Вы не вошли.
Анон пишет:То есть новая волна вас не интересует?
Новая волна олдскула?
Усовершенствованная и отредактированная.
Сиятельность блондей затмит звезды, количество фурнитуров для обслуживания будет исчисляться тысячами, могущество Мэри-Катце позволит ему завести парочку блонди для уборки помещения, запрет на прикосновение станет ещё строже и элите запретят касаться даже самих себя?
Анон пишет:Усовершенствованная и отредактированная.
Это как?
Спорим, Рики, ты внятного ответа не дождешься?
Второй день вбрасывают фигню и сливаются. Три куртки кожаные перевода романа, загадочный пересказ и так далее.
Спорить не буду, но, похоже, не дождусь.
Это как?
Спорим, Рики, ты внятного ответа не дождешься?
Второй день вбрасывают фигню и сливаются. Три куртки кожаные перевода романа, загадочный пересказ и так далее.
Спорить не буду, но, похоже, не дождусь.
Ну давайте я отвечу, раз собрат временно ушёл поработать в рабочее время ) Усовершенствованная и отредактированная волна ньюолдскула - это микс из кинков позднего олдскула и фактов полной версии романа. Айша с косичками едет в капсуле Халазы развиваясь косичками на ветру. Юпитер была бабой, но позже сделала операцию перепрошилась и за одно обновила голограмму. Ясон Минк после Дана Бан был назначен на должность Первого Консула, а Рауль нейрокорректором. Прикасаться было некомильфо, но после перепрошивки Юпитера стало можно, блонди сорвались с катушек, понаставили себе пиратских опций "королевский оргазм" и ебут живут теперь долго и счастливо. Ловите идеи, ньюолдскульщики)
Спорим, Рики, ты внятного ответа не дождешься?
Второй день вбрасывают фигню и сливаются. Три куртки кожаные перевода романа, загадочный пересказ и так далее.
Спорить не буду, но, похоже, не дождусь.
Ну давайте я отвечу, раз собрат временно ушёл поработать в рабочее время ) Усовершенствованная и отредактированная волна ньюолдскула - это микс из кинков позднего олдскула и фактов полной версии романа. Айша с косичками едет в капсуле Халазы развиваясь косичками на ветру. Юпитер была бабой, но позже сделала операцию перепрошилась и за одно обновила голограмму. Ясон Минк после Дана Бан был назначен на должность Первого Консула, а Рауль нейрокорректором. Прикасаться было некомильфо, но после перепрошивки Юпитера стало можно, блонди сорвались с катушек, понаставили себе пиратских опций "королевский оргазм" и ебут живут теперь долго и счастливо. Ловите идеи, ньюолдскульщики)
Не раскрыты темы Катце и монгрелов.
Анон пишет:Усовершенствованная и отредактированная.
Это как?
Спорим, Рики, ты внятного ответа не дождешься?
Второй день вбрасывают фигню и сливаются. Три куртки кожаные перевода романа, загадочный пересказ и так далее.
Чувак, я вчера из треда никуда не слился, последним тут остался) Три перевода романа - это три версии: Анклав, АланВест (какой бы он ни был, кусковый или нет), и версия с фикбука, которая по сравнению с Анклавом сильно поменялась. Загадочный пересказ - это что? Синопсис имеешь в виду? Дак это факт, он был.
Синопсис имеешь в виду? Дак это факт, он был.
Так там же Рики в любви к Ясону признавался.
Спорить не буду, но, похоже, не дождусь.
Ну давайте я отвечу, раз собрат временно ушёл поработать в рабочее время ) Усовершенствованная и отредактированная волна ньюолдскула - это микс из кинков позднего олдскула и фактов полной версии романа. Айша с косичками едет в капсуле Халазы развиваясь косичками на ветру. Юпитер была бабой, но позже сделала операцию перепрошилась и за одно обновила голограмму. Ясон Минк после Дана Бан был назначен на должность Первого Консула, а Рауль нейрокорректором. Прикасаться было некомильфо, но после перепрошивки Юпитера стало можно, блонди сорвались с катушек, понаставили себе пиратских опций "королевский оргазм" и ебут живут теперь долго и счастливо. Ловите идеи, ньюолдскульщики)
Не раскрыты темы Катце и монгрелов.
Какой тебе штамп конкретно впихнуть в канон?)
Три перевода романа - это три версии: Анклав, АланВест (какой бы он ни был, кусковый или нет), и версия с фикбука, которая по сравнению с Анклавом сильно поменялась.
Анклав появился поздно, никак не в нулевых. Куски собрали в ВК явно не очень давно. Только на Анклаве смогли дать ссылки на переводы по дневникам. Какая еще версия с Фикбука? Это тот же Анклавовский перевод. И все это доступно пару лет от силы.
Анон пишет:Синопсис имеешь в виду? Дак это факт, он был.
Так там же Рики в любви к Ясону признавался.
Эт не я вбрасывал, я вообще дословно синопсис уже не помню. Все вопросы к тому анону —->
Анон пишет:Три перевода романа - это три версии: Анклав, АланВест (какой бы он ни был, кусковый или нет), и версия с фикбука, которая по сравнению с Анклавом сильно поменялась.
Анклав появился поздно, никак не в нулевых. Куски собрали в ВК явно не очень давно. Только на Анклаве смогли дать ссылки на переводы по дневникам. Какая еще версия с Фикбука? Это тот же Анклавовский перевод. И все это доступно пару лет от силы.
Да я о том же говорил, что с переводом романа долго тянули! А мне доказывали, что в 9м году уже переводы были доступны... Это кто-то из романодрочеров, а не фанонистов доказывал, не путай)
Версия с Фикбука, я уже сказал, сильно отличается от Анклава, её не бэтил Анклав и ещё поменяла авторша перевода, о чём сама писала в комментах. Даже бугага-цитаты сюда таскали.
В 2009 был доступен перевод с японского на английский, анон, об этом тебе и говорили. А знающих английский у нас побольше, чем знающих японский.
Это кто-то из романодрочеров, а не фанонистов доказывал, не путай)
И как ты это понял? И почему ты выступаешь от лица всех фанонистов?
В 2009 был доступен перевод с японского на английский, анон, об этом тебе и говорили. А знающих английский у нас побольше, чем знающих японский.
Ну это мы уже выяснили и закрыли тему, не пойму вообще каким боком перевод романа в 2009 году имел отношение к 3м версиям РУССКИХ переводов на данный момент. Почему-то сейчас выясняется, что кто-то куда-то из дискуссии слился... а я и не знал)
Анон пишет:Это кто-то из романодрочеров, а не фанонистов доказывал, не путай)
И как ты это понял? И почему ты выступаешь от лица всех фанонистов?
Потому что шёл спор про синюю кровь, романисты спорили с фанонистами, что в аниме кровь нечеловеческая и это уже всем тогда было известно по роману. Полного перевода на русский в 2009г. ещё не было, о чём я и упомянул, и это как-то трансформировали в сознании в "перевод на английский отсутствовал".
В 2009 был доступен перевод с японского на английский, анон, об этом тебе и говорили. А знающих английский у нас побольше, чем знающих японский.
Ну это мы уже выяснили и закрыли тему, не пойму вообще каким боком перевод романа в 2009 году имел отношение к 3м версиям РУССКИХ переводов на данный момент. Почему-то сейчас выясняется, что кто-то куда-то из дискуссии слился... а я и не знал)
Анон, какие три версии? Есть куски у АланВест. Есть куски у Эсти. Есть у Заиньки и Линкси. Отдельные эпизоды выкладывали Деплюм и NS. Начинали перевод на каком-то переводческом сайте, очень смешной получался, не знаю, закончили ли. На анклаве и фикбуке перевод один и тот же, вот он точно целиком. Все остальные - кусками.
В 2009 был доступен перевод с японского на английский, анон, об этом тебе и говорили. А знающих английский у нас побольше, чем знающих японский.
Ну это мы уже выяснили и закрыли тему, не пойму вообще каким боком перевод романа в 2009 году имел отношение к 3м версиям РУССКИХ переводов на данный момент. Почему-то сейчас выясняется, что кто-то куда-то из дискуссии слился... а я и не знал)
Анон, какие три версии? Есть куски у АланВест. Есть куски у Эсти. Есть у Заиньки и Линкси. Отдельные эпизоды выкладывали Деплюм и NS. Начинали перевод на каком-то переводческом сайте, очень смешной получался, не знаю, закончили ли. На анклаве и фикбуке перевод один и тот же, вот он точно целиком. Все остальные - кусками.
Как тогда обозвать кусковую версию из вк? Она полная, подписана Вестом и это не Анклав. Назови её как хочешь, я не против. Пусть хоть АЭЗЛДN будет) На Анклаве и Фикбуке версии перевода разные потому что пропущены через 2 бэтинга, об этом я тебе тоже сказал, там многое иначе переписано. Ну блин, не хочешь авторскую версию отдельной считать - не считай, я тоже не против.
