Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Да да. Мне тоже очень понравилось, что омегаверс цивильный и нет притеснения омег
Дадада.
И ты понимаешь что это адекватный современный мир, в котором изначально 6 полов, причем деление на которое происходит не сразу, и люди в процессе развития научились с этим хорошо работать.
Любовь больше чем слово Нежно люблю эту новеллу
Аноны, которые рекали новеллу, есть ли смысл дожидаться перевода 3-х последних экстр, или можно уже припадать?
Аноны, которые рекали новеллу, есть ли смысл дожидаться перевода 3-х последних экстр, или можно уже припадать?
Основная история полностью закончена. Экстра там приятное дополнение, каких-то вотэтоповоротов как в Калейдоскопе смерти вроде не вылезет.
Основная история полностью закончена. Экстра там приятное дополнение, каких-то вотэтоповоротов как в Калейдоскопе смерти вроде не вылезет.
Спасибо, анон! Надо срочно припасть))
Вот из-за таких потреблядей я против разрешения скачивать новеллы. Хорошо хоть не за деньги кладет.
Отредактировано (2022-10-19 17:53:27)
Вот из-за таких потреблядей я против разрешения скачивать новеллы. Хорошо хоть не за деньги кладет.
А в чем прикол? Они же и так а открытом доступе лежат
А в чем прикол?
В дешевой популярности?
вот кстати Злодей хочет жить неплохое такое чтиво.
Вот из-за таких потреблядей я против разрешения скачивать новеллы.
Но их можно скачать без разрешения. Тут же об этом говорили, что никого не остановит отсутствие разрешения как такового, кто-то даже заплатит за доступ или поебется с анкетами, чтобы потом заработать еще. Как обычно все и везде: не то и не тем запрещают.
Да, сложности скачки и отсутствие расшаривания, может, остановит таких вот хитрожопых, но она никому и не мешает особо, а тех, кто хочет денег, не остановит.
анон читал-читал милоту и здоровые отношения между героями, не-всратый-секс, дерзкого гг... реально одна из лучших новелл, где здоровые отношения и развитие их, а гг сам лезет к ЛИ, признания в любви словами через рот, вот это все (ну ок, сам сюжет стандратный - противостояние белому лотосу и все злодеи с интеллектом табуретки), но
мне стало скучно до зубовного скрежета.
нужны свиноебства!11
новелла After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant
почти вся на русском здесь https://tl.rulate.ru/book/65628
гугл транслейт с 67 https://mtlhunter.com/after-a-flash-mar … hapter-67/
кому-то может зайдет, а мне надо чтоб я переживал за гг и его жопу, клял ЛИ всеми словами и ужасался. иначе интереса нет(((
нужны свиноебства!11
Солидарен с тобой, анон
Без свиноебства как-то не то все))
Аноны, есть ли что свеженькое по теме?
новелла After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant
почти вся на русском здесь https://tl.rulate.ru/book/65628
И как перевод, анон? Полистал по диагонали первую главу, диалоги через кавычки оформлены, куча англицизмов, чувствуется минимально причесанный гугл перевод с анлейта хотя написано, что перевод с китайского.
Отрывок демонстрирует халтуру автора, то дочь на ты к отцу, а через предложение на вы.
«Папа, это куриный суп, который я лично приготовила для тебя, с добавлением множества лечебных ингредиентов. Это отличный тоник». Из кухни вышла красивая женщина с богатой фигурой и тихонько произнесла необычайно приятные слова. Слуга позади нее подал горшок с супом, и она поспешно подала тарелку супа старику