Вы не вошли.
А чо NC-21?! На фикбуке такое с этим рейтингом выкладывают, что Кусаби со своей энцой - детский лепет.
Ты еще спроси чо BDSM ?
А чо NC-21?! На фикбуке такое с этим рейтингом выкладывают, что Кусаби со своей энцой - детский лепет.
Ты еще спроси чо BDSM ?
Это видение такое. Человек не в Теме просто.
Анон пишет:Если у вас внезапно похолодел Катце, аккуратно выньте его мозги и вставьте в соответствующее тело руби.
Нужно ли отрезать член на теле руби? Или пусть Катце заново учится писать стоя?
интересно, а телескопами оснащён только класс блонди или у остальных тоже втягивается-вытягивается? А то можно было бы и не отрезать, он длину сам отрегулирует.
Он и у блонди не втягивается, а у остальных тем более.
А чо NC-21?! На фикбуке такое с этим рейтингом выкладывают, что Кусаби со своей энцой - детский лепет.
Ты еще спроси чо BDSM ?
Это видение такое. Человек не в Теме просто.
Да и BDSM кусабный в сравнениями с щидеврами фикбука - сказка на ночь.
Это кожаный наряд Рики и ошейник с поводком BDSMом обозвали?
Это кожаный наряд Рики и ошейник с поводком BDSMом обозвали?
Не, ну типа связывание и доминирование. Начинающие BDSMщики
Отредактировано (2017-05-17 00:06:51)
Еще про кольцо не забудьте. Тоже из арсенала начинающего тематика.
А как же сцена с ботинками? Незамутненный бдсм!
А как же сцена с ботинками? Незамутненный бдсм!
Ерунда. Сцена с ботинками вообще не про бдсм.
Аноны, недоумеваю по поводу "Связи любви"... Оригинальный ход переводчика? Зачем это?
Аноны, недоумеваю по поводу "Связи любви"... Оригинальный ход переводчика? Зачем это?
Встречалась где-то версия, что это более правильный перевод. Типа этот кандзи означает какой-то тип связи или крепления, а не клин. Хотя клин - тоже крепление.
Отредактировано (2017-05-17 09:44:50)
Аноны, недоумеваю по поводу "Связи любви"... Оригинальный ход переводчика? Зачем это?
А зачем опять переводить с английского, на который переведено с испанского, на который переведено с языка оригинала?
А почему в шапке написали серия романов?
Там еще и написали "перевод оригинальных романов", хотя это перевод перевода. Ну да ладно. Зато текст будет качественнее, насколько я понял.
Зато текст будет качественнее, насколько я понял.
Увы, нет. Пробежал по диагонали две главы. Опять "чтоб", опять неуклюжие сравнения, и текст не вычитан. Часто пропущены пробелы между словами.
аноны, а это кажется тот перевод, который лежал на сдохшем AnKLove. Вроде читаю и что-то он мне смутно знаком.
аноны, а это кажется тот перевод, который лежал на сдохшем AnKLove. Вроде читаю и что-то он мне смутно знаком.
Не кажется, а он и есть )))
аноны, а это кажется тот перевод, который лежал на сдохшем AnKLove. Вроде читаю и что-то он мне смутно знаком.
Не кажется, а он и есть )))
А, наверно АнкЛав совсем окочурился, и поэтому стали на ФБ выкладывать.
Хоть бы уже за одно подредактировали для приличия.
Но все-таки, пусть хоть какой-то перевод будет в открытом доступе.
Хотя, конечно, от связей какой-то Любки в АнКе я слегка прифигел.
А, наверно АнкЛав совсем окочурился, и поэтому стали на ФБ выкладывать.
Это уже третья попытка выкладки на ФБ, емнп.
Это уже третья попытка выкладки на ФБ, емнп.
А что случилось с первыми двумя?
Анон пишет:Это уже третья попытка выкладки на ФБ, емнп.
А что случилось с первыми двумя?
По первой был даже пост на АнКлаве, что выкладывают без санкции и т.д., и т.п., будьте бдительны. Вторая попытка была, опять же емнп, уже от ника переводчика. И куда-то делась. Но больше первого тома никто не выкладывал.
Анон пишет:Это уже третья попытка выкладки на ФБ, емнп.
А что случилось с первыми двумя?
По первой был даже пост на АнКлаве, что выкладывают без санкции и т.д., и т.п., будьте бдительны. Вторая попытка была, опять же емнп, уже от ника переводчика. И куда-то делась. Но больше первого тома никто не выкладывал.
Прям какая-то детективная история.
Ну, переводчика можно понять. Переводил, а перевод массам перестал быть доступен. Но если на АнКлаве перевод хоть как-то пытались бетить, то тут вряд ли. Если будут продолжать выкладывать, то жду перлов вроде "Дерила, сочувственно кривившего рожу".
Или даже из выложенного:
Его угольно-чёрные волосы и обсидиановые глаза вместе с дикой аурой, скованной в тщедушном теле, стали намного ярче. Он освободился от обузы, которой стали для него Бизоны, и некоторым казалось, что тем самым он открыл великолепие своего истинного облика
Так что, Рики у нас тщедушный был, оказывается.
Тщедушный
Значение
хилый, слабый
Отредактировано (2017-05-17 14:32:38)