Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-04-08 13:07:37

Анон

Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Чтения по Анк-фандому

#84901 2018-08-09 19:16:35

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

А мне интересно, что бы делал Катце, если бы Рики вышел и сказал: «Сваливаем нах!»

Свалил бы. Он не знал, что Ясон внутри.

А если б знал? Типа, Рики сказал: «Ясон внутри. Сваливаем нах, пока он не выбрался»

#84902 2018-08-09 19:29:34

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

если б знал? Типа, Рики сказал: «Ясон внутри. Сваливаем нах, пока он не выбрался»

:facepalm:  Куда, с Амой?

#84903 2018-08-09 19:37:16

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

если б знал? Типа, Рики сказал: «Ясон внутри. Сваливаем нах, пока он не выбрался»

:facepalm:  Куда, с Амой?

А хоть бы и с Амои.
Вопрос был не куда сваливать, а что бы сделал Катце.

Отредактировано (2018-08-09 19:37:30)

#84904 2018-08-09 20:54:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Вопрос был не куда сваливать, а что бы сделал Катце.

Свалил бы.

#84905 2018-08-09 21:31:17

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Вопрос был не куда сваливать, а что бы сделал Катце.

Свалил бы.

С тобой скучно говорить, анон.

#84906 2018-08-09 21:48:17

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Вопрос был не куда сваливать, а что бы сделал Катце.

Свалил бы.

С тобой скучно говорить, анон.

Ну, извини   :dontknow: Но он же свалил, хотя и знал, что Ясон внутри.

#84907 2018-08-10 01:31:37

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

А мне интересно, что бы делал Катце, если бы Рики вышел и сказал: «Сваливаем нах!»

Спросил бы, почему надо сваливать и прибавил бы шаг.
А что сделал бы Катце, если бы Рики сказал, что Ясон внутри и надо срочно его вытащить?

#84908 2018-08-10 09:55:14

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Спросил бы, почему надо сваливать и прибавил бы шаг.

Вряд ли бы спросил, потому что вокруг все бухало и бабахало. Как бы очевидно.

#84909 2018-08-10 10:18:34

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

-Я вас, суки, вытащу трахтором, - сказал бы Катце, - только в больничку  к айболиту вместе ляжем,  ножки и хвостики пришивать. Так Катце остался бы романтичным с одной стороны и политически грамотным выгодолюбивым  с другой.  Но главное, автор фикбука замутил бы новый фанфик,  где бы все выжили и продолжили бы жить половой полноценной жизнью. :cool:
Но вопрос! Что сказал бы Рауль,  увидев гонки на тракторе под окнами больнички где он никогда не работал врачем - хирургом?

Отредактировано (2018-08-10 10:32:02)

#84910 2018-08-10 11:26:33

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

вокруг все бухало и бабахало

Прочитал "бухАло" ;D

вокруг бабахало бухало
монгрелу оторвало член
ясону ноги отдавило
петарды стаут новый год

#84911 2018-08-10 13:02:11

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Что сказал бы Рауль,  увидев гонки на тракторе под окнами больнички

Ничего. Потому что он наелся пофигина. ;D

#84912 2018-08-10 13:14:57

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Что сказал бы Рауль,  увидев гонки на тракторе под окнами больнички

Что попал в фик Манчини  ;D

#84913 2018-08-10 18:14:09

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:
Анон пишет:

Что сказал бы Рауль,  увидев гонки на тракторе под окнами больнички

Что попал в фик Манчини  ;D

;D Только в фике Манчини гонки под окнами больницы не случилось бы, потому что:
Катце не стал бы спасать Рики, а для верности задавил его тем самым трактором, Рауль красиво прилетел бы в Дана Бан в голубом вертолете, а Ясон к тому времени уже героически выполз бы сам.

#84914 2018-08-11 16:00:21

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Но вопрос! Что сказал бы Рауль,  увидев гонки на тракторе

Лучше на БТРе: мощность та же (или около того), а уровень психологического давления и устрашения выше. Катце приятнее, Раулю безразлично он ведь в той больничке не работал никогда.

#84915 2018-08-13 18:36:38

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

#84916 2018-08-13 19:29:08

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Ну, от Юджинии ничего другого и не стоило ожидать.
А вообще не удивительно, что кто-то принял это за новый фанфик. Ёсихара, спустя столько лет, написала очень милый авторский фик. "Цветочек аленький"  =D
Прям чувствуется, что с возрастом захотелось ей чего-то более флаффного в этой истории.

Отредактировано (2018-08-13 19:29:33)

#84917 2018-08-13 19:33:48

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Блин ((((  :pink:  Эти комменты делают мне больно! Как можно до сих пор не понимать некоторых вещей в АнКе.

#84918 2018-08-13 23:20:17

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Блин ((((  :pink:  Эти комменты делают мне больно! Как можно до сих пор не понимать некоторых вещей в АнКе.

Это не в АнКе, это по жизни такое непонимание некоторых вещей. Особенности мировоззрения.

Отредактировано (2018-08-13 23:23:40)

#84919 2018-08-13 23:52:34

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

А меня удивляет повальная любовь к халтуре. Перевод — корявый до невозможности подстрочник, беты и не ночевало, но в комментах аплодируют, переводчик — гений.

Отредактировано (2018-08-13 23:53:17)

#84920 2018-08-14 01:12:36

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

А меня удивляет повальная любовь к халтуре. Перевод — корявый до невозможности подстрочник, беты и не ночевало, но в комментах аплодируют, переводчик — гений.

Ну так другого перевода нет. Поэтому народ благодарен даже за такой. Смысл понять можно - уже хорошо.

#84921 2018-08-14 01:40:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Перевод не читал, т.к. текст есть в сети на английском, а вот комменты любопытные. Особенно в части, где переводчик, не зная японского, рассуждает о стиле Есихары.  ;D

Отредактировано (2018-08-14 01:42:11)

#84922 2018-08-14 07:37:45

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Перевод не читал, т.к. текст есть в сети на английском, а вот комменты любопытные. Особенно в части, где переводчик, не зная японского, рассуждает о стиле Есихары.  ;D

Знаешь, судя по сюжету ранобэ и экстр, трудно заподозрить Ёсихару в каком-то особенном стиле. Практически нереально обладать оригинальным стилем и хорошим слогом, и писать, пардон, кусабу.

#84923 2018-08-14 08:34:55

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Знаешь, судя по сюжету ранобэ и экстр, трудно заподозрить Ёсихару в каком-то особенном стиле. Практически нереально обладать оригинальным стилем и хорошим слогом, и писать, пардон, кусабу.

Переводчик с тобой не согласен, анон  ;D:

У Ё-сан свой специфический японский стиль. Но вы правы, плохим его не назовёшь. Хотя бывают кое-какие моменты...

Любопытно, вывод про эти загадочные "моменты" автор сделал по гуглопереводу? Помню, он переводил с японского не сам. Я, например, ничего не могу сказать о стиле Есихары только по виду иероглифов. ;D А стиль - это не сюжет, а манера излагать, но как о ней судить по недопереводам?

#84924 2018-08-14 09:31:00

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

А меня удивляет повальная любовь к халтуре. Перевод — корявый до невозможности подстрочник, беты и не ночевало, но в комментах аплодируют, переводчик — гений.

Ну так другого перевода нет. Поэтому народ благодарен даже за такой. Смысл понять можно - уже хорошо.

Ну, одно дело поблагодарить, другое — превознести до небес за посредственную, в общем-то, работу. Может, конечно, это я чего-то недопонимаю, или это фикбучный этикет такой, или я отвык от экзальтированной Юджинии... но она там такая не одна. В общем, смущают меня такие восторги без повода :dontknow:

#84925 2018-08-14 09:53:03

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Знаешь, судя по сюжету ранобэ и экстр, трудно заподозрить Ёсихару в каком-то особенном стиле. Практически нереально обладать оригинальным стилем и хорошим слогом, и писать, пардон, кусабу.

Знаешь, анон, если ты о стиле и слоге судишь исключительно по сюжету, то практически нереально предположить, что ты, пардон, хоть немного соображаешь, о чем говоришь.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума