Вы не вошли.
Анон, дело не в этом. Фик пишется по вселенной. И даже несмотря на то, что это аниме, то бишь японская продукция - вселенная там другая. АнК - это ообще мир будущего, другая планета, где нет ни одного японца. Ну не могут персонажи фантастического мира юзать терминологию, придуманную японскими женщинами-мангаками.
Согласен. Использование терминов "уке" и "семе" крайне глупо. Это действительно терминология мангак, ни один гей в реале её не использует.
А Есихара-то и не знала. У нее там Ясон-сама и прочие ляпы.
"Ясон-сама" там, потому что по-японски просто нельзя сказать иначе. "Ясон-сама" переводится на русский как "Господин Ясон", вообще-то.
Анон пишет:Ну не могут персонажи фантастического мира юзать терминологию, придуманную японскими женщинами-мангаками.
Зато могут слушать в барах Бреган Дэрт и Высоцкого...
Анон, это так же глупо, как и наличие в текста "уке" и "семе".
Анон пишет:Анон, дело не в этом. Фик пишется по вселенной. И даже несмотря на то, что это аниме, то бишь японская продукция - вселенная там другая. АнК - это ообще мир будущего, другая планета, где нет ни одного японца. Ну не могут персонажи фантастического мира юзать терминологию, придуманную японскими женщинами-мангаками.
Согласен. Использование терминов "уке" и "семе" крайне глупо. Это действительно терминология мангак, ни один гей в реале её не использует.
Кстати, аноны, а какую терминологию в реале используют геи?
Ну то есть, у них есть какие-то свои слова для обозначения ролей? Какие-то анологи "топа" и "боттома"?
"Ясон-сама" переводится на русский как "Господин Ясон", вообще-то.
Спасибо, кэп, что просветил нас необразованных.
Кстати, аноны, а какую терминологию в реале используют геи?
Да кому какая нравится, такую и используют. В гетеропарах тоже мужей-жен не по регламенту кличут.
Кстати, аноны, а какую терминологию в реале используют геи?
Ну то есть, у них есть какие-то свои слова для обозначения ролей? Какие-то анологи "топа" и "боттома"?
Насколько я знаю, никаких специальных слов у них нет.
А всякие "уке" и "семе" - это пережиток анимешного прошлого многих фикописиц. Очень многие из них начинали с яойных манг и аниме, откуда и почерпнули терминологию. Просто потом по инерции стали пихать её к месту и не к месту.
Кстати, аноны, а какую терминологию в реале используют геи?
Ну то есть, у них есть какие-то свои слова для обозначения ролей? Какие-то анологи "топа" и "боттома"?
Я слышал и верхний-нижний, и топ-боттом, и семе-уке, и дающий-берущий. И даже мальчик-девочка.
И даже мальчик-девочка.
Дажетак? О___О
Мне все равно кажется, что в декорциях "под Японию" это вполне уместно. Ну не ковбойщина же там в Черном Вавилоне.
Дажетак? О___О
Вот честное тебе слово. Нежно так "моя девочка".
Чего никогда не слышал - так это "моя сучка". Повезло.
Делюсь подслушанным.
Однажды на вопрос "ты сегодня как, сверху или снизу?" мой приятель буркнул другу:
- Сбоку!
А всякие "уке" и "семе" - это пережиток анимешного прошлого многих фикописиц. Очень многие из них начинали с яойных манг и аниме, откуда и почерпнули терминологию. Просто потом по инерции стали пихать её к месту и не к месту.
Так и есть. Тут уже говорили, что раньше фандомов как таковых не было - было просто аниме-сообщество. Именно из него и вышли все олдскульные авторы старых фандомов. Знаете, я не раз встречал, как даже в каком-нибудь фэнтезийном ориджинале какой-нибудь пафосный генерал называет своего няшного эльфа-любовника "Ардониэль-чан". Хотя, ну какие нафиг "тяны", "куны" и "чаны" в фэнтези?
Мне все равно кажется, что в декорциях "под Японию" это вполне уместно. Ну не ковбойщина же там в Черном Вавилоне.
В вайсах может и уместно. Но применительно к АнКу меня сквикает. Амои совершенно не "под Японию".
Вот честное тебе слово. Нежно так "моя девочка".
Чего никогда не слышал - так это "моя сучка". Повезло.
Слава богу, что не слышал. Надеюсь, такого нет или, если и есть, то мало. Иначе моя вера в геев умрёт
Амои совершенно не "под Японию".
То есть теперь, когда мне скажут, что в Анке финал хорошо потому что очень японский, я могу слать нафиг? Спасибо.
Анон пишет:
"Ясон-сама" переводится на русский как "Господин Ясон", вообще-то.
Спасибо, кэп, что просветил нас необразованных.
Но анон прав, это действительно "Господин Ясон" и японщина тут не при чем.
В вайсах может и уместно.
Друже, в Вайсах такая же условная Япония, как в Анке, если не хуже.
Ну что поделать. Пейл - одна из тех авторов, которые поразительно верны себе.
Кстати, здесь вроде говорили, что они общаются с Март. Рыбак рыбака...
Раз уж вспомнили про Март, то у нее зародыш нового фика появился. С первых строк перловка пошла даже не просто породистая, а генномодифицированная.
Тут уже говорили, что раньше фандомов как таковых не было - было просто аниме-сообщество. Именно из него и вышли все олдскульные авторы старых фандомов. Знаете, я не раз встречал, как даже в каком-нибудь фэнтезийном ориджинале какой-нибудь пафосный генерал называет своего няшного эльфа-любовника "Ардониэль-чан". Хотя, ну какие нафиг "тяны", "куны" и "чаны" в фэнтези?
А! Блин! Я как-то раз наткнулся на такой ориджинал. Там правда был не эльф, но это тоже было фентези. Типичное такое европейского образца фентези, со всеми полагающимися штампами. Но там, бля, повсюду были эти "тян" и "кун". Кто-то даже высказал авторше что-то по этому поводу, но она среагировала неадекватно.
Вот я думаю, если бы в Советском Союзе писали фанфики, и напрмиер по АнКу, то руководствуясю такой логикой - надо было бы писать "Товарищ Ясон"
Так, отлично. Выкидываем из канона Анка все что фандом считает японщиной и японским менталитетом.
Раз уж вспомнили про Март
Анончик, у нее своя тема есть. Тут и без нее тесновато уже становится.
То есть теперь, когда мне скажут, что в Анке финал хорошо потому что очень японский, я могу слать нафиг? Спасибо.
Анон, такой финал не "очень Японский". В европейской литературе дофига таких финалов. "Ромео и Джульетту" напомнить?
Вангую что сегодня будет Ночь Японистов и Антияпонистов.
Так, отлично. Выкидываем из канона Анка все что фандом считает японщиной и японским менталитетом.
Я не против!