Холиварофорум

Модераторы не ушли, постите нюдсы!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Новогодний посткроссинг 2022

#1 2021-03-11 17:50:19

Анон

Китайская флудилка

Флуд по китайским фандомам.
Со всякими сравнениями всего-чего-угодно с МСТС и прочими перетираниями за жизнь и вселенную,
которые не вписываются в остальные треды подраздела Китайские фандомы и Смежных тем, — сюда, сюда!

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ТРЕДЫ


#3376 2022-11-14 18:31:17

Анон

Re: Китайская флудилка

У Артурки имя переводится как "летящий в космосе".

#3377 2022-11-14 18:31:22

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

易烊千玺 Yi is his surname, Yang meets to greet or welcome in Hunan dialect, and Qian Xi is a play on 千禧年 , whoch means the year 2000 as it is a millenium

Вау, дай угадаю, ребёнок родился в 2000!

Отредактировано (2022-11-14 18:32:01)

#3378 2022-11-14 18:35:42

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

говорящие они не потому что "говорящие" как литприем, а потому что они имеют конкретный смысл и никто не будет выбирать иероглиф покрасивше с дурацким значением.
выбирают красивые подходящие значения

Анон, это называется просто значение имя, смысл, заложенный в имени, но не говорящее имя. У меня имя значит на моём языке Горящая/Родная как блеск глаз, но это не делает моё имя говорящим, хотя смысл в него заложен

#3379 2022-11-14 18:38:34

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Мудрый  без границ, что не так?

Я тебя что попросил? Перевести слово. Ты проигнорировал и пытаешься сложить смысл из двух разных слов, которые друг с другом в китайском языке не сочетаются. Нет ни слова такого, ни сочетания, понимаешь? И это имя ровным счетом ничего не говорит о человеке, так же как ничего о нем говорит "Мирослав" или "Джонни".
Более того, раз уж эта ветка дискуссии началась с "неправильно поставить слоги значит исказить смысл имени", "хань-чжэ" тоже допустимое для имени сочетание. Как и "чжан-хань", и "чжэ-чжан", и остальные. То есть все наоборот, можно переставить слоги имени ЧЧХ как угодно и получить совершенно нормальное имя. А при желании и заявить, что оно осмысленное.

Отредактировано (2022-11-14 18:40:16)

#3380 2022-11-14 18:38:51

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Вау, дай угадаю, ребёнок родился в 2000!

Ну что ты, родители просто случайный набор иероглифов взяли, ведь не бывает такого, чтоб специально со значением называли  :lol:

#3381 2022-11-14 18:41:07

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

ведь не бывает такого, чтоб специально со значением называли 

Так какое значение-то? Чтобы ребенок приветствовал новое тысячелетие? Чтобы оно приветствовало его?

#3382 2022-11-14 18:50:02

Анон

Re: Китайская флудилка

Это была цитата из объяснения выбора значения имени самим носителем собственно имени
Но ты прав, китайцы называют своих детей совершенно рандомно :lol:

#3383 2022-11-14 18:53:10

Анон

Re: Китайская флудилка

Аноны, вы просто спорите о разных вещах.
Возьмем  славянские имена. Людмила .Есть ли у него значение? Да, милая людям. Вкладывали ли в него особое значение родители девочки, когда ее так называли?
Могли вкладывать, а могли просто так назвать - по звучанию понравилось или в честь бабушки. Означает ли, что это имя говорящее, что-то говорит о своей обладательнице? Да нифига. Эта Людмила вполне может быть отпетой стервой. Максимум о чем говорит это имя- об отношении родителей.
Если уж говорить о говорящих именах - так у индейцев. Лет в 15 детское имя меняли на взрослое, когда  уже примерно был понятен характер человека. В ДК тоже были имена кроме детского, но по какому принципу им нарекали я не совсем в курсе.

#3384 2022-11-14 19:00:01

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Это была цитата из объяснения выбора значения имени самим носителем собственно имени

Анон, ты постоянно используешь термины, которые сам не понимаешь. То перевод (рандомно выбранный из большого круга смыслов одного иероглифа) спутаешь со значением, то значение со знаком.
Имя человека - это знак. Знак имеет две "стороны" - означающее и означаемое. Означающее - это звучание и написание имени. Означаемое - конкретный человек. "Перевод" слогов или их суммы (не сочетания, сочетание в живых именах не встречается почти никак)  не имеет никакого отношения ни к той стороне, ни к другой.

#3385 2022-11-14 19:01:05

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Могли вкладывать, а могли просто так назвать - по звучанию понравилось или в честь бабушки. Означает ли, что это имя говорящее, что-то говорит о своей обладательнице? Да нифига.

А вот анон уверен что все не просто так. Не у нас так хотя бы у китайцев! Ну не может же быть, чтоб просто так. Ничего не бывает просто так (спойлер: бывает).

#3386 2022-11-14 19:02:40

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Лет в 15 детское имя меняли на взрослое, когда  уже примерно был понятен характер человека.

А может, и не характер, а желаемая судьба. А может, для отгоняния злых духов. А может, по смешному случаю на охоте. А может, еще как-то. Доказательств нет, понимаешь. Хотя миф-то красивый.

#3387 2022-11-14 19:04:03

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

В ДК тоже были имена кроме детского, но по какому принципу им нарекали я не совсем в курсе.

Не понял, о принципе нарекания каким именем ты говоришь. Детским? Насколько я понимаю, главная идея была - скрыть от злой нечисти истинное имя ребёнка. Потому могли назвать хоть Ослиные Яйца - чтоб нечисть подумала, что это какой-то плохой ребёнок, не надо его забирать.
Или ты имеешь в виду школьные и т.д. имена? Те не уверен, но вроде бы это имена-пожелания.  :think: Как у нас могут назвать Людмилой в надежде, что девочка вырастет милой, или Валерой - чтоб мальчик рос здоровым.

#3388 2022-11-14 19:05:06

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

А вот анон уверен что все не просто так. Не у нас так хотя бы у китайцев! Ну не может же быть, чтоб просто так. Ничего не бывает просто так (спойлер: бывает).

Во всяком случае,  имя, данное в младенчестве, больше говорит о родителях, их ожиданиях или придури, чем собссно о самом маленьком человеке. Так что никакой говорящести.

#3389 2022-11-14 19:06:07

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Не понял, о принципе нарекания каким именем ты говоришь.

Я наоборот о втором имени, взрослом. Его тоже при младенчестве сразу давали  или уже подросшему человечку?  Т.е. заранее было известно взрослое имя, а детским его прикрывали от нечисти? Или как у индейцев - покажи ,что ты из себя представляешь, заслужи взрослое имя?

Отредактировано (2022-11-14 19:07:56)

#3390 2022-11-14 19:07:55

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

Его тоже при младенчестве сразу давали  или уже подросшему человечку?

Вроде подросшему. И я всё время путаюсь в их именах, но их вроде бы было не два, а больше. То есть истинное (которое никому знать не надо), молочное (детское), потом школьное, потом ещё какое-то. У императоров ещё посмертное было.

#3391 2022-11-14 19:09:00

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

И я всё время путаюсь в их именах, но их вроде бы было не два, а больше.

У среднестатистических китайцев вроде три - детское, молодежное и взрослое?  С императорами понятно, там свои заморочки.  =D

Отредактировано (2022-11-14 19:09:20)

#3392 2022-11-14 19:15:31

Анон

Re: Китайская флудилка

Анон пишет:

А может, и не характер, а желаемая судьба. А может, для отгоняния злых духов. А может, по смешному случаю на охоте. А может, еще как-то. Доказательств нет, понимаешь. Хотя миф-то красивый.

Ну так боязнь злых духов, случай на охоте и т.д - это уже что-то ближе к личным качествам человека, нет? Элемент рандомности все еще присутствует, но он сильно снижен по сравнению с неразумным младенцем, из которого неизвестно еще что вылупится.
А так то да, конечно, можно рассчитывать, что тебя запомнят как ловкого охотника и смелого мореплавателя, но ...  стоило один раз выебать овцу (С)  =D

Отредактировано (2022-11-14 19:19:10)

#3393 2022-11-15 05:16:49

Анон

Re: Китайская флудилка

Я теперь не могу отделаться от мысли, что Ребекку Пань на русском правильнее было бы писать Жебеккой Пань  :lol:
(Это просто дурацкая мысль, не надо с ней спорить, потрясая килограммовыми книжками!)

#3394 2022-11-25 20:42:42

Анон

Re: Китайская флудилка

Кто хочет себе домой куклу в стиле дунхуа-китайца?  :lol:
https://sl.aliexpress.ru/p?key=qEyox7y

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума