Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-11-30 02:19:31

Анон
WindowsInternet Explorer 10.0

Фикбук

Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!

Список тэгов Фикбука

Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты) 
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред

Про редактирование нескольких фикбукошапок одновременно

Фестиваль отзывов на холиварке!
Тема для обсуждения блокировки Фикбука

https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.

Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток


#111451 2023-10-02 13:06:15

Анон

Re: Фикбук

Бодрая альтернатива финансовым пирамидам двухтысячных.

#111452 2023-10-02 13:13:13

Анон

Re: Фикбук

А если реальный переводчик, то как оценить качество перевода и эта... кто читать будет? Русиш фикрайтиш?

#111453 2023-10-02 13:15:51

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

А если реальный переводчик, то как оценить качество перевода и эта... кто читать будет? Русиш фикрайтиш?

Какой переводчик будет работать за такие копейки?

#111454 2023-10-02 13:20:17

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

кто читать будет? Русиш фикрайтиш?

Ну, вон у фанфикуса есть англоверсия, готовый фикфан в миниатюре. Выкладываются буквально три калеки, у всех них в профиле написано «перевожу свои фики с русского», они же раз в пятилетку комментируют друг друга (естессна, на инглише). В чём сакральный смысл сего действа — непонятно.

#111455 2023-10-02 13:21:41

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

В чём сакральный смысл сего действа — непонятно.

Практика английского в бассейне-лягушатнике))

#111456 2023-10-02 13:21:49

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

В чём сакральный смысл сего действа

Вот и о чем.
Три калеки, когда стада непуганых англочитателей бродят по аошками ватпашкам. Бесплатно!!!
А тут за деньги.

#111457 2023-10-02 13:25:08

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

В чём сакральный смысл сего действа

Вернуть заблудших овечек сбежавших на ао3  :rainbow:

#111458 2023-10-02 13:27:15

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:

А если реальный переводчик, то как оценить качество перевода и эта... кто читать будет? Русиш фикрайтиш?

Какой переводчик будет работать за такие копейки?

Зайди на биржи, неприятно удивишься.)

#111459 2023-10-02 13:38:01

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Вернуть заблудших овечек сбежавших на ао3 

А отзывы будет Костик писать?!

#111460 2023-10-02 13:54:36

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:

Вернуть заблудших овечек сбежавших на ао3 

А отзывы будет Костик писать?!

Ботов прикупит. Навертит лайки и комменты :chearleader:

#111461 2023-10-02 14:00:40

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

А если реальный переводчик, то как оценить качество перевода и эта... кто читать будет? Русиш фикрайтиш?

Какой переводчик будет работать за такие копейки?

Зайди на биржи, неприятно удивишься.)

Норм переводчик с дипломом и не будет сидеть на биржах  :dontknow:

#111462 2023-10-02 14:03:46

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Норм переводчик с дипломом и не будет сидеть на биржах

Я сильно сомневаюсь, что для фикбуковской ложконожки есть смысл искать норм переводчика с дипломом. Проще платить три копейки какой-нибудь восьмикласснице с гугл-транслейтом.

#111463 2023-10-02 14:05:22

Анон

Re: Фикбук

Да не так даже важно, будет переводить копирайтер с биржи или гугл-транслейт, в любом случае выйдет даже если читабельно, то с потерей смысла, потому что нельзя переводить фики, не зная канона, понятий оттуда, принятых фандомных терминов. Не, можно, конечно, но выйдет абсолютная херня.

#111464 2023-10-02 14:07:41

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Какой переводчик будет работать за такие копейки?

Ты же не спрашиваешь "какой корректор будет работать бесплатно?" про бет на Фикбуке.

#111465 2023-10-02 14:18:13

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:

Какой переводчик будет работать за такие копейки?

Ты же не спрашиваешь "какой корректор будет работать бесплатно?" про бет на Фикбуке.

