Вы не вошли.
Флуд по китайским фандомам.
Со всякими сравнениями всего-чего-угодно с МСТС и прочими перетираниями за жизнь и вселенную,
которые не вписываются в остальные треды подраздела Китайские фандомы и Смежных тем, — сюда, сюда!
звучит всяко лучше чем истукан или болван
- Что смотришь?
- Да вот, древних болванов.
- А, ну понятно. Я по модерновым истуканам больше.
исчерпывающе описывает две трети романтоты
но обидное!
Честно говоря, тогда уж извините за конструкцию "марионетник", потому что встречая термин "древняя кукла на ниточках", ну не сразу придет мысль о халатниках. А, учитывая, что во всяких неукротимых "марионетки" - это зацензуренные зомби - то и вообще.
жанр сериалов, отличительной чертой которого является акцент на красивой внешности молодых актёров, пик популярности пришёлся на 1990-е годы в Японии
Примеры таких японских сериалов в студию!
Очень странный словарь((
каких всяких? почему вообще надо ориентироваться на неукротимого
Действительно. Почему нужно ориентироваться на никому неизвестные японские сериалы 1990-х годов?
каких всяких? почему вообще надо ориентироваться на неукротимого
Ну, одна из самых известных (не говорю - качественных) дорам, плюс подобные зомби-марионетки еще встречаются в санся. Но ты уперся в марионетки, айдолов и вот это все и видишь только свой инфопузырь.
не понятно, почему анонам пришлось по вкусу переводить как "марионетка"?
Примерно по той же причине, по какой иногда поминают мем Синяя Забывчивая Машина. Это мем, и родил его гугл-переводчик.
Этот анон с марионетками в переводчике столкнулся, когда год-полтора тому назад переводил гуглом какую-то заметку про ЯЦ, на волне ее скандала с ноздрями (кажется). В заметке кратенько объясняли, кто такая ЯЦ, мол, айдол-актриса, играла в дораме про древних небожителей-заклинателей (Сладость), а вот ещё у неё Щепки планируются и Шпилька подвисла.
В переводе гугла на тот момент это выглядело буквально так: "Она марионетка и марионетка фильм о древняя марионетка и марионетки, совместные съёмки с ужасный, марионетка современная марионетка любовь, о марионетках и марионетка кошка жена рис". Я поржал и решил, что, в общем, да
Это ведь не термин, а оценочное отношение скорее. Есть дорамы, в которых на субъективный вкус анона играют актеры, а есть древняя марионетка о марионетка любовь. Ну, значит, так сыграли, или по крайней мере, так думает анон.
Отредактировано (2023-12-04 17:57:07)
Ну, одна из самых известных
В огороде бузина
анон, я не осилила твоего неукротимого, сорян, мне искренне пофиг на тамошних марионеток
Отредактировано (2023-12-04 17:56:58)
я не осилила твоего неукротимого, сорян, мне искренне пофиг на тамошних марионеток
А я осилил до марионеток, но книжку и дунхуа я осилил полностью - и там нет никаких марионеток, там есть лютые/свирепые мертвецы/трупы. Поэтому на марионеток в дораме я смотрю как на эрзац поднятых трупов.
Поэтому на марионеток в дораме я смотрю как на эрзац поднятых трупов.
И что
я не улавливаю логики "а вот в неукротимом марионетки " - и что? Теперь все марионетки о неукротимом? Неукротимый изобрел марионетки? Мосян изобрела полеты на мечах
попробуй горизонты что ли расширять за пределы Неукротимого
я не улавливаю логики "а вот в неукротимом марионетки "
Я тоже, потому что для меня это такие лютые мертвецы на самом деле.
В общем, стало яснее. Кому-то всралось щегольнуть тупым определением и непременно насадить его огнем, мечом и оттопыренным мизинчиком.
В общем, стало яснее. Кому-то всралось щегольнуть тупым определением и непременно насадить его огнем, мечом и оттопыренным мизинчиком.
А кому-то всралось стоять насмерть и не пущать. Но это уже разговор не для флудилки, а для срачного треда.
Часть аудитории неправильно поймет насильственно продвигаемый термин
тебе бы траву потрогать
Аноны, я когда-то в какой-то то ли новелле, то ли еще где встретил классный меткий чэнъюй "боится не убийства, а мертвеца, постучавшего в дверь" (не поручусь за точность) со значением типа "не стыдится творить хуйню, но ужасается последствиям". Потом попытался нагуглить точную фразу, чтобы ввернуть в фичке, но ничего и близко похожего не нашел, сколько бы вариаций фразы не перебирал. Не приснилось же мне?
Может, кто-то сообразит, про что речь?
Аноны, я когда-то в какой-то то ли новелле, то ли еще где встретил классный меткий чэнъюй "боится не убийства, а мертвеца, постучавшего в дверь" (не поручусь за точность) со значением типа "не стыдится творить хуйню, но ужасается последствиям". Потом попытался нагуглить точную фразу, чтобы ввернуть в фичке, но ничего и близко похожего не нашел, сколько бы вариаций фразы не перебирал. Не приснилось же мне?
Может, кто-то сообразит, про что речь?
Есть 100% такой ченъюй, но сейчас не вспомню оригинал на китайском, чтобы правильно перевести
"боится не убийства, а мертвеца, постучавшего в дверь"
Я знаю только этот: 不怕贼偷,就怕贼惦记
Я знаю только этот: 不怕贼偷,就怕贼惦记
Вроде не то. Там было именно про последствия твоих хреновых поступков, а этот, насколько я понял объяснение из байду, про то, что надо бояться чужих козней.
Но спасибо, анончик.
Пока в треде дорам ругаются про хореографию, принесу сюда красивые танцы - с мечом и с веером.
Песня Кати Лель в трендах доиня, внезапно
7.61 复制打开抖音,看看【手势舞 可能有关】# 红玫瑰特效 # 俄罗斯神曲卡点舞 🌹# 红玫瑰特效 # 俄罗斯神曲卡点舞 https://v.douyin.com/iRorYb36/ uSl:/ 08/27 [email protected]
Пока в треде дорам ругаются про хореографию, принесу сюда красивые танцы - с мечом и с веером.
Спасибо, анончик!
Песня Кати Лель в трендах доиня, внезапно
Она и в инсте и (кажется) тиктоке вирусится