Вы не вошли.
А меня бесит юзер, который осел на заброшенном сообществе и стал постоянно там постить свои рисунки. Раньше было годное сообщество, где писали про актера в основном. Теперь выкладывают рисунки деффачкоф с яйками, а даже и без яек, выдавая типа за мужиков. Зацените:
http://bagoas-in-love.diary.ru/
У анона рука не поднимается отписаться, вдруг снова будут про актера постить.
*по 2103 стр.
Помни сам, и расскажи другому, Анон: лучшая тактика против 48-го - игнор!
Маскот треда: https://i.imgur.com/tWFwehW.png
Ни на английском, что ещё может быть понятно, ни на русском в переводе Эльвы. О чём они все?
Наверно, как-то так. Английский перевод Эльва взяла у Гибба (E. J. W. Gibb), а этот переводчик и сам в примечаниях не слишком понятно объясняет, как связаны косы с героями.
Трепещут души, если утром ветерок струится между кос.
Тебя увидя, кипарисы от любви пьяны, стоят наперекос.
И так чарующего взгляда своего копьё ты остро наточила,
Что жилы обескровил он мои тоской, унынье мне принёс.Спросил я: «Отчего растрёпаны все косы возле щёк твоих?
Услышал: «По Румелии герои вихрем скачут. И к чему вопрос?»
Подумал я, однако не сказал: «Из-за твоих белил и благовоний
Несчастные безумцы в городе твоём, наверно, все во власти грёз».«Но отчего ты сердишься, любовь моя?» – спросил я у неё.
«Тс! Крови не хочу, а то бы стражу кликнула», – сказала ты всерьёз.
Авни, хоть ты тоскуешь, слёзы льёшь, как туча дождевая,
Пусть также сильно гром гремит, чтоб все страшились слёз.
Спасибо, анон с переводом. По принесённому тобой переводу я понимаю, что волосы растрепались оттого, что девушка вся в фантазиях про Румелию, и ей пофиг. И "во власти грёз" дальше подтверждают мысль.
Эльва, учи русский.
По принесённому тобой переводу я понимаю, что волосы растрепались оттого, что девушка вся в фантазиях про Румелию, и ей пофиг. И "во власти грёз" дальше подтверждают мысль.
У Гибба в примечаниях говорится, что герои, которые скачут по Румелии, это какие-то мифические герои.
Но вот дальше, кмк, не про них, а про реальных поклонников, которым девушка голову вскружила. Или нет?
Боюсь, что косы растрепал девице кто-то из них и оставил в мечтательном настроении, вот Мехмед и ревнует.
вот Мехмед и ревнует
А она говорит: "Будешь с вопросами наседать, кто мне косы растрепал, стражу позову".
По ходу у девушки с Мехмедом в саду тайное свидание, но у неё оно уже не первое за ночь
Эльва, чего тебе не нравится, а? Мехмед про развратную бабу стих сочинил
А хотя... Это не может нравиться Эльве. Ведь тут пруф, что у Мехмеда стояло не просто на баб, а ещё и на развратных баб. Ужос!
- НЕЕЕЕЕЕЕ... - с пронзительным воплем в сад ворвалась строго одетая в прозрачную занавеску скромная восточная девушка, а не какая-то там распутная баба. На мгновение замолчав, она бросила на песчаную дорожку возле ног Мехмеда подушку, рухнула на эту подушку коленями, и заголосила снова, осторожно заламывая руки:
- ...ЕЕТТТ!!!! Все было не так!!
(анон-автор, извини, пришлось чуть переделать по ситуации твой отрывок)
анон-автор, извини, пришлось чуть переделать по ситуации твой отрывок
Всегда пожалуйста, сколько угодно)
И, ессно, она не верит, что Мехмед хотя бы чисто теоретически мог написать стихи про "мерсскую бабу". Даонбыникагда!
Ну в оправдание толкования Эльвы, в приведенном английском варианте местоимения мужские ("asked I him", "did he say", " I said ; then he")
Анон пишет:И, ессно, она не верит, что Мехмед хотя бы чисто теоретически мог написать стихи про "мерсскую бабу". Даонбыникагда!
Ну в оправдание толкования Эльвы, в приведенном английском варианте местоимения мужские ("asked I him", "did he say", " I said ; then he")
Это только у Эльвы, вообще-то женские http://poetrynook.com/poem/gazel-24
Ну вот, и поклонника этого Авни видит в грезах не меньше чем героем Румелии (в недавних скачках отличился, не иначе ), а султану не говорит, чтоб тот любезному секир-башка не устроил. Маладца!
Это только у Эльвы, вообще-то женские
Ага, Эльва тупо заменила, но при этом оставила в тексте слово "tresses"
А ведь tresses - это распущенные женские волосы, либо косы. Про мужские волосы так не говорят, и получилось, что у мужика женские волосы. Как?
и поклонника этого Авни видит в грезах не меньше чем героем Румелии, а султану не говорит, чтоб тот любезному секир-башка не устроил
Анон, Авни - это сам Мехмед, его поэтический псевдоним.
Еще того лучше, герла вроде как опустила, и Мехмедик тут же рассопливился!
Мехмедик тут же рассопливился
Нытьё в поэзии - норма)) На то и поэзия.
Я знаю, дай герле посопереживать и поржать над Эльвой.
Отредактировано (2017-03-12 15:42:21)
tresses - это распущенные женские волосы, либо косы. Про мужские волосы так не говорят
А не - всё же говорят, но именно в том контексте, что у юноши волосы, как у женщины. Бывает, и с восхищением говорят.
Это только у Эльвы, вообще-то женские http://poetrynook.com/poem/gazel-24
Ага, Эльва тупо заменила, но при этом оставила в тексте слово "tresses"
Уличите ее в фальсификации в комментах
Уличите ее в фальсификации в комментах
Присоединяюсь к данному оратору. Толкование спорных моментов в пользу собственной теории еще сходит за невинную упоротость, но тут мамзель уже совсем обнаглела.
Уличите ее в фальсификации в комментах
Потрет
Потрет
Даже не сомневаюсь, но чтобы не расслаблялась. Враги-гетерасты не дремлют!
А Девину куколку не приносили
Картина была создана два года назад, как подарок другу.
Мачи (Мати) из Ларейне. (Если кто-то не знает, то это японский музыкант вижуал-кей направления, у него прекрасный и элегантный стиль)
Такую - нет!
Про мужские волосы так не говорят, и получилось, что у мужика женские волосы. Как?
охуевнух жи!
А Девину куколку не приносили
Вместо руки кусок мыла.
охуевнух жи!
Анон, ты навёл меня на мысль, как девы делают своих охуевнухов, так похожих на женщин.
Берём женщину, пришиваем ей мпх... и сразу же отрезаем, пока она не сумела им воспользоваться! И вот тебе прекрасный духовный охуевнух! И грудь у него есть, и бёдра, и даже остатки того, что всё же не отрезано.