Вы не вошли.
Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!
Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты)
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред
Фестиваль отзывов на холиварке!
Тема для обсуждения блокировки Фикбука
https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.
Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток
либо адаптация ворде "сырников тёти Глаши"
Воот! Ты сам это сказал. А второй путь еще никому вполне не удался. Буде новые слова в своем языке изобретать. Проще пользоваться уже готовыми.
Но вообще-то мы говорили про то, что герой просторечен, а надо бы рафинированного интеллигента. А как говорят такие вот люди - примеров не приводили.
Вот ты так точно дурак. Тебя спрашивают как это будет выглядеть по русски, а ты все кривляешься. Как я пойму это на английском?
Да ты вообще не понимаешь, что ты делаешь и даже не задумываешься. Вот есть у тебя предложение
Поэтому, ясное дело, в госпиталь я езжу на басе.
Ты же понимаешь, что НА САМОМ ДЕЛЕ твой герой думает на английском? То, что ты передаешь это на русском, это как бы условность, которую и ты и читатель принимаете, но внутри текста герой - англичанин и думает по английски. И вот он у себя внутри текста думает что-то про bus то есть автобус. У этого слова есть перевод, герой думает просто, что ездит на автобусе. Если бы оставляешь "бас" без перевода, то это выглядит так, будто герой думает не на английском, а на каком-то другом языке и использует только одно английское слово - этот самый bus. Как русские стиляги, собирающиеся на флэте и носящие шузы. Поэтому это нисчастное - всего одно, казалось бы! - слово полностью выбивает читателя из пова англичанина. Этим "басом" ты нарушаешь картину, в которой герой говорит на английском, ведь слово bus английское, но ты его не перевел, будто герою оно чужеродное.
Как переводили Диккенса с его жаргонизмами?
Так почитай Диккенса, сравни с оригиналом. В чем проблема? Или тебе надо резюме от анонов разжеванное?
примеров не приводили
Так почитай Диккенса, сравни с оригиналом. В чем проблема? Или тебе надо резюме от анонов разжеванное?
Вопрос был риторический.
Но вообще-то мы говорили про то, что герой просторечен, а надо бы рафинированного интеллигента.
Нет, мы говорили не про это. Перкрати уходить от темы и делать вид, что не понимаешь. Мы говорили о том, что в начале текста герой думает высоким штилем интеллигента, думает о викторианской чопорность, а потом в его пов лезут просторечие и быдлятство, а потом снова высокий штиль.
Примеры, ога
Имя:
Внешность:
И так далее и тому подобное. Не выдавать информацию, как в опроснике, а вплетать детали в повествование.
Отредактировано (2019-01-28 17:12:58)
Воот! Ты сам это сказал
если что - я не тот анон, что вёл с тобой разговор. Я в споре не участвовал. Просто я переводы делал. Что значит второй путь никому не удался? Переводчики по-твоему чем зарабатывают вообще? Понятно, что на уровне фикла требования завышать тоже идея так себе. Источник не читал, просто топик про переводы игр слов и разных таких штук мне близок.
Если там совсем рафинированный интеллигент то он должен выражаться как учебник по-английскому так, чтобы оксфордский акцент в ушах стоял даже когда по-русски читаешь. Но у любых интеллигентов речь может иногда выдавать очень большие кренделя. Меня вот корёжит, но у моих друзей, которые все такие приличные, из интеллигентных семей, инженеры-врачи-куда деваться, проскакивают слова вроде "басик" "автик" и прочее. Меня вот прям коробит от такого. НО если интеллигент - не филолох, то он и не обязан супер-правильной речью обладать и может использовать вполне просторечные слова, мало того, такие люди иногда используют подобые слова невпопад, не будучи знакомы с контекстом.
И да, англичане любят ругаться и использовать жаргонизмы, даже всякие образованные и джентельменские, по крайней мере, у меня сложилось такое личное впечатление.
А как говорят такие вот люди - примеров не приводили.
Да заебал ты уже, все тебе принесли и положили на блюдечко с голубой каемочкой. Даже Хэрриота принесли, но гуглить ты не можешь, у тебя лапки. И читать ты ничего не читаешь (иначе бы хотя бы имел понятие о стилях), и даже порнушку не смотришь, потому что судя по описанию пациента такое дупло, что туда рука со свистом входит, а потому он сам бы ту хрень и вытащил без напряга. А на деле доку бы пришлось попотеть, вытаскивая гладкое дилдо, потому что подцепить сложно, нужен специнструмент.
