Вы не вошли.
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
Это описание Ревизора?
Или "Нужных вещей" Кинга
Вот тебе именно "за что и почему и результат" надо,я так понимаю. Знать, чем твое произведение закончится.
Эээ, нет. Финал я обычно знаю. А даже если не знаю, то выведу из уже написанного, это не проблема. И "за что и почему" тоже знаю.
То, о чем ты говоришь, для меня звучит как завязка, начальная идея - вот приехал некто и мерзко троллит жителей. Или: я обнаружил тролля в мусорном баке/утром проснулся в другом теле/полез в дыру за кроликом и провалился куда-то. Это завязка сюжета, а что дальше будет? Есть авторы, которые сами не знают, что будет дальше и идут за персонажами (Толкин вон так писал), но мне нужен план. Да и детектив, скажем, так не напишешь.
Мне нужны упражнения, чтобы четко представлять структуру, чтобы из А вытекало Б, из Б вытекало В и далее до финала. И не просто сцена за сценой, а чтобы сюжет.
Попробуй вот эти структуры
Спасибо! Часть из них знаю, часть нет. Попробую.
Анон пишет:Пример: сюжет - в город приехало некто и мерзко троллит всех жителей городка. Вообще всех, до какого-то нужного этому созданию результа. А фабула - за что и откуда оно их знает и почему они такого поведения боятся и не дадут этому по шее.
Это описание Ревизора?
Анон со слоупоком, и да, и нет. Потому что вот данный анон думал про фильм с Иствудом "Странник с высокогорий" (High Plains Drifter), но этот сюжет распростаненный, это и Кинг, и "Ревизор", и пьеса "Визит старой дамы".
Интересно, почему юные авторы так любят принимать за "живенькость" безграмотность и ошибки?
Это везде так. Юным художникам тоже изучение основ "губит душу рисунка". Несовершенные, но живые и яркие Творения VS серый мёртвый академ
Или "Нужных вещей" Кинга
Годный сюжет какой
Интересно, почему юные авторы так любят принимать за "живенькость" безграмотность и ошибки?
Потому что они так "в жизни" разговаривают
Интересно, почему юные авторы так любят принимать за "живенькость" безграмотность и ошибки?
Интересно, почему аноны на ХС любят пронзать юность авторов по невидимой аватарке?
Если бы Галь исправляла ошибки, цены бы ей не было. Но она выжимает из авторских текстов все - любую индивидуальность что стиля, что персонажей, остается обтесанная мумия, жизни в которой - ноль. Если ты этого не видишь и не понимаешь, но уверен, что вся проблема в ошибках, то учиться тебе еще и учиться, анон.
Анончики, такой специфический вопрос: как строить сюжет? Я понимаю про завязку-развитие-кульминацию-финал и все такое, но я понял, что мне недостает умения строить текст по структуре, я скорее свои картинки в голове записываю. И картинки это прикольно, и персонажи с диалогами это тоже прикольно, но хотелось бы уметь и сюжет выстраивать, пусть даже и немного искусственно. Есть какие-нибудь упражнения на проработку сюжета?
Располагаю свои картинки по структуре, словно карточки. Оно отлично совмещается. Если ты мыслишь картинками, это эпизоды. Держи в голове общую структуру и развешивай по ней картинки-эпизодики в нужном порядке: это в кульминацию, это в завязку, это в середину, это в развязку пойдет и тп
Если бы Галь исправляла ошибки, цены бы ей не было. Но она выжимает из авторских текстов все - любую индивидуальность что стиля, что персонажей, остается обтесанная мумия, жизни в которой - ноль.
Нора Галь почила в Розентале 30 лет назад, она ни из кого ничего не выжимает, окстись.
Но она выжимает из авторских текстов все - любую индивидуальность что стиля, что персонажей, остается обтесанная мумия, жизни в которой - ноль.
Если твой стиль составляют:
- ненужные англицизмы;
- лексически несочетаемые слова;
- неправильно употребленные поговорки, пословицы, фразеологизмы и прочая;
- ошибки в словоупотреблении;
- нагромождения существительных;
- мешанина из стилей,
То говно, увы, твой стиль и индивидуальность.
Ох уж эти "несовершенные, но живенькие" тексты "Маленького принца", "Убить пересмешника", "Смерти героя", которые Нора Галь убила своим переводом так, что читать невозможно, сплошная сухость.
У меня такое ощущение, что аноны, которые тут наезжают на Нору Галь, не знают, кто она такая, не читали "Слово живое и мертвое" и не знают, что это книжка о переводе, но жопа у них горит чисто по факту того, что кто-то предлагает выполоть сорняки из их безупречного текста.
Анон-слоупок дочитал наконец тред и кричит чаечкой.
Человека, который в переводе меняет пол персонажа потому что она решила, что так будет лучше, я бы стала советовать с боооольшими оговорками.
Галь нехило так поменяла таинственный Цветок, который вырос на планете Маленького Принца, на Розу, а там это было ой не сразу. Принц сначала вырастил Цветок, попал на Землю и увидел очень много таких же Цветков.
Очень хочу верить, что это разные аноны, потому что цветок по-французски внезапно la fleur, женского рода. И превратив его в Розу, Галь как раз сохранила пол персонажа
Мало что так бесит, как люди, которые ни хрена не знают о переводе, но лезут критиковать.
Анон пишет:Есть какие-нибудь упражнения на проработку сюжета?
Нарисуй табличку 10Х4.
Это 40 основных сюжетных моментов, которые у тебя будут.
В табличку впиши свои картинки коротенько примерно там, где они у тебя по ходу сюжета появятся. Карандашом, чтобы легко стереть и вписать в другой квадратик. И начинай заполнять событиями все остальные клеточки.
Я не тот анон, который спрашивал, но мне все эти таблички не помогают вообще.
Мне помогает другой способ: вспомнить какую-нибудь книгу или кино, где кусок истории в целом похож на то, что мне надо. Дальше мысленно расставляю по той истории свои "картинки", которые уже придумал. Переделываю уже готовые связки из той истории так, чтобы логично сочеталось с моими картинками.
На первых порах очень помогает. И не парит, что беру за основу чужое, потому что "всё уже придумано до нас".
А дальше, когда приходит понимание, как это примерно должно выглядеть, начинаю уже сам на интуитивном уровне достраивать эти связки между "картинками". То есть первую половину истории могу сочинить на основе чьего-то шаблона, а вторую - уже сам, без "подсказок".
Отредактировано (2021-04-19 12:30:38)
остается обтесанная мумия
обтесанная мумия
Вот пример живенького стиля, который Нора Галь зарубила бы нахуй (и правильно бы сделала). Как сказал анон ниже:
неправильно употребленные поговорки, пословицы, фразеологизмы и прочая
У меня такое ощущение, что аноны, которые тут наезжают на Нору Галь, не знают, кто она такая, не читали "Слово живое и мертвое" и не знают, что это книжка о переводе, но жопа у них горит чисто по факту того, что кто-то предлагает выполоть сорняки из их безупречного текста
У них же ЖиВеНьКо.
А по сути Нора Галь учит рисовать лошадку. То есть писать тот самый гладкий текст без всратых ошибок, на который уже после можно навешивать красивые обороты, нарочитое смешение стилей, метафоры и прочую индивидуальность.
А если ты не понимаешь, чем плоха фраза "Опосля митапа девелоперами было произведено вкушание кофею в самом ништяковом кофешопе тауна, точно свиньи под дубом" - то нахуй тебе красивости не нужны, ты писать грамотно научись!
Самое забавное, что Галь нигде не пишет, что надо все загонять под шаблон. Она как раз предлагает живые и сочные фразы, которыми реально разговаривают реальные люди, вымарывая из текста все безликие "изъявил желание" и "испытал чувство". И отдельно прописывает те случаи, когда канцелярит вполне уместен как характеристика персонажа.
Многое я слышал про старушку Нору, но вот в серости и безликости её впервые обвиняют на моей памяти
Эээ, нет. Финал я обычно знаю. А даже если не знаю, то выведу из уже написанного, это не проблема. И "за что и почему" тоже знаю.
То, о чем ты говоришь, для меня звучит как завязка, начальная идея - вот приехал некто и мерзко троллит жителей. Или: я обнаружил тролля в мусорном баке/утром проснулся в другом теле/полез в дыру за кроликом и провалился куда-то. Это завязка сюжета, а что дальше будет? Есть авторы, которые сами не знают, что будет дальше и идут за персонажами (Толкин вон так писал), но мне нужен план. Да и детектив, скажем, так не напишешь.
Мне нужны упражнения, чтобы четко представлять структуру, чтобы из А вытекало Б, из Б вытекало В и далее до финала. И не просто сцена за сценой, а чтобы сюжет.
А дальше зависит от конфликта между целями основных персонажей. Если у тебя человек против природы, то природу тоже считаем как бы за персонажа, просто ее цели не персонифицированы. Если у тебя один активный протагонист (главный герой), то его или ее цели двигают сюжет. Если протагонист реактивный, то реакции на внешние события это делают, а события выстроены так, чтобы наиболее эффективно и драматично вызывать реакции.
Старая простая сценарная схема "логлайн" вся на этом завязана. Гарри Поттер должен найти крестражи и победить Волдеморта, иначе всем ппц и ему в первую очередь. Журналистка должна влюбить в себя парня, который ее ненавидит, за 10 дней, иначе ее выгонят с работы. Неопытная агент ФБР должна добиться помощи от серийного убийцы-каннибала, чтобы спасти жертв другого маньяка. Сын кузнеца должен отправиться в опасные приключения вместе с известным пиратом, чтобы спасти свою невесту от зомби. Стражница похищенной принцессы должна притвориться настоящей принцессой, чтобы раскрыть заговор, иначе ее страна проиграет войну.
Там, где ставки и риски очевидны (спасти мир или все помрут и ГГ тоже), и прогрессия очевидна, если они неочевидны или двояки, возникают "трудные выборы" и "этические дилеммы".
А дальше сюжет возникает за счет того, что протагонист действует в соответствии с достижением цели, а другие персонажи, имея конфликтующие цели, создают усложняющие обстановку обстоятельства.
Принцесса должна добраться до замка, где держат в плену рыцаря, в которого она влюблена. Она решает поплыть по реке, но ее старый враг дух реки устраивает там бурю и ее корабль тонет. Она находит способ добраться до горного прохода, но тот, кто держит в плену рыцаря, заплатил армии троллей и они сбрасывают на ее отряд камни.
В каждом событии противоречащие цели участников делают динамику и конфликт. На этом фоне тянутся внутренние конфликты, например, принцесса не уверена, что на самом деле влюблена, может, она просто боится выглядеть трусливым негероическим будущим лидером, и вообще пока она тут в походе, враги могут напасть с другой стороны на столицу.
Анон пишет:Интересно, почему юные авторы так любят принимать за "живенькость" безграмотность и ошибки?
Интересно, почему аноны на ХС любят пронзать юность авторов по невидимой аватарке?
![]()
Если бы Галь исправляла ошибки, цены бы ей не было. Но она выжимает из авторских текстов все - любую индивидуальность что стиля, что персонажей, остается обтесанная мумия, жизни в которой - ноль. Если ты этого не видишь и не понимаешь, но уверен, что вся проблема в ошибках, то учиться тебе еще и учиться, анон.
Да! Галь упрощает и увеселяет текст. "Ракета Мяуса", мать ее! Какая там ракета? Там jet (самолет, двигатель), рассказ в 1947 написан, тогда ракета не с космосом была связана.
Какая там ракета? Там jet (самолет, двигатель), рассказ в 1947 написан, тогда ракета не с космосом была связана.
Там ебучий инопланетянин прилетел на этом джете. И почему бы это Галь перевела jet как ракета, вот действительно.
Отредактировано (2021-04-19 12:44:48)
Какая там ракета? Там jet (самолет, двигатель), рассказ в 1947 написан, тогда ракета не с космосом была связана.
Там ебучий инопланетянин прилетел на этом джете. И почему бы это Галь перевела jet как ракета, вот действительно.
Потому что автор Теодор Старджон написал jet, а не rocket. Разный уровень жопы и техники,в котрую попал Мяус. Ему - двигатель (если это не аналог батиного мотоцикла), нам - ой блин! У нас такого нету вообще!
Как вообще вы сюжеты придумываете?
Как вообще вы сюжеты придумываете?
Я часто на откате от чужого сюжета, реализация которого мне не понравилась. "А я бы сделал так!"
Анон с Мяусом, лично мне как читателю вполне нравится ракета. Звучит простовато, не по-научному, к тому же, идея ракет в сороковые годы вполне себе существовала, даром что реальный человек полетел в космос только через двадцать лет. Крч, я понимаю твою позицию, но это вполне себе переводческое решение.
А если ты не понимаешь, чем плоха фраза "Опосля митапа девелоперами было произведено вкушание кофею в самом ништяковом кофешопе тауна, точно свиньи под дубом" - то нахуй тебе красивости не нужны, ты писать грамотно научись!
От языковых привычек еще зависит, у меня на холиварке аж руки чешутся поправить анонам хату, съем и всратый, например. Хотя живой разговорный язык.