Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тема модерируется.
Важно! Эта тема предназначена для обсуждения актуальных ситуаций (происходящих в настоящем времени или в недалеком прошлом). Для обсуждения ситуаций, связанных с вашим детством или юностью, используйте, пожалуйста, Абьюза в детстве тред.
Если родственник заебал вас в настоящем времени, но причина этого кроется в далеком прошлом (например, мать требует любви и общения, но сама плохо относилась к вам в детстве), с этим тоже в другой тред. Давайте оставим здесь только актуальные заебы без привязки к старым травмам.
анон вернулся от деда. и поражен его фантазией. откуда что берется. Малахов нервно курит в сторонке
Семья понятие широкое, у меня дочь Анастасия с уменьшительным Тася, одна из бабушек так и не может смириться, требует перестать издеваться над ребенком и называть Настей или официально имя на Таисию поменять.
У меня подруга Тасей стала из Станиславы
"Но я же как лучше!! Я думал ты поймешь, а ты...
Может, пора старичка от сиськи оторвать? Больно борзый за чужой счет-то.
Анон пишет:Один дальний, но недалекий родственник пытался типа для серьезности момента или оригинальности называть пару раз Зинаидой, хотя мое имя короткое и полного варианта не имеет
Анон-Зоя, а как родственник оригинальничал? Что-то даже придумать не могу какое там он длинное имя сочинил
Так Зинаидой и называл. Ну разные же совсем имена, какого черта.
у меня дочь Анастасия с уменьшительным Тася
Моя университетская подруга Анастасия с первого курса стала Стасом. Не помню, кто ее так назвал, но приклеилось намертво. А так - в другом окружении - она Ася.
Мне в этом плане повезло: имя короткое, исковеркать его ооочень сложно, какую-нибудь "полную" форму придумать - тоже.
Единственное, на работе как-то повелось друг друга звать в духе Мариныч, Ирыч и т.д. Но это не бесит.
Отредактировано (2019-10-16 18:39:56)
По поводу сокращений имен и родственников — у анона была тетка Луиза, которую в семье все называли Люсей. Я с детства был уверен, что "Люся" это и есть официальное сокращение от "Луизы" и иногда удивлялся тому, какое это оказывается распространенное имя — и уборщицу в школе так звали, и продавщицу в ближайшем овощном и новую одноклассницу. Потом оказалось, что одноклассницу зовут Людмила и я чуть не поссорился с ней, пытаясь ей объяснить, что ее неправильно зовут, она должна быть Людой, а не Люсей=)
А когда мне было лет двадцать, та тетка умерла и оказалось, что она всю жизнь по паспорту была Людмилой, а Луизой решила называться, потому что ей хотелось имя покрасивее. И все старшие родственники это знали и по старой памяти звали ее Люсей, только детям никто не сказал. Даже ее внуки не знали.
Одного моего знакомого Виталия в семье упорно звали Викой... типа сокращение такое. И искренне недоумевали ахую окружающих.
Моя университетская подруга Анастасия с первого курса стала Стасом. Не помню, кто ее так назвал, но приклеилось намертво
Хех, мой дальний родственник родился Анастасией, вырос и тоже стал Стасом. Официально, по паспорту. Поменял имя с Анастасии на Станислав и ламинат переложил.
представь на секундочку, каково жилось в школе и во дворе мальчику, которого прилюдно называли Викой
И тут я вспомнил байку про некую Василису, которая вышла замуж за парня с обычным, кажется, болгарским именем Светлан.
И про их дочку, которая с удовольствием всем рассказывала про маму Васю и папу Свету.
Не могу не поддержать оффтоп: я знаю крепкую семью из двух Валер, и еще одну из двух Витьков
Особенно мне нравятся в исполнении мужей пляски в телефон, мол, Валерыч/Витек, солнышко мое, уже еду и везу пельмени, чмоки-чмоки )
Зеркальце, у меня есть знакомая семейная пара - Василина (хрупкая, полтора метра ростом) и Валентин (крупный, за 2 метра ростом). Вася и Валя, как несложно догадаться. С с некоторых пор - папа Валя и мама Вася )
Тоже впрыгну в оффтоп, но не совсем оффтоп. Анон-Валерия, которого одна часть родственников, включая маму, всю жизнь иногда зовет Валерой/Валерочкой, и анону очень даже нравилось всегда. Зато другая сторона - КОКОЙ ВАЛЕРА ОНА ЖИ ДЕВОЧКА ТАК НЕЛЬЗЯ!!!1!!
Анон пишет:Скорее из каких-нибудь Мытищ, или из городка возле колонии
Откуда бы ни были. Родственники могли бы сопоставить реакцию окружающих и проблемы ребенка, и ограничить свои милые "семейные прозвища" хотя бы стенами квартиры. И да, дети - они такие, в Мытищах или нет, они могут задразнить и затюкать и за гораздо меньшее, чем девчачье имя у мальчика.
Не вижу никакого смысла мимикрировать под соседское быдло. В моем дворе был мальчик, которого родня и мы называли Аня и никто его не дразнил. По крайней мере, не больше чем мальчиков с именем Саша.
Анон из таких обладателей спорных гендерно имен и всю жизнь рычит на родичей, чтобы называли, как имя пишется, а не как им приспичит. Иначе нехуй было так называть изначально. Хотя вообще эта традиционность в россии бесит.
Анон из таких обладателей спорных гендерно имен и всю жизнь рычит на родичей, чтобы называли, как имя пишется, а не как им приспичит. Иначе нехуй было так называть изначально. Хотя вообще эта традиционность в россии бесит.
Потому что в том же СССР был утверждённый список имён (не знаю, входили ли туда национальные, но вряд ли), и при всём желании тебя не могли бы записать Светой, а тем более Светиком, потому что такого имени там нет. Сейчас список вроде отменили, но привычка осталась
Потому что в том же СССР был утверждённый список имён (не знаю, входили ли туда национальные, но вряд ли), и при всём желании тебя не могли бы записать Светой, а тем более Светиком, потому что такого имени там нет. Сейчас список вроде отменили, но привычка осталась
Лол, нет. В наших ебенях запросто записывали Светами. У татар внезапно распространено имя Света, но это именно Света, а не Светлана. Живут люди советского разлива с такими именами в документах, ничего необычного.
в том же СССР был утверждённый список имён
И сразу после рождения всех отправляли в ГУЛаг...
Потому что в том же СССР был утверждённый список имён (не знаю, входили ли туда национальные, но вряд ли), и при всём желании тебя не могли бы записать Светой, а тем более Светиком
Впервые слышу. К меня у сестры довольно редкое имя, в то время было популярно похожее имя, но в другом написании, родом из одной из братских республик, а у нее иначе пишется во всех документах. Сильно сомневаюсь, чтобы оно было в списке имён, если ты говоришь, что даже национальные туда не писали.
Потому что в том же СССР был утверждённый список имён (не знаю, входили ли туда национальные, но вряд ли)
Анон, ты пиздишь, как дышишь! Не было никакого списка. Родители могли ребёнка свободно назвать хоть Мефтахудыном, хоть Даздрапермой. Кстати, и сейчас могут.
Официального "белого списка имен" не было. Были рекомендации/распространенный вариант написания для работников загса, потому что совок был большой страной и в его отдаленных частях на заполнении документов могла сидеть полуграмотная Фатима, плохо умеющая в русский.
Но потом в определенный период времени каждый второй в этой стране заболел терминальным синдромом вахтера, особенно мелкие клерки.
Родители могли ребёнка свободно назвать хоть Мефтахудыном, хоть Даздрапермой
Мефтахудыном могли легко, а вот записать в паспорт например Алёну вместо Елены было уже сложнее. Особенно в крупных городах.
Официального "белого списка имен" не было. Были рекомендации/распространенный вариант написания для работников загса, потому что совок был большой страной и в его отдаленных частях на заполнении документов могла сидеть полуграмотная Фатима, плохо умеющая в русский.
Оффтопом: у меня родственница благодаря такой Фатиме стала вместо Ярославовны - Ярославной
Но так тоже правильно.
Оффтопом: у меня родственница благодаря такой Фатиме стала вместо Ярославовны - Ярославной
Ну тогда Фатима была не полуграмотная, а хорошо училась в школе, и понятие "плач Ярославны" у нее от зубов отскакивало. Наверное)))
Не вижу никакого смысла мимикрировать под соседское быдло.
В том, чтобы руководствоваться интересами ребенка и не осложнять ему жизнь на ровном месте ты тоже не видишь смысла?
Анон пишет:Оффтопом: у меня родственница благодаря такой Фатиме стала вместо Ярославовны - Ярославной
Ну тогда Фатима была не полуграмотная, а хорошо училась в школе, и понятие "плач Ярославны" у нее от зубов отскакивало. Наверное)))
боюсь, нет - Ярославну привел для примера изменения отчества, в реальности другое немного было.
И, насколько я знаю, так не правильно, а допустимо только в разговорной речи.