Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-11-30 02:19:31

Анон
WindowsInternet Explorer 10.0

Фикбук

Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!

Список тэгов Фикбука

Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты) 
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред

Про редактирование нескольких фикбукошапок одновременно

Фестиваль отзывов на холиварке!

https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.

Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток


#10301 2017-02-14 15:57:48

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

А почему именно английский?

Потому что пока англ - язык международного общения. И миллиарды китайцев тоже учат именно его.

#10302 2017-02-14 15:58:38

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Странно, анон узнал это название в девяностых, когда все массово увлеклись Денди и Сегой. Даже целые издания бумажные со списками читов были для самых популярных игр.

Ну ок. Название "чит-код" будет понятно для определенной ЦА. Что, наверное, хорошо.

#10303 2017-02-14 16:01:23

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Потому что пока англ - язык международного общения. И миллиарды китайцев тоже учат именно его.

Да? А ну тогда конечно. Хотя подожди. Классификация в биологии  на латыни.
Утверждение что миллиарды китайцев учат английский вообще прекрасно.

#10304 2017-02-14 16:06:03

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Потому что пока англ - язык международного общения. И миллиарды китайцев тоже учат именно его.

Да? А ну тогда конечно. Хотя подожди. Классификация в биологии  на латыни.
Утверждение что миллиарды китайцев учат английский вообще прекрасно.

Классификация на латыни - но вот научные статьи по той же биологии в основном выходят на английском. Китайский же за пределами Китая мало кто знает.

#10305 2017-02-14 16:06:50

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Утверждение что миллиарды китайцев учат английский вообще прекрасно.

правда часто бывает прекрасна.

#10306 2017-02-14 16:24:55

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Не знаешь - учи. Как можно жить и не знать базового английского сейчас, жесть.

ну, мне английский вообще по жизни не нужен. Максимум, когда мне приходится о нем вспоминать, это когда нужно скачать с иностранного сайта какую-нибудь прогу. Но и там достаточно знать одно слово download.

#10307 2017-02-14 16:26:25

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:

Но я обратила внимание на то, что название все равно локализуют, чтобы зритель заинтересовался и пошел в кино. В общем-то, для прокатчиков это более важно, чем перевести название точно.

Еще раз - с переводами названий фильмов пример изначально неудачный именно потому, что локализаторы (зачем-то) стараются привлечь зрителя названием тем образом, который считают нужным. При этом названия нередко перевираются до неузнаваемости, чтобы лучше звучали. Разговор сперва вроде был о том, как верно передать уже имеющееся название / выбранную для названия фразу и не потерять ни в смыслах, ни в звучании.

Анон, я пытаюсь в который раз обратить твое внимание на то, что иногда лучше выбрать не очень красивое, но понятное для читателей название, если ты заинтересован в том, чтобы тебя читали.

#10308 2017-02-14 16:32:31

Анон

Re: Фикбук

Анон, я пытаюсь в который раз обратить твое внимание на то, что иногда лучше выбрать не очень красивое, но понятное для читателей название, если ты заинтересован в том, чтобы тебя читали.

Анон, на примере того же God Mode - в теории, я не тот анон - можно понять, что название уже является ключом. Запускает ассоциативные цепочки. Возможно, поддерживается событиями или мышлением героя прямо из текста. Тот, для кого этот ключ применим, поймет. А кто не поймет - не часть целевой аудитории. Все просто.

#10309 2017-02-14 16:33:10

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Анон, я пытаюсь в который раз обратить твое внимание на то, что иногда лучше выбрать не очень красивое, но понятное для читателей название, если ты заинтересован в том, чтобы тебя читали.

Слава богу, что фанфикшен - свободное творчество и называть свой фик можно как захочется тебе, а не мифическим читателям-эстетам

#10310 2017-02-14 16:35:39

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

иногда лучше выбрать не очень красивое, но понятное для читателей название, если ты заинтересован в том, чтобы тебя читали.

Если - это ключевое. Я, например, заинтересован в том, чтобы точнее передать свои ассоциации от текста или происходящее в нем. У меня не стоит задача продать свой продукт как можно более широкой аудитории, а скорее наоборот - в том, чтобы найти своего читателя. Очевидно, что человек, который откидывает текст только из-за непонятного или не нравящегося названия - не моя ЦА.
При этом если я назову свой текст словом или фразой на иностранном языке, перевод, подстрочник или пояснение я оставлю, но нежелание других авторов это делать мне тоже понятно.

#10311 2017-02-14 16:39:07

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Анон, на примере того же God Mode - в теории, я не тот анон - можно понять, что название уже является ключом. Запускает ассоциативные цепочки. Возможно, поддерживается событиями или мышлением героя прямо из текста. Тот, для кого этот ключ применим, поймет. А кто не поймет - не часть целевой аудитории. Все просто.

Ну а я о чем говорила?. Что подбор более простого названия привлекает большее количество читателей. Но это только выбор автора, он сам решает, какое количество читателей ему нужно и каких именно. Я просто спросила, почему авторам сложно позаботиться о читателях. Люди так упираются, как будто написать название по-русски - это предать высокую идею.

#10312 2017-02-14 16:42:14

Анон

Re: Фикбук

Я просто спросила, почему авторам сложно позаботиться о читателях. Люди так упираются, как будто написать название по-русски - это предать высокую идею.

Название должно соответствовать тому, что хочет вложить в него и в текст автор. Заботиться о читателе, упрощая название - странная забота. Если ты не в ЦА, текст тебе все равно не зайдет, так пройди ты мимо сразу, не трать время.

#10313 2017-02-14 16:45:32

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Я просто спросила, почему авторам сложно позаботиться о читателях.

О тебе вообще никто не обязан заботиться, кроме твоей мамки, и то только в детстве. Уймись.

#10314 2017-02-14 16:47:40

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Я просто спросила, почему авторам сложно позаботиться о читателях.

Так автор, в общем, именно это и делает, выбирая название, которое может верно считать конкретная ЦА. Не ставит он себе задачу заботиться обо всех потенциальных читателях разом, только о каком-то сегменте. Тот же "God Mode On" считывается в привязке к играм и виртуальной реальности, а если перевести на русский - допустим, "Режим Бога активирован" - у меня лично это ассоциируется с локализациями/фансабами аниме, а я не уникальная снежинка, чтобы такая ассоциация была только у меня. Соответственно, одно и то же название на русском и на англе будет работать на разную аудиторию.

#10315 2017-02-14 16:53:11

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:
Анон пишет:

Я просто спросила, почему авторам сложно позаботиться о читателях.

О тебе вообще никто не обязан заботиться, кроме твоей мамки, и то только в детстве. Уймись.

а я где-то кого-то обязывала обо мне заботиться? Просто я, например, как автор всегда стараюсь писать так, чтобы читатель не сидел и не думал "че за херня?". Чтобы было понятно даже далекому от темы фанфика человеку. Я никого не обязываю так писать. Просто, на мой взгляд, это не так уж и сложно - сделать фанфик простым и понятным для многих. Но с названием все так упираются, как будто название - это полфанфика. И изменить его - это уничтожить всю работу.

Анон пишет:

Название должно соответствовать тому, что хочет вложить в него и в текст автор. Заботиться о читателе, упрощая название - странная забота. Если ты не в ЦА, текст тебе все равно не зайдет, так пройди ты мимо сразу, не трать время.

вопрос, повторюсь, не в том, пройду ли мимо я. Вопрос вот в чем:

Люди так упираются, как будто написать название по-русски - это предать высокую идею.

#10316 2017-02-14 16:55:50

Анон

Re: Фикбук

:facepalm: бля, аноны, захера вы с этим разговариваете, а? оно же гнет свою линию и все

#10317 2017-02-14 16:57:23

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

вопрос, повторюсь, не в том, пройду ли мимо я. Вопрос вот в чем:

Люди так упираются, как будто написать название по-русски - это предать высокую идею.

Ты меня специально игнорируешь потому, что я уже ответил на этот вопрос?

Анон пишет:

У меня не стоит задача продать свой продукт как можно более широкой аудитории, а скорее наоборот - в том, чтобы найти своего читателя. Очевидно, что человек, который откидывает текст только из-за непонятного или не нравящегося названия - не моя ЦА.

Анон пишет:

Соответственно, одно и то же название на русском и на англе будет работать на разную аудиторию.

#10318 2017-02-14 16:57:41

Анон

Re: Фикбук

Еще раз: одна и та же фраза на русском и на любом другом языке может нести в себе принципиально разные ассоциативные ряды, вызывать разные эмоции, работать на разные ЦА.
Ты спрашиваешь, почему автор так упирается и не хочет менять название своего фика, по сути, ты это понимаешь?

#10319 2017-02-14 17:02:23

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Люди так упираются, как будто написать название по-русски - это предать высокую идею.

Если я, автор, считаю, что фику подходит название на русском - у него будет название на русском.
Если я, автор, считаю, что фику подходит название на английском - у него будет название на английском.
Всё.

#10320 2017-02-14 17:03:04

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

почему автор так упирается и не хочет менять название своего фика

Почему автор упирается и не хочет менять название в угоду эстету-читателю, ты хотел сказать

#10321 2017-02-14 17:03:59

Анон

Re: Фикбук

О, вот такое же упоротое гонялось за мной по фикбуку - я даже не в названии, в тексте использовал расхожие латинские выражения. Ну типа модус операнди. В детективчике, в прямой речи персонажа. Человек считал, что я так приосанился.

#10322 2017-02-14 17:06:04

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Человек считал, что я так приосанился.

:lol: А что ж будет, если в тексте употреблять не расхожие выражения (названия книг или цитаты, например)? Судя по некоторым комментаторам, примечания с переводом или пояснением они осилить просто не в состоянии.

#10323 2017-02-14 17:10:03

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Я никого не обязываю так писать. Просто, на мой взгляд, это не так уж и сложно

:facepalm: О тебе никто не обязан заботиться, анон. Даже если тебе кажется, что это же неслоооожно и нупачимуууу они не заботятся. Не обязаны, и все тут. И объяснять отказ тоже не обязаны.

#10324 2017-02-14 17:12:06

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Просто я, например, как автор всегда стараюсь писать так, чтобы читатель не сидел и не думал "че за херня?". Чтобы было понятно даже далекому от темы фанфика человеку.

А зачем?

#10325 2017-02-14 17:14:02

Анон

Re: Фикбук

Анон пишет:

Просто я, например, как автор всегда стараюсь писать так, чтобы читатель не сидел и не думал "че за херня?". Чтобы было понятно даже далекому от темы фанфика человеку.

А зачем?

Чтобы нухотьктонибудь этот шлак все-таки открыл, непонятно, что ли?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума