Вы не вошли.
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
плоха фраза "Опосля митапа девелоперами было произведено вкушание кофею в самом ништяковом кофешопе тауна, точно свиньи под дубом"
Анон, эта фраза не плоха. Это тот случай, когда "так плохо, что уже хорошо".
всратый
Люблю это словечко и буду использовать Но на холиварке. Или в твитуре. Не в рабочем тексте и не в литературном (ну точно не в речи автора, хотя в речи героя-современника - можно).
всратый
А на что можно поправить "всратый"? Заинтересовался. Мне кажется, коннотация этого слова настолько особая, что аналогов не найти
Но на холиварке. Или в твитуре. Не в рабочем тексте и не в литературном (ну точно не в речи автора, хотя в речи героя-современника - можно).
А это умными словами называется "разные речевые ситуации". Что хорошо на холиварке, то плохо в рабочем отчёте и наоборот.
Отредактировано (2021-04-19 13:23:59)
Как вообще вы сюжеты придумываете?
Вижу прекрасные завлекательные картинки и эпизоды, от которых меня прёт, про геройских героев, от которых меня прёт. Что-то с мощным эмоциональным накалом. Это по сути готовый эпизод. Вот так увидел несколько картинок, расставил их в некотором порядке, чтобы примерно получился сюжет, вот это у нас завязка, вот это подводка к кульминации, вот это напряг и душераздирание перед кульминацией, а вот это уже кульминация. Дальше додумываю добавочные до полного сюжета эпизоды, лучше картинками, но словами тоже можно.
Знание структуры сюжета, в смысле, сознательное знание, очень помогает расположить картинки в порядке и достроить недостающее.
Если картинок много и персонажей много, это уже крупная форма. Из нескольких картинок про 1-3 героев довольно легко складывается сюжет на мини или миди.
Это везде так. Юным художникам тоже изучение основ "губит душу рисунка". Несовершенные, но живые и яркие Творения VS серый мёртвый академ
Никто не помнит про изучить правила, прежде чем нарушать их.
Как вообще вы сюжеты придумываете?
Я тоже часто под впечатлением от другого сюжета, особенно в виде "альтернативной вселенной". А что если написать свою версию "Трех мушкетеров", только в виде микса космооперы с Вархаммером 40000? И еще вставлю туда внезапноповорот с крестражами из ГП, аллюзию на Игру Эндера и магических единорогов.
Фики я при этом не пишу, я просто очень неоригинальный. Вот как Пехова вечно обвиняют в том, что он прошел игру и написал трилогию.
Отредактировано (2021-04-19 13:31:55)
Располагаю свои картинки по структуре, словно карточки. Оно отлично совмещается. Если ты мыслишь картинками, это эпизоды. Держи в голове общую структуру и развешивай по ней картинки-эпизодики в нужном порядке: это в кульминацию, это в завязку, это в середину, это в развязку пойдет и тп
Я так и делаю. Но что делать, если есть картинка на сцены от первой до шестой, а потом провал, провал, сценка на восьмую, провал, провал, финал? Алсо, если следовать чисто за картинкой, не всегда понятно, что куда должно прийти.
Но что делать, если есть картинка на сцены от первой до шестой, а потом провал, провал, сценка на восьмую, провал, провал, финал?
Прикинь, куда у тебя структурно попадает восьмая - это ложная победа, пиздюли от врагов, перегруппировка, кульминация с противостоянием? И чем у тебя структурно была шестая. И поймёшь, куда выкручивать действие по динамике, с учётом того, что с шестой по восьмую должен быть какой-то конфликт, что-то, создающее напряжённость.
И продолжай задаваться вопросом "герой стремится к тому-то; а что ему сейчас мешает?" - что мешает между шестой и восьмой? Получил ли он желаемое в восьмой сцене (или, возможно, утратил навсегда, если у тебя трагедия)? Если нет, что ему мешает между восьмой сценой и кульминацией?
Отредактировано (2021-04-19 13:58:18)
Если бы Галь исправляла ошибки, цены бы ей не было. Но она выжимает из авторских текстов все - любую индивидуальность что стиля, что персонажей, остается обтесанная мумия, жизни в которой - ноль.
Анон, ты заебал. Ты реально думаешь, что все борцы с канцеляритом просто слепо преклоняются перед Галь? Она, представь себе, вообще не первая додумалась до того, что литературный текст надо чистить от неуместной лексики, громоздких конструкций и прочих кривуль.
У меня такое ощущение, что аноны, которые тут наезжают на Нору Галь, не знают, кто она такая, не читали "Слово живое и мертвое" и не знают, что это книжка о переводе
И ты тоже неправ. Можно соглашаться с Галь тезисно, но считать, что в каких-то частностях она пишет хуйню. Да, в тексте не должно быть ебани типа "ощущал ощущения" или "обтесанных мумий".* Но вот в разделе "Слова", где Галь переходит к конкретным примерам переводов, то и дело вылезают сомнительные моменты. Например, она периодически ставит в пример коллег, которые и подчеркнуто просторечные, и официозные обороты переводят усредненным гладкоязом. Это точно всегда уместно в переводе?
Вообще у нее кое-где проскальзывает призыв по возможности "улучшить" оригинал — заведомо пагубный образ мыслей для переводчика, потому что на одного талантливого приходится десять ремесленников и сто долбоебов "ятаквижу". Что-то мне подсказывает, что и сама Галь бы нихуя не одобрила "улучшенные" переводы Пушкина или Маяковского, где их фактически переписали языком школьного сочинения (патамушта в оригинале сильно просторечно)))))) ъуъ съука). И в целом, емнип, "Живой как жизнь" как-то полезнее, как раз потому что начинается с примеров хуевых "гладеньких" переводов.
*В норме. Ну давайте не будем опять придумывать примеры, где еба-речь нормальна, а? И так понятно, что они существуют.
Отредактировано (2021-04-19 14:00:34)
Я так и делаю. Но что делать, если есть картинка на сцены от первой до шестой, а потом провал, провал, сценка на восьмую, провал, провал, финал? Алсо, если следовать чисто за картинкой, не всегда понятно, что куда должно прийти.
Что делать, заполняй провалы!
Держи постоянно в голове свою идею, проигрывай картинки, думай, как связать их друг с другом. Параллельно читай матчасть на тему. Даже если у тебя голимое фэнтези или сказка, полезно почитать средневековую матчасть или похожие сказки. Иди на прогулки, при этом слушай музыку и думай про свою историю.
Записывай потом кратенько что в голову пришло.
Главное, возвращайся мыслями к этому. Просто вот старайся занять этим сюжетом голову, верти картинки и матчасть в голове. И возвращайся мыслями к провалам "а как бы нам перевезти через пропасть этого волка и козла вместе с капустой", пока не появятся идеи как соединить.
Старайся это сделать пока прет.
Ещё круто обсудить вопросы с пишущими друзьями, или хотя бы начитанными друзьями, они могут подсказать идею.
Но что делать, если есть картинка на сцены от первой до шестой, а потом провал, провал, сценка на восьмую, провал, провал, финал?
Подумать, почему провал, что случилось в шестой, из-за чего непонятно, что должно случиться в седьмой? Почему история не закончилась на шестой? Или закончилась, а ты тянешь дальше, поэтому и провал? Если бы тебе кто-то рассказывал эту историю и прервался на шестой, что бы ты подумал о продолжении?
Если это история типа "события случаются с героями", то можно как бы встать на сторону двигателя сюжета и посмотреть с этой точки зрения на происходящее. Каков следующий шаг?
Отредактировано (2021-04-19 14:13:07)
У меня эти провалы еще бывают тогда, когда я хочу одно, мне это интересно, а по логике драматургии (все то, что выше описывали, про конфликт, кульминацию, ложный провал и т.п.) должно быть другое, и я не знаю, как это объединить. Как сделать так, чтобы правильное и логичное стало интересно мне самому, а не казалось унылым штампом. Что-то я недотянул в глобальном сюжете или пошел раньше не в ту сторону.
А можно конкретный пример, в чем интересное не стыкуется с логикой драматургии?
Можно соглашаться с Галь тезисно, но считать, что в каких-то частностях она пишет хуйню.
Или не любить её как переводчика. Мне вот просто не заходят её переводы, уж не знаю, почему. При этом "Слово живое и мёртвое" очень ценю, в своё время сильно мне помогло.
Я так и делаю. Но что делать, если есть картинка на сцены от первой до шестой, а потом провал, провал, сценка на восьмую, провал, провал, финал? Алсо, если следовать чисто за картинкой, не всегда понятно, что куда должно прийти.
Если картинка сбивает с толку - к черту картинку.
Теперь смотри: вот у тебя картинки с первой до шестой, а потом провал. Но ты знаешь, что в десятой у тебя точка невозврата. Жизнь героя изменится так, что он уже не сможет вернуться в прежнее русло. Значит, вместо провала должны быть события, которые ведут к этой точке. Что-то, что перевернет жизнь. Обдумывай это.
Если картинка сбивает с толку - к черту картинку.
Плюсую. Мне только небольшое фикло, где событий на несколько дней, удается писать от картинок. А для больших собственных текстов приходится сначала продумывать весь сюжет, исходя из лора и характеров персонажей, а потом уже "включать" генератор картинок.
А для больших собственных текстов приходится сначала продумывать весь сюжет, исходя из лора и характеров персонажей, а потом уже "включать" генератор картинок.
У меня так не выходит, всегда сначала генерируются картинки, когда приходит идея( Потом-то да, я сажусь подробно продумывать сюжет, но начинается все с картинок, и порой сложно их связать в стройное повествование, а когда становится ясно, что что-то нужно выкидывать, чтобы сюжет работал - жалко :(
а когда становится ясно, что что-то нужно выкидывать, чтобы сюжет работал - жалко :(
Анон, не расстраивайся, я много раз убеждался, что иногда лишние картинки - это часть другой истории и другого сюжета. Может, еще куда сгодится (пусть и в чуть измененном виде).
Аноны, а что делать, если сильно растягивается "первый акт"? А остальное получается быстро и скомканно. Речь не о романе, а о небольшом рассказе.
Допустим, у меня появляется ГГ. Кратко освещается: где он находится, чем занимается и что вообще там творится; даю намек: ГГ ищет НЕХ. Дальше начинается объяснение: как и зачем. Чу! Кажется, это НЕХ.
Ещё половину страницы ГГ ходит и выясняет, а правда ли это та самая НЕХ? Вроде убеждается, переходит к действию. Упс, ошибочка вышла. ГГ получает по ушам.
И тут заинтересовавшая НЕХ сама находит ГГ с опухшими ушами. ХЭ, приятного аппетита. Развязка.
От появления ГГ до того, как все заверте... появления ложной НЕХ, допустим, десять эпизодов, все остальное укладывается в шесть, с реквиемом по ГГ (или по НЕХ) - семь, притом вдвое короче.
Отредактировано (2021-04-19 16:21:40)
У меня тоже сперва картинки, картинка первична, она даёт желание писать. Дальше я смотрю, как она встаёт в последовательность событий и дополняю ее уже головой, а не эмоциями. С практикой это все лучше получается. Ну и первые картинки тянут за собой другие, пока вертишь их в голове. А структура помогает генерить новые картинки в нужном направлении. Типа, здесь надо какой-то откат героя назад, как он может выглядеть, начинаю туда думать и представлять. Картинка первична, вот я и стараюсь представить себе последовательность увлекательных картинок-эпизодов. Потом уже можно словами описать.
Ну да, какие-то картинки может придётся выкинуть. Пусть они лежат, они пригождаются в других историях иногда. Или годятся на драббл отдельный.
Отредактировано (2021-04-19 16:23:00)
Анон, эта фраза не плоха. Это тот случай, когда "так плохо, что уже хорошо".
Спасибо, я старался
Читаю Нору Галь дальше и начинаю иначе видеть собственный текст. Такие интересные, приятные ощущения.
Спасибо ещё анону, который поделился ссылкой на эссе Паланика про глаголы. Там весь марафон очень полезный.
эссе Паланика про глаголы
Вот это, что ли?
Вместо того, чтобы сказать «Адам знал, что нравится Гвен».
Вам должно написать: «Когда на переменах Адам открывал свой шкафчик, Гвен всегда стояла, прислонившись к нему. Она закатывала глаза, делала шаг в сторону, оставляя черный след каблука на крашеном металле и запах своих духов. Кодовый замок всё еще хранил тепло её задницы. И на следующей перемене, Гвен будет стоять на этом месте снова».
http://www.cinemotionlab.com/novosti/ch … t_pisatel/
Отличная инструкция по литью воды и выгонке строк, ага.
Я вообще не понимаю, зачем русскоязычные читают и принимают к сведению советы о том, как писать, предназначенные для носителей языка с иной грамматикой и другой стилистикой. Казалось бы - вот Паланик советует не использовать слова "быть" и "иметь", ну должен же читатель смекнуть, что в русском "иметь" и так уже имеет весьма ограниченное хождение, да и глагол "быть" во всех своих временах используется реже, чем в инглише... но нет, видимо, не должен.
"Живой как жизнь"
Не совсем, анон, вот Чуковского по переводу - "Высокое искусство". Вот это книжка даже сейчас полезная, там нужная теория и элементы буквалисткого перевода, который не дословный.
Отличная инструкция по литью воды и выгонке строк, ага.
Думаю, как и в случае со всеми другими советами, надо чувствовать меру и тот предел, когда лекарство становится ядом. Если отношения с условной "Гвен" — один из центров истории, то сочные мясистые подробности точно не помешают, если это мимокрокодил, разок занесший герою тарелку оладий, — ну, вряд ли.
Кстати, по этой цитате я бы еще усомнился в причинах, по которым Гвен сталкерит Адама. Может, она маньячка какая или, наоборот, знает, что он делал прошлым летом
Отредактировано (2021-04-20 11:15:26)