Вы не вошли.
Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!
Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты)
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред
Фестиваль отзывов на холиварке!
Тема для обсуждения блокировки Фикбука
https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.
Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток
Мне кажется, ник автора что-то вроде булки кошки
Мне кажется, ник автора что-то вроде булки кошки
Нет
Мне кажется, ник автора что-то вроде булки кошки
Скорее что-то вроде артера булок кошки, евпочя))
Я нашел этот отзыв и всё, что я могу про него сказать - ебать у кого-то жопу порвало
А хз, у меня текст был авторский, не переводной, а претензии он высказал к тому, что я и закладывал в текст, так что я не обратил внимания на форму, мало ли кого чего обсквикать может.
Нашел, отзыв огонь, и правда по стилю похож!
this. Подсказка: это перевод. Подсказка: в предах есть мпрег (хотя технически это не он).
Спасибо, мой список поиска резко сократился
Вау, нашла!!!! Спасибо, анон, упомянувший мпрег.
Я нашел этот отзыв и всё, что я могу про него сказать - ебать у кого-то жопу порвало
тоже нашла, припадаю.
Я могу сказать, что отзыв был бы менее всратым, если бы комментатор сказал, типа, "но все эти претензии к автору, а переводчик поработал божественно/хреново, потому что читается какоригинал/как промт".
По мпрегу даже я нашла, хотя сто лет уже на фесте не была. И что, такие отзывы на фесте то же принимаются?
Я могу сказать, что отзыв был бы менее всратым, если бы комментатор сказал, типа, "но все эти претензии к автору, а переводчик поработал божественно/хреново, потому что читается какоригинал/как промт".
Это если человек знает ангельский. А если нет...
Нормально так. Теперь если выпал перевод, ещё и оригинал обязательно читать?
. И что, такие отзывы на фесте то же принимаются?
Теоретически отзыв норм, если бы автор был автором, а не переводчиком. А как отзываться на переводы я сама не знаю...
Я не понял нахрена выбирать из всего профиля перевод, чтобы бякнуться и доебаться до переводчика за содержание. Ебанизм же
Теперь если выпал перевод, ещё и оригинал обязательно читать?
Но какие претензии во всратом характере персонажей и говносюжете могут быть к переводчику, если он просто переносит английские буковки в русские? Даже ремарка "но это всё не касается переводчика, претензию просто к автору" просто снизила бы уёбищность отзыва.
Я не понял нахрена выбирать из всего профиля перевод, чтобы бякнуться и доебаться до переводчика за содержание. Ебанизм же
А если это был конкретный фик, а не весь профиль?
Даже ремарка "но это всё не касается переводчика, претензию просто к автору" просто снизила бы уёбищность отзыва.
Плюс много.
Я не понял нахрена выбирать из всего профиля перевод, чтобы бякнуться и доебаться до переводчика за содержание. Ебанизм же
У автора там почти все из свежего - переводы.
Ааа, ты автор фика по ГП?
И там тоже был отзыв с хуйней?
У автора там почти все из свежего - переводы.
И чё в таком случае делать? Я даже как хвалить переводы не знаю, не то что критиковать.
И потом, мб там не профиль был, а работа.
У автора там почти все из свежего - переводы.
Но можно найти не сквикающий перевод... Или пояснить, мол, сквик, ужаскошмар, но это вопросы, разумеется, к автору.
У автора почти нет не переводов, а те что есть, насколько помню, пвп с минимумом сюжета, как на такое писать развернутый отзыв, хз
А если это был конкретный фик, а не весь профиль?
Вот этот вопрос я с самого начала задавал. Если был конкретный фик, то похоже, что анон излил всю свою боль от того, что ему выпало. Но если был профиль, то странно, что нельзя было поискать что-то более читабельное. Хотя, если анон заинтересовался метками...
Дорогие аноны, которых сквикал мой текст, спасибо вам огромное за культурное и цивилизованное донесение своих мыслей!
А я английский не знаю, например. Так что по переводу могу высказать только мнение о сюжете/персонажах. Ну или если там совсем гугл-транслейт, который даже незнающему язык очевиден, могу сказать, что читается плохо, но тут же не тот случай.