И в чем аналогия? Беты на фикбуке чаще всего знакомые и подруги авторов. Переводчик пока вроде никому не знаком, даже нет уверенности, что он существует.

#111466 2023-10-02 14:22:39

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

И в чем аналогия? Беты на фикбуке чаще всего знакомые и подруги авторов. Переводчик пока вроде никому не знаком, даже нет уверенности, что он существует.

Беты там кто попало, их огромное кол-во. Так же будет с переводчиками. И качество соответствующее - загонят в гугл, чуть причешут, зато можно гордо написать: я переводчик, вот сколько фиков уже перевел!

#111467 2023-10-02 14:23:37

Анон

Re: Фикбук

Нахуя все эти пляски...

#111468 2023-10-02 14:24:45

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Беты там кто попало, их огромное кол-во. Так же будет с переводчиками. И качество соответствующее - загонят в гугл, чуть причешут, зато можно гордо написать: я переводчик, вот сколько фиков уже перевел!

В смысле перевел? То есть я свой красивый ник занимаю за деньги, а кто-то другой выкладывает мои переведенные фики?  :troll:

#111469 2023-10-02 14:26:49

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Норм переводчик с дипломом и не будет сидеть на биржах 

А как норм переводчик с дипломом вообще связан с фикбуком  =D

#111470 2023-10-02 14:30:58

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

А как норм переводчик с дипломом вообще связан с фикбуком 

Я встречала на фикбуке хороших переводчиков с дипломом. Или без диплома, но хороших всё равно.
Другое дело, что их очень мало, а кто есть, того за 100 рублей не купишь.

#111471 2023-10-02 14:39:58

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Я встречала на фикбуке хороших переводчиков с дипломом. Или без диплома, но хороших всё равно.
Другое дело, что их очень мало, а кто есть, того за 100 рублей не купишь.

Ну нет, это разные вещи же — переводчики, с дипломом и без, которые занимаются фиками в свое удовольствие или в качестве коммишки в фандоме, и переводчики, которые удовлетворят запросам костика и будут чот там переводить за три рубля.
Я о том, что если костик и будет кого-то нанимать для обещанных переводов, это вряд ли буду условный я с хорошими переводами за большие деньги. Скорее он пойдет искать отчаянных на бирже. Если вообще пойдет, а не впихнет в гугл или нейросетку.

#111472 2023-10-02 14:44:21

Анон

Re: Фикбук

нахуя все эти пляски [2]. Как фикрайтер с ориджами не вижу смысла переводить свой омегаверс и русреал на английский язык, как читатель со знанием инглиша на уровне 5 класса очень средней школы - тоже.

#111473 2023-10-02 15:32:02

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

нахуя все эти пляски [2]. Как фикрайтер с ориджами не вижу смысла переводить свой омегаверс и русреал на английский язык, как читатель со знанием инглиша на уровне 5 класса очень средней школы - тоже.

Ну не знаю...

Дранон: как фикрайтер с ориджами омегаверс и русреал, жажду сам переводить на инглиш. Размышляю, как вспомнить тот инглиш, потому что читать могу, а вот пейсать...

Мне кажется, что русреал и омегаверс и вообще "нашенский" слэшачок вполне попрёт у англоюзеров.

Другой вопрос, что англочитатели не пойдут на Костиковый фичок, их стада бродят воооон там.

#111474 2023-10-02 15:35:02

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Другой вопрос, что англочитатели не пойдут на Костиковый фичок, их стада бродят воооон там.

Именно. Я сам перевожу свои фички на английский, а некоторые сразу на английском пишу. Так я несу их на ао3 ;D Там у англотекстов с фидбеком хорошо (если не совсем дохлый фандом, офк). Зачем еще какой-то фикфан, который может и не взлететь (вернее, точно не взлетит)?

#111475 2023-10-02 15:37:52

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Мне кажется, что русреал и омегаверс и вообще "нашенский" слэшачок вполне попрёт у англоюзеров

Подтверждаю

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума