жалею, что в сериале не так.
надо учитывать что книжки нила геймана и пратчетта наполовину состоят из игры слов и отсылок.
например арка демона и ангела в книге заканчивается фразой
на Беркли-сквер пел соловей - это название песни про встречу двух влюбленных на этой улице
Да? Я понял вот это "gayer than the summer sky" как вполне себе прямое указание, что Азирафэль голубее некуда
*зануда мод он*
В оригинале было
he was gayer than a tree full of monkeys on nitrous oxide
Что в принципе логично, у нас бы не поняли, причем тут геи и мартышки
Но, да, применять к ангелам какие-то человеческие мерки сексуальности, наверное, глупо.
Ну да, в этотм, как мне показалась и была суть, мол Азирафель может и выглядел геевасто, но что взять с ангела
Ну, так-то Гейман высказывался на эту тему у себя в блоге. За давностью я уже не отлистаю столько страниц назад, но мое общее впечатление от его слов было "Мы ничего такого не писали, в книгах есть только то, что там есть, но обратного мы тоже не писали, крч, хэдканоньте кому как нравится".
https://neil-gaiman.tumblr.com/ - может, кто-то найдет, если имеете желание покопаться.
Олсо, откуда летнее небо? В моем оригинале было про обдолбавшихся мартышек или что-то такое
Это очередное расхождение между британским и американским изданиями?
Это адаптация, и не самая плохая, на мой вкус.
В английском, слово gay раньше означала "веселый" и потом стала обозначать гомосексуалов, по аналогии взяли слово "голубой", у нас оно тоже раньше обозначало только цвет
на Беркли-сквер пел соловей - это название песни про встречу двух влюбленных на этой улице
Анон, хочу сказать тебе спасибо за такой вариант интерпретации. Всё равно не шиппер, но до этого как-то даже не смотрела дальше "There were angels dining at the Ritz and a nightingale sang in Berkeley Square". Интересно.
Отредактировано (2019-06-02 02:16:09)
Спасибо анонам за инфу, много нового узнал Когда читал, жёстко шипперил Кроули с Азирафелем, но решил, что это моё испорченное подсознание. Приятно осознавать, что ты хотя бы такой не один.
Это адаптация, и не самая плохая, на мой вкус.
То, что у нас адаптировали, я понимаю, и да, вполне удачно. Просто анон выше на английском то же самое написал. Это была попытка перевести обратно, не зная, что было в оригинале, или в каком-то из англоязычных изданий тоже такой вариант есть?
О, я все же нашел.
Ответ Геймана шипперам
Ну да, в этотм, как мне показалась и была суть, мол Азирафель может и выглядел геевасто, но что взять с ангела
Я бы даже сказал, это значит в первую очередь то, что бесполое существо не может быть геем по определению. Гей это мужчина, которого привлекают мужчины, а он не мужчина, он бесполый. При этом того, что его могут привлекать мужчины, эта фраза не опровергает (но и не подтверждает, конечно).
Анон пишет:Ну да, в этотм, как мне показалась и была суть, мол Азирафель может и выглядел геевасто, но что взять с ангела
Я бы даже сказал, это значит в первую очередь то, что бесполое существо не может быть геем по определению. Гей это мужчина, которого привлекают мужчины, а он не мужчина, он бесполый. При этом того, что его могут привлекать мужчины, эта фраза не опровергает (но и не подтверждает, конечно).
Тоже справедливо
О, я все же нашел.
Ответ Геймана шипперам
Гейман просто золотой пример, как надо относиться к фикшну и фанатам - в книгах не указано, канон умалчивает, интерпретируйте, как хотите, пишите, что хотите, флаг у руки, творческих успехов. И канон отстояли, и фанатов вдохновили. Роулинг бы, и некоторым другим такую мудрость
Гейман просто золотой пример, как надо относиться к фикшну и фанатам
Да, я когда это читал, то же самое подумал: сказал кучу букв, ничего конкретно не сказав, одним подтвердил одно, другим другое, и благословил думать как хочется. Самый здравый подход, чтобы никого особо не сагрить (хотя кто-нибудь наверняка все равно возмутился)
Гейман просто золотой пример, как надо относиться к фикшну и фанатам
А ведь вопросами про отношения этой парочки его заебывают уже не первый десяток лет. Емнип, он когда-то даже просил не слать ему про них порнуху, но с фанатами все равно общался вежливо.
А про любовь между ангелами у него, кстати, есть рассказ, вот там все прозрачно, хотя по идее эти ангелы тоже бесполые.
Не знаю, почему кого-то интересует каноничность гомосексуальности персонажей, у которых нет пола, половых органов, гормонов... Любить друг друга они могут и без влечения, ну и любят, собственно. А фанфики можно и без санкции свыше писать, как это обычно и делается. Когда у шипперов были хоть какие-то препятствия?
...Хотя, пока эту отповедь писал, вспомнил про экстаз святой Терезы и угорел по представлению этого сюжета в сеттинге знамений. Одни ангелы любят втихаря хорошо покушать, другие - молодых монахинь...
А про любовь между ангелами у него, кстати, есть рассказ, вот там все прозрачно, хотя по идее эти ангелы тоже бесполые.
Анончик, страничка не из Песочного человека?
у которых нет пола, половых органов, гормонов...
У ангелов сообщением выше тоже всего этого быть не должно. Но выглядят их проявления любви довольно бодренько
Отредактировано (2019-06-02 07:25:13)
Но выглядят их проявления любви довольно бодренько
Может эти ангелы полом как раз и озаботились
как раз в книге то они за руки держались
Что-то не припоминаю, чтобы в книге они держались за руки, хотя перечитал только что. Скинь цитаты?
Имхо, в книге им приписали вполне себе обычную дружбу и товарищество. Азирафель, вроде как, по канону вообще гей (были очень толстые намёки), но это не означает, что его отношения с Кроули автоматически становятся любовными.
Шедвелл называет в книге Азирафеля гомиком-южанином, потом и Кроули разок до кучи тоже. Шедвелл там вообще много кого и как называет. Но в общем явных прям намеков в книге нет. В сериале, конечно, больше, как знак времени или заигрывание с определенной ЦА. Взять хотя бы gentlemen club на Портленд Плейс, где Азирафель танцевал гавот. В книге просто гавот. Но и gentlemen club, если что, не гей-клуб, так, на минуточку. А вот Портленд Плейс может быть намеком, если очень постараться.
Может эти ангелы полом как раз и озаботились
Тела у них таки человеческие. Плюс оба, как мы знаем, "отуземились"
Отредактировано (2019-06-02 08:50:30)