Анон пишет:Это кто-то из романодрочеров, а не фанонистов доказывал, не путай)
И как ты это понял? И почему ты выступаешь от лица всех фанонистов?
Потому что шёл спор про синюю кровь, романисты спорили с фанонистами, что в аниме кровь нечеловеческая и это уже всем тогда было известно по роману. Полного перевода на русский в 2009г. ещё не было, о чём я и упомянул, и это как-то трансформировали в сознании в "перевод на английский отсутствовал".
Ты вообще все переврал. Кровь в аниме обсуждали ещё до выхода первых томов нового издания на английском. Просто многие списали на освещение и погрешности рисовки. Что Ясон не человек сказано в аниме, странно было этого не знать. Инфа про кровь в романе пришла от японистов ещё до появления перевода на английский, тогда олдскул пафосно бился в истерике и хоронил фандом.
Анон пишет:Синопсис имеешь в виду? Дак это факт, он был.
Так там же Рики в любви к Ясону признавался.
Да если бы! В синопсисе был пересказ событий романа, никаких признаний в любви не было.
Канонист.
Как тогда обозвать кусковую версию из вк?
Никак. Это просто куски переводов и пересказов разных авторов, мало того, что неполный, так еще и стыренный без разрешения.
И как ты это понял? И почему ты выступаешь от лица всех фанонистов?
Потому что шёл спор про синюю кровь, романисты спорили с фанонистами, что в аниме кровь нечеловеческая и это уже всем тогда было известно по роману. Полного перевода на русский в 2009г. ещё не было, о чём я и упомянул, и это как-то трансформировали в сознании в "перевод на английский отсутствовал".
Ты вообще все переврал. Кровь в аниме обсуждали ещё до выхода первых томов нового издания на английском. Просто многие списали на освещение и погрешности рисовки. Что Ясон не человек сказано в аниме, странно было этого не знать. Инфа про кровь в романе пришла от японистов ещё до появления перевода на английский, тогда олдскул пафосно бился в истерике и хоронил фандом.
В тот момент единой площадки для обсуждений уже и ещё не было: розовый сдох, тред не появился. Где кто что в своих днявочках обсуждал я не видел, до меня лично слухи про кровь дошли только сейчас) И в обсуждении сроков их появления я не участвовал, лишь упомянул, что кровь очень похожа на обычную (притащил скрин, никак не синий от крови). Далее другой фанонист высказал предположение, что к крови можно придраться только зная на что смотреть. Понёсся спор знали или не знали в том махровом году куда смотреть. Отсюда и обсуждение когда появились переводы. Что конкретно я мог переврать?
Анон пишет:Как тогда обозвать кусковую версию из вк?
Никак. Это просто куски переводов и пересказов разных авторов, мало того, что неполный, так еще и стыренный без разрешения.
Версия-франкенштейн, украденная из секретных лабораторий)) Окей, так и запишем.
Анон пишет:Анон пишет:Синопсис имеешь в виду? Дак это факт, он был.
Так там же Рики в любви к Ясону признавался.
Да если бы! В синопсисе был пересказ событий романа, никаких признаний в любви не было.
Канонист.
А разве не там после сцены с переделанным Кирие Рики ужасается, прижимается к Ясону, говорит, что любит его, и просит помочь? И пересказ вроде был не полным, не?
прижимается к Ясону, говорит, что любит его, и просит помочь?
Помочь просит, а что любит не говорит. Или у тебя другая версия синопсиса.
Анон пишет:Так там же Рики в любви к Ясону признавался.
Да если бы! В синопсисе был пересказ событий романа, никаких признаний в любви не было.
Канонист.
А разве не там после сцены с переделанным Кирие Рики ужасается, прижимается к Ясону, говорит, что любит его, и просит помочь? И пересказ вроде был не полным, не?
Пересказ я уже смутно помню, но признания в любви я бы точно не забыла.
Бинго! Я нашёл старый синопсис, действительно там Рики признавался)))
В этом порыве он прижимается к Ясону, говорит, что любит его, и просит помочь ему.
http://ank-manga.narod.ru/novel-part5.html
Новый синопсис от Алана Веста был, датирован 2009 г. - новинка считай. Там Рики не признавался, ясен пень.
http://pay.diary.ru/~RfpfylpbC/p83603590.htm
Отредактировано (2017-05-25 13:49:25)