Иди рой матчасть сам, а не заебывай анонов - они тебе ничего не должны приносить в клювике.
Ты же понимаешь, что НА САМОМ ДЕЛЕ твой герой думает на английском? То, что ты передаешь это на русском, это как бы условность, которую и ты и читатель принимаете, но внутри текста герой - англичанин и думает по английски.
герой может использовать какое-нибудь левое слово для автобуса, которое для английского уха звучит как для русского "бас". Типа как американцы любят вплетать мексиканские словечки. Это конечно натяжка и адаптация, но смертельного греха в таком подходе нет.
анон любитель переводов
Отредактировано (2019-01-28 17:14:54)
Примеры, ога
Имя:▼Скрытый текст⬍Внешность:
▼Скрытый текст⬍И так далее и тому подобное. Не выдавать информацию, как в опроснике, а вплетать детали в повествование.
Вот сразу видать, что ты анон не читал фика. Нет там описания внешности гг. Нету.
И еще, я понимаю, что вас бомбит от того, что он представился только потому, что на фикбуке часто бывает такое начало. Типа избито слишком. Но вот говорить, что такое начало неправильное, доебка.
Но вот говорить, что такое начало неправильное, доебка.
"неправильно" тебе никто не может сказать. Это твой фик, можешь хоть что там делать, никто тебе не указ.
Но если ты просишь отзыва, то надо понимать, что кому-то может не понравиться. Тебе дали обратную связь - такое начало многим мешает, отбивает желание читать дальше. Твой выбор - использовать эту информацию, или психовать, потому что тебе её высказали.
Анон пишет:Воот! Ты сам это сказал
если что - я не тот анон, что вёл с тобой разговор. Я в споре не участвовал. Просто я переводы делал. Что значит второй путь никому не удался? Переводчики по-твоему чем зарабатывают вообще?
Понятно, что на уровне фикла требования завышать тоже идея так себе. Источник не читал, просто топик про переводы игр слов и разных таких штук мне близок.
Если там совсем рафинированный интеллигент то он должен выражаться как учебник по-английскому так, чтобы оксфордский акцент в ушах стоял даже когда по-русски читаешь. Но у любых интеллигентов речь может иногда выдавать очень большие кренделя. Меня вот корёжит, но у моих друзей, которые все такие приличные, из интеллигентных семей, инженеры-врачи-куда деваться, проскакивают слова вроде "басик" "автик" и прочее. Меня вот прям коробит от такого. НО если интеллигент - не филолох, то он и не обязан супер-правильной речью обладать и может использовать вполне просторечные слова, мало того, такие люди иногда используют подобые слова невпопад, не будучи знакомы с контекстом.
И да, англичане любят ругаться и использовать жаргонизмы, даже всякие образованные и джентельменские, по крайней мере, у меня сложилось такое личное впечатление.
Анон, тебя сейчас начнут бить ногами.
тебя сейчас начнут бить ногами.
в честь чего?
герой может использовать какое-нибудь левое слово для автобуса, которое для английского уха звучит как для русского "бас". Типа как американцы любят вплетать мексиканские словечки. Это конечно натяжка и адаптация, но смертельного греха в таком подходе нет.
Во-первых, когда и надо брать это словечко, то есть на испанском, например. Если герой говорит на английском и вставляет в речь мексиканские слова, это и надо передавать мексиканскими (можно кириллицей), а не заменять на английские, что выглядит чужеродно для пова англичанина. То есть, если герой говорит "Wazzup, chiquita" то на русском это будет "Че как, чикита?" а не "Че как, бейби?"
Во-вторых, ты ж понимаешь, что автор тут тупо не задумывается вообще, а просто гонит текст? Просто открой текст и погляди, он тупо надмозгом написан и с кучей ошибок. Не знаю, заче
Отредактировано (2019-01-28 17:22:21)
Автор, у тебя вообще-то фик по сути — признательное письмо ГГ в полицию. Сам подумай, насколько в данном случае будет уместно вступление/заключение вида: "Миня зовут Нил, а жеву я в Великобритании, пешу вам мини на 14 страниц с крышы небаскреба, откуда сичас кинусь, всем приветики". То есть ты заведомо передаешь не устную разговорную речь, ГГ свою историю (предположительно) вдумчиво расписывает сильно загодя, то ли жалуясь, то ли похваляясь. Так что в этом случае, допустим и высокий штиль со всякими завитушками, и спутанность сознания и повествования, но только вот не это школьное сочинение, как у тебя.
Анон пишет:Но вот говорить, что такое начало неправильное, доебка.
"неправильно" тебе никто не может сказать. Это твой фик, можешь хоть что там делать, никто тебе не указ.
Но если ты просишь отзыва, то надо понимать, что кому-то может не понравиться. Тебе дали обратную связь - такое начало многим мешает, отбивает желание читать дальше. Твой выбор - использовать эту информацию, или психовать, потому что тебе её высказали.
По большому счету, я как раз таки осознаю, что фик далеко не эталон изящного письма. И меня выбесил наглый, высокомерный и хамский тон отзыва. Тут многие мне сказали: ачотакого, жри, ты подписался на это. Если бы отзыв был менее морализаторским и более доброжелательным, то я бы скорее приняла его к сведению. Но анонам сцы в глаза, все Кристиан Диор. Они все такие борзые, пока этот отзыватор к ним не пришел. ))
Просто открой текст и погляди, он тупо надмозгом написан и с кучей ошибок. Не знаю, заче
открыл текст. Для фикбука минимум середнячок ) Судя по тексту, автору нужна просто практика, практика и ещё раз практика. И начитанность. Но такого прям чтоб страшного я не разглядел. Бас действительно бьёт по глазу, но можно на это мягко и спокойно указать, а не разводить страдашки. Хочет автор вставлять бас, видит он так? Ну пускай.
/догоняя тред/ аноны, да этот врач прямо ситигей местный, тоже из Лондона
Автор, у тебя вообще-то фик по сути — признательное письмо ГГ в полицию. Сам подумай, насколько в данном случае будет уместно вступление/заключение вида: "Миня зовут Нил, а жеву я в Великобритании, пешу вам мини на 14 страниц с крышы небаскреба, откуда сичас кинусь, всем приветики". То есть ты заведомо передаешь не устную разговорную речь, ГГ свою историю (предположительно) вдумчиво расписывает сильно загодя, то ли жалуясь, то ли похваляясь. Так что в этом случае, допустим и высокий штиль со всякими завитушками, и спутанность сознания и повествования, но только вот не это школьное сочинение, как у тебя.
Больше кривляний богу кривляний.
Вот ты сделал правильное замечание и я вижу, где проеб, но блять... Без хамства никак невозможно это было сделать? Вот прям пердак у тебя горел?
По большому счету, я как раз таки осознаю, что фик далеко не эталон изящного письма. И меня выбесил наглый, высокомерный и хамский тон отзыва.
честно говоря, я тебя более-менее понимаю, я бы может на такое не психанул, но у меня случались похожие ситуации. Но в таком случае лучше анонимно проораться мол "получил неприятный отзыв, испортилось настроение", потому что отзовик будет считать себя правым, а чем больше ты будешь пытаться себя защитить - тем больше дискредитируешь. Так что фильтруй плохое, мотай на ус полезное. Потому что отзывики - тоже не идеалы, и тоже ошибаются. Ты косячишь в фике, они косячат в отзывах, все стоят друг друга)
Без хамства никак невозможно это было сделать? Вот прям пердак у тебя горел?
Адресуй этот вопрос прежде всего себе.
И меня выбесил наглый, высокомерный и хамский тон отзыва.
Это тебя еще, на самом деле, мягко откомментировали, анон, потому что труд твой реально тянет на отборную перловку. И если ты еще юн, то максимум тебе могли посоветовать читать хорошие книжки и учиццо на пятерки, а если уже не очень юн, то вот даже не знаю. Не переписывать же за тебя фичок, если ты в упор не видишь его проблемы?
(Не комментатор, если что.)
Вот прям пердак у тебя горел?
Ты правда не понимаешь, что это холиварка и ты здесь превращаешься в еду, отплясывая обязательную программу?
Больше кривляний богу кривляний.
Маска, я тебя знаю
Анон пишет:По большому счету, я как раз таки осознаю, что фик далеко не эталон изящного письма. И меня выбесил наглый, высокомерный и хамский тон отзыва.
честно говоря, я тебя более-менее понимаю, я бы может на такое не психанул, но у меня случались похожие ситуации. Но в таком случае лучше анонимно проораться мол "получил неприятный отзыв, испортилось настроение", потому что отзовик будет считать себя правым, а чем больше ты будешь пытаться себя защитить - тем больше дискредитируешь. Так что фильтруй плохое, мотай на ус полезное. Потому что отзывики - тоже не идеалы, и тоже ошибаются. Ты косячишь в фике, они косячат в отзывах, все стоят друг друга)
Так-то так, не умею сдерживаться. ((