Вы не вошли.
Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!
Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты)
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред
Фестиваль отзывов на холиварке!
Тема для обсуждения блокировки Фикбука
https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.
Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток
(Фунечка и Фуфунечка любят кексы, но не любят за них платить. При очередной попытке поесть на халяву что-то идёт не так...)
Мне нравятся такие аннотации. Сразу понятно, кто действующие лица и что будет происходить.
писать саммари это лишний труд
Не знаю, как кто говорил, а я тупо не хочу пересказывать свой фик до прочтения. И выдумывать, как завлечь читателя, не сдавая сюжет, я не хочу, я уже навыдумывался. Завязка - и все. А действующие лица в шапке уже указаны, как и основные жанры-кинки-сквики, не очень понимаю, что еще нужно любителям саммари.
Вот про Фунечку и Фуфунечку - отлично. Так я их обычно и пишу. Только ограничиваюсь первой фразой
(Фунечка и Фуфунечка любят кексы, но не любят за них платить. При очередной попытке поесть на халяву что-то идёт не так...)
Вполне себе самарри. Но если автор даже такого не может или не хочет написать, то это повод усомнится в его способностях вообще что-то придумать.
Вполне себе самарри. Но если автор даже такого не может или не хочет написать, то это повод усомнится в его способностях вообще что-то придумать.
Ну вот мне не нравится применительно к собственным фикам такой тип саммари, мне проще выбрать из своего текста какой-то небольшой отрывок, который и на сюжет намекнет, и покажет, как текст написан. Это тоже заставляет усомниться в моих способностях?
мне проще выбрать из своего текста какой-то небольшой отрывок, который и на сюжет намекнет, и покажет, как текст написан. Это тоже заставляет усомниться в моих способностях?
Зависит от отрывка и сюжета. Точно так же, как твой может быть уместен, так у другого автора может быть прилеплен, лишь бы что-то было.
Я плохо представляю, как можно в паре строчек отрывка из текста уместить намеки на сюжет и на действующих лиц... типа "Гарри растерянно поднял взгляд на Гермиону, которая потыкала труп Малфоя носком туфли и констатировала:
— Он мертв."
так, что ли?
Мне всегда интересно, собирал ли кто-то хотя бы для себя статистику, много ли охуенных фиков попалось с плохой аннотацией. То есть вот по шапке - ни за что бы не подумал, что там охуенчик, а оказалось - оно!
Потому что если таких текстов мало, то авторам не стоит стараться сделать что-то по чужим рекомендациям. Может, они своими шапками привлекают свою аудиторию, а мимо проходят те, кому не только шапка не понравилась, но текст не в их вкусе.
Сегодня кто-то целый день читает мой фик с конца. Неужели так интереснее?
Я плохо представляю, как можно в паре строчек отрывка из текста уместить намеки на сюжет и на действующих лиц... типа "Гарри растерянно поднял взгляд на Гермиону, которая потыкала труп Малфоя носком туфли и констатировала:
— Он мертв."
так, что ли?
А чо, мне нравится.
Мне всегда интересно, собирал ли кто-то хотя бы для себя статистику, много ли охуенных фиков попалось с плохой аннотацией. То есть вот по шапке - ни за что бы не подумал, что там охуенчик, а оказалось - оно!
Я обычно читаю по рекам проверенных людей или по любимому микрофандому. Почти всегда саммари — ну ниачем вообще. То есть, поскольку это рек или любимый фандом, я читать буду в любом случае. А если бы просто попался фик с таким саммари — не стала бы открывать. Но я только один раз в жизни встретила фик, где меня именно саммари заинтересовало. Это был мини-оридж про соулмейтов, и там в саммари были строчки типа (вольный пересказ): "у некоторых татуировки со словами типа "передайте за проезд", у других — "вас тут не стояло", а у героя — "мудак". Стало интересно, о чём там речь, прочитала, текстик оказался забавный и смешной. Но это один-единственный случай! Больше я не встречала саммари, которые меня бы заинтересовали сами по себе.
Сегодня кто-то целый день читает мой фик с конца. Неужели так интереснее?
Однажды так читала, пытаясь понять, будет ли сквик, и не заметила, как половину фика осилила А что, интересно получилось. Нелинейное повествование
Бывают интересные тексты с никакущим самарри, с английским названием, с дебильным оформлением в виде курсива. Ибо мода. Не видел ни разу интересного текст начинающегося с описания погоды.
с английским названием
А в английском названии что плохого-то?
А в английском названии что плохого-то?
А что хорошего?
с английским названием
А в английском названии что плохого-то?
Так если английский не родной, то это значит, что название просто непонятно в первые секунды. И его либо надо сначала в уме перевести, если какие-то знания есть, либо лезть а переводчик. Зачем такие сложности? Многим читателям неприятно
Отредактировано (2020-07-28 18:14:37)
Так если английский не родной, то это значит, что название просто непонятно в первые секунды. И его либо надо сначала в уме перевести, если какие-то знания есть, либо лезть а переводчик. Зачем такие сложности? Многим читателям неприятно
Я даже не знаю, как это комментировать
Ну не знаю, я, например, на названия вообще не смотрю. Читаю саммари, пейринг и метки/теги. В 90% случаев название вообще слабо относится к содержанию текста Так что пусть хоть иероглифами его пишут.
Не видел ни разу интересного текст начинающегося с описания погоды.
ха-тьфу на тебя
Я даже не знаю, как это комментировать
Ни как. Если ты не понимаешь, что люди хотят читать на русском то лучше помолчи.
Кстати, английские, названия если язык не знаком, незапоминаются.
Я тоже считаю, что ничего хорошего в названиях на английском нет. Считаю их пафосными, не открываю фики с такими названиями.
Ни разу не видел англофика с названием на русском
Ни разу не видел англофика с названием на русском
+1000
Ни разу не видел англофика с названием на русском
Эх, больно переводить в почти мёртвых фандомах и пейрингах. Я всегда перевожу названия, если есть возможность. Бывает, хорошо не переводятся, но это редкость. В Шерлоке я заметила особую нелюбовь к оригинальным названиям, главный переводчик всегда пишет только на русском.