Вы не вошли.
То есть, это она поправила на ручных и белокурых?
На анклаве не было ручных и белокурых. Если на фикбуке сейчас они появились, значит - она поправила. Больше некому.
Анон пишет:Анон пишет:Тот, что лежал на Анклаве, сборный же вроде был, от разных переводчиков, не?
Нет. Там были ссылки на все переводы фрагментов в дайри, а потом выложили цельный перевод от этой вот Лузианы Вульфи, или как ее там.
А, ну, попутал, значит. То есть, это она поправила на ручных и белокурых?
Скорее, Анклав правил текст перед выкладкой на сайте.
На Фикбуке смесь из петов и блонди, и ручных и белокурых. В одном тексте.
Начинаю подозревать, что у меня какой-то стебный перевод канона. Тут не только Катц, тут еще Рауль Хамм
А Белокурый тут же оставил сосок и осторожно, словно играя, погрузил палец в Рики.
Скорее, Анклав правил текст перед выкладкой на сайте.
Криво выразился. Нда. Пиздец кругом.
Теперь там и блонди, и белокурые:
Он поднял глаза. И упёрся взглядом в роскошную волну божественно золотых волос, обрамлявших столь же великолепное лицо. Потребовалось время, чтоб это осмыслить…
Быть не может. Белокурый?
Рики застыл в немом изумлении. С усилием сглотнул. Ему еще никогда не приходилось так близко видеть Блонди, элиту Танагурскойзнати.
Что он здесь делает?
Но он был здесь.
Зачем бы это Блонди соваться в подобное место?
Белокурая блондя стонет, жалобно глядЯ.
Тут не только Катц, тут еще Рауль Хамм
Начинаю одобрять
теоретический раулекатцедрочер
Начинаю подозревать, что у меня какой-то стебный перевод канона. Тут не только Катц, тут еще Рауль Хамм
Анон, это таки кактус )
Я тебе там выше предлагал анклавовский без такого стеба. Захочешь, звони )
Отредактировано (2017-05-19 19:43:34)
Проблевался с ручных и белокурых А Аиша там женщина?
Анон, который жует кактус, хошь, пришлю тебе без Катца, ручных и белокурых?
Очень хочу! У меня, кстати, блонди и рабы.
[email protected]
У меня, кстати, блонди и рабы.
Да где ты это откопал?! И это уж точно не Алан Вест. Тебе подсунули шанхайского барса вместо мексиканского тушкана
Анон пишет:Анон, который жует кактус, хошь, пришлю тебе без Катца, ручных и белокурых?
Очень хочу! У меня, кстати, блонди и рабы.
[email protected]
Ушло ) Дошло? Я о послании )
Отредактировано (2017-05-19 20:03:12)
Тихо офигеваю с комментов на Фикбуке. Переводчицу уже приносили, но еще чуть-чуть
А что до "отсебятины" - так будем считать что у профессиональных переводчиков это называется не "отсебятиной" а "адаптацией к культурной среде" ))
То есть, Рики бедокур это адаптация к культурной среде. Так надо было в лапти обуть.
И уже есть хомячки, клон или подружайка Манчини.
Raoul Hamm 12 часов и 27 минут назад
Спасибо за прекрасный перевод!Louisiana_Wolfy
Осталось только вычитать и убрать часть ляпов которые туда напихали - ну, в общем, не будем вдаваться в подробности, кто.Возмущает, когда кто-то воображает себя редактором и без согласия с автором начинает вносить ошибки от себя. Значит, к лучшему, что теперь вы сами публикуете свою работу.
Благодаря вам мы прочитали роман полностью и полюбили его еще сильнее
.
Как насчет ошибок конкретного переводчика?
О, так сейчас она вернет в перевод все ляпы, поправленные на анклаве? Чудненько
О, так сейчас она вернет в перевод все ляпы, поправленные на анклаве? Чудненько
И в чем тут чудность? Правильно анон раньше сказал - опять срачи с принесенными забавными цитатами начнутся.
без согласия с автором
о да, это особенно хорошо
так что у нас с согласием Есихары на перевод?
О, так сейчас она вернет в перевод все ляпы, поправленные на анклаве? Чудненько
И в чем тут чудность? Правильно анон раньше сказал - опять срачи с принесенными забавными цитатами начнутся.
Кто на холиварке боится срачей?
О, так сейчас она вернет в перевод все ляпы, поправленные на анклаве? Чудненько
И в чем тут чудность? Правильно анон раньше сказал - опять срачи с принесенными забавными цитатами начнутся.
Кто на холиварке боится срачей?
Никто не боится, но будет опять в третий стопятьсотый раз на ту же тему.
Правильно анон раньше сказал - опять срачи с принесенными забавными цитатами начнутся.
Забавная цитата:
Том 2. Глава 3.
День ото дня хмурая складка меж его бровей становилась всё глубже.
Если б он только мог выкинуть из головы все те гнусные события – жил бы счастливым человеком. Но стоило закрыть глаза, как пред мысленным взором вставал холодный и прекрасный образ – словно врезавшийся в память.
«Когда ты даёшь осечку, ты цепляешь кого-нибудь на улице и зарабатываешь вот так?»
Ледяной голос, выражавший раздражение и угрозу, отдавался у Рики в ушах непрекращающимся звоном.
Чёрт!
Его снедала тоска,потому что теперь только и оставалось стонать в бессильной ярости. Но что действительно его бесило, так даже не то, что Ясон его высмеял (хотя осмеяние чужой сексуальной жизни считалось грубым нарушением границ разумного в трущобах).
Ещё хуже было, оттого что даже в «отеле любви» на окраине города Ясон не утратил ни грамма достоинства и величия. Их у него было в избытке, если не больше, а он, Рики, для ТанагурскогоБлонди никогда не станет чем-то значительнее, нежели проститутка, клеящая клиентов на улице и продающаяся за гроши.
Осознание этого его убивало.
И он в этом ни капельки не сомневался. В конце концов, это он сам развязал Ясону руки, а потом выводил из себя, пока не получил то, чего хотел. Гордость его и упрямство в глазах Ясона были лишь отражением его испорченного эгоистичного характера.
От одной этой мысли в горле вставал горячий ком.
«Не путай, дворняга. Ты – моя награда, нежданно-негаданно и некстати свалившаяся на меня в обмен на то, что я буду молчать. Так делай, как я говорю – покричи для меня, и закончим на этом. Ничего больше».
Холодное расчетливое замечание; иначе как оскорблением его и не назовёшь. Оно вонзалось прямо в мозг, впрыскивая яд, от которого бешено вскипала гордость.
Он жил в отвратительном месте, где в сутках не хватало часов, чтоб все воспоминания отправить в забвение за пределами рутины ежедневной мясорубки.
Унижение от сказанных походя слов «кусок трущобного мусора», унижение от того, что над ним смеялись, с ним играли эти холодные глаза. Его гордость была разбита вдрызг и не собиралась заживать.
Отредактировано (2017-05-19 21:10:46)
Кто там недавно просил чтений романа? Так вот же они.
Кто там недавно просил чтений романа? Так вот же они.
Все ушли читать.
Он жил в отвратительном месте, где в сутках не хватало часов, чтоб все воспоминания отправить в забвение за пределами рутины ежедневной мясорубки.
Все аноны отправились в забвение за пределы рутины ежедневной мясорубки.
Все аноны отправились в забвение за пределы рутины ежедневной мясорубки.
Дааа!
Взабвение не имело выхода...