Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Давайте поговорим о фикбуке и его обитателях.
Что изменило его появление в вашей жизни и в мире? Есть ли там годнота? Фикбук VS Самиздат - где атмосфера здоровее и интерфейс удобнее?
И, конечно, хотелось бы услышать больше кулстори!
Где можно спросить и дать реков
Фанфичечная (рекомендации малоизвестной годноты)
Тред рекомендаций ориджиналов
Слэш, яой и вообще гей-тема (часты реки на слэш)
Самофорса тред
Фестиваль отзывов на холиварке!
https://adguard.com/ru/welcome.html
Режет всю рекламу не только в браузере, но даже в играх.
Уточнение тематики треда:
- запрещено обсуждение личной жизни людей, внешности, и прочего, не относящегося к их творчеству.
- накрутки обсуждать в треде накруток
оно, конечно, понятно, что в английском порядок слов в предложении очень даже стабилен. но. я как вспомню как нас в универе раком ставили, чтобы мы всякие смысловые нюансы правильно выражали.
там и времена дают много инфы, и всякие герундии-хуюндии, и обороты слов, которые в каждом контексте имеют свой смысл. я сейчас чтобы не отупеть, сижу над мэри поппинс в оригинале. и понимаю, что язык выражает очень много нюансов, которые я не знаю, как по-русски-то передать
Да я примерно о том же на самом деле.
Можно. Все уже давно можно, и если ты продолжаешь размахивать устаревшими нормами, так кто тебе доктор.
Не знаю, анон, что-то я не встречаю на фикбуке Пратчеттов. Даже Дарья Донцова пока не попадалась.
И пусть я буду ретроградом, но я придерживаюсь мнения, что курсивы, болды, зАбОрЧиКи и прочая радость говорит о неумении автора донести свою мысль до читателя, о безграмотности автора. И в целом это хороший маркер говна, не подводящий в 100% случаев. Примерно как точка в заголовке.
Что, неловко вышло?
Анон, при чем тут "неловко"? Я тебе говорю, что в английском и русском нормы разные, ты мне опять приводишь в пример англоязычных авторов. Ты дурачок?
Отредактировано (2018-08-12 17:11:29)
если считать, что английский не выразительный, то тогда как объяснить, что Томас Квинси, например, считается самым музыкальным автором в английской литературе? как они тогда эту музыкальность различают?
Сорри, вмешаюсь в вашу беседу: я понятия не имею, насколько правильно использование курсива в художественной литературе, но количество курсива у Кинга меня бесило, когда я еще бумажные книги читала. Еще и издательство той серии, что у меня была, изгалялось и шрифт курсива был приближен к рукописному - я, блядь, однажды со злости книжкой в стену запустила, так меня достало разбирать две страницы псевдорукописного текста.
Но подозреваю, если бы просто напечатали курсивные вставки каким-нибудь обычным Таймс Нью Роман, я бы курсив так не ненавидела=)
У меня все отозвались. У тебя по-прежнему ноль?
Угу. Ну... может, крайний просмотр принесёт что. Надеюсь
Не знаю, анон, что-то я не встречаю на фикбуке Пратчеттов. Даже Дарья Донцова пока не попадалась.
Аааа, теперь ты выжимаешь "что позволено Юпитеру, то не позволено быку". Молодец, чо
Это так не работает, дорогой ретроград. Либо всем можно, либо всем нельзя, и на данный момент - таки всем можно, и тебе придется с этим смириться То, что начинающие авторы далеко не всегда пользуются инструментами удачно, никак не лишает их (и кого-либо иного) права эти инструменты использовать.
Всем можно. Deal with it
Не знаю, анон, что-то я не встречаю на фикбуке Пратчеттов. Даже Дарья Донцова пока не попадалась.
И пусть я буду ретроградом, но я придерживаюсь мнения, что курсивы, болды, зАбОрЧиКи и прочая радость говорит о неумении автора донести свою мысль до читателя, о безграмотности автора. И в целом это хороший маркер говна, не подводящий в 100% случаев. Примерно как точка в заголовке.
ну зашиись.
то есть если анон выделит курсивом кусок текста, то он чмо, а если нет, то не совсем чмо?
вы долбанулись?
я поясню, дело касается вот такого случая. привожу кусок своего текста, чтобы было понятно, в чем у меня проблема. первый абзац - это сам рассказ, второй абзац - это уже рассказ в рассказе.
все пока в черновиках:
Отредактировано (2018-08-12 17:18:45)
У меня все еще 2 из 3.
Но время еще есть (хотя я не верю в последнего)
Ща-ща
Большинство фикбучников пишет дерьмовую романтику. Все кто пишет романтику - пишет говно.
Все логично.
Анон, при чем тут "неловко"? Я тебе говорю, что в английском и русском нормы разные, ты мне опять приводишь в пример англоязычных авторов. Ты дурачок?
Нет, анон. Дурачок здесь ты. Знаешь, почему?
Потому что все фишки Пратчетта в русском переводе (отличном, кстати) сохранены И жирный готический капс Смерти, и жирное ДА на целую страницу - ПОЧЕМУ-ТО ВДРУГ это было расценено, как авторские приемы, и сохранено в первозданном виде. И так оно и выглядит у нас во вполне русскоязычных книгах.
Смекаешь?
то есть если анон выделит курсивом кусок текста, то он чмо, а если нет, то не совсем чмо?
Нет, он не чмо. Текст говно. Фикбук меня в этом плане еще ни разу не подводил.
Потому что все фишки Пратчетта в русском переводе (отличном, кстати) сохранены И жирный готический капс Смерти, и жирное ДА на целую страницу - ПОЧЕМУ-ТО ВДРУГ это было расценено, как авторские приемы, и сохранено в первозданном виде. И так оно и выглядит у нас во вполне русскоязычных книгах.
Анон, всегда есть исключения, ты же понимаешь. Странно расценивать Пратчетта как тенденцию. На одного Пратчетта приходится тысяча авторов, которым не переносят курсив, потому что это излишество )
В фанфикшине, я только в одном фике встречал оправданное применение различных шрифтов. Все остальное или детский лепет (ну тут проще, закрыл и забыл) или приходилось тупо форматировать чтоб читать и не ломая глаза, если фик хотелось читать.
Еще я встречал выделение квадратными скобочками реплик второго собеседника в диалоге.
Нет, он не чмо. Текст говно. Фикбук меня в этом плане еще ни разу не подводил.
хуй с ним
выделю курсивом, значит. будет прививка от мудака
Анон, всегда есть исключения, ты же понимаешь. Странно расценивать Пратчетта как тенденцию. На одного Пратчетта приходится тысяча авторов, которым не переносят курсив, потому что это излишество )
Нет, анон, нет исключений. Есть прецеденты. Есть авторы, которые начинают играться с формой (Пратчетт, Павич, тысячи их), у них получается отлично, встает вопрос "ачотакможно?" и дается ответ "датакможно".
Можно не значит обязан, и многие авторы до сих пишут вполне себе консервативненько. Но можно таки означает можно.
я поясню, дело касается вот такого случая. привожу кусок своего текста, чтобы было понятно, в чем у меня проблема. первый абзац - это сам рассказ, второй абзац - это уже рассказ в рассказе.
Закавычить и/или сделать дополнительные отступы с обеих сторон?
Читать много текста курсивом по-любому будет неудобно-то.
У меня все еще 2 из 3.
Но время еще есть (хотя я не верю в последнего)
Знакомая любит тянуть до последнего, но отзывы оставляет неплохие, может, твоё третье такое же)
UPD: а ко мне кто-то пришёл, в ПБ правка
Отредактировано (2018-08-12 17:25:12)
Сорри, вмешаюсь в вашу беседу: я понятия не имею, насколько правильно использование курсива в художественной литературе, но количество курсива у Кинга меня бесило, когда я еще бумажные книги читала.
+1 Хотя я не Кинга читал. Кому-то не нравится манная каша, кому-то больно читать выделения и заборчики даже - о боже - у Кингов и Праттчетов. Deal with it, что ли.
Закавычить и/или сделать дополнительные отступы с обеих сторон?
Читать много текста курсивом по-любому будет неудобно-то.
а будет ли уместно закавычивание? с точки зрения правил?
отступы и так есть как разбивка, так что этого недостаточно
Меня повеселило фикбук=говнотекст.
Просто эталон предубежденности, чо.
С этим аноном в общем-то бесполезно спорить, ему не нравится совсем не курсив, он просто весь такой элитный.
я поясню, дело касается вот такого случая. привожу кусок своего текста, чтобы было понятно, в чем у меня проблема. первый абзац - это сам рассказ, второй абзац - это уже рассказ в рассказе.все пока в черновиках:
Второй абзац в кавычки, больше ничего не надо, чтобы цитату обозначить.
Нет, анон, нет исключений. Есть прецеденты. Есть авторы, которые начинают играться с формой (Пратчетт, Павич, тысячи их), у них получается отлично, встает вопрос "ачотакможно?" и дается ответ "датакможно".
Можно не значит обязан, и многие авторы до сих пишут вполне себе консервативненько. Но можно таки означает можно.
Так никто не запрещает. Можно и заборчиком писать. Возможно где-то это буде даже уместно, по делу и вообще отлично. Но в большинстве случаев это не так. Тут вроде копья ломаем не за заперт, а за уместность. По крайней мере я.
Нет, анон, нет исключений. Есть прецеденты. Есть авторы, которые начинают играться с формой (Пратчетт, Павич, тысячи их), у них получается отлично, встает вопрос "ачотакможно?" и дается ответ "датакможно".
Можно не значит обязан, и многие авторы до сих пишут вполне себе консервативненько. Но можно таки означает можно.
Или прецеденты, да.
И я бы сказал, что "датакможно" (не формальное "можно" в смысле "кто ж тебе запретит", а то "можно", которое "охуенно") работает, если ты Павич. Потому что если ты автор с Фикбука, оно работает совсем по-другому. Например, "блядь, мои глаза".
хуй с ним
выделю курсивом, значит. будет прививка от мудака
Это твой текст
Ты его оформляешь как хочешь, хоть цветным шрифтом.
Непонятно, правда, почему не оценившие твое креативное оформление - мудаки, но от фикбука вообще странно требовать большего.
а будет ли уместно закавычивание? с точки зрения правил?
Да. Цитаты оформляются кавычками.
Так никто не запрещает. Можно и заборчиком писать. Возможно где-то это буде даже уместно, по делу и вообще отлично. Но в большинстве случаев это не так. Тут вроде копья ломаем не за заперт, а за уместность. По крайней мере я.
Да, я тоже. Я в целом понимаю бомбанувшего анона с Пратчеттом, литература/язык, к счастью, гибкая штука. Но тут вроде бы контекст был совершенно понятен и я говорил как раз применительно к конкретной ситуации.
Отредактировано (2018-08-12 17:37:29)
Тут вроде копья ломаем не за заперт, а за уместность. По крайней мере я.
Не, анон, анон-илитист (а на самом деле, он просто узколобый) ломал копья как раз за Закон:
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 2#p3558392
Ну Пратчетт над ним ржет. Кинг над ним ржет. Ржут их переводчики, понимающие значения словосочетания "авторский прием". Павич вообще случай особый.
Над ним, наконец, ржет изначально русскоязычная М. Петросян с "Домом, в котором", где курсива - тонны, плюс смена шрифтов идет. и выпущено оно именно в таком виде, я этот кирпич обнимал буквально вчера.
Анон-илитист просто походу не читает и вообще не в курсе, что сейчас в литературе происходит, но на табуретку влезть ему захотелось. Ну хуев в панаму и получил, чо
Анон-илитист просто походу не читает и вообще не в курсе, что сейчас в литературе происходит, но на табуретку влезть ему захотелось. Ну хуев в панаму и получил, чо
Анон, ты такой тупой, что я вообще не понимаю, как ты освоил буквы.
анон-илитист (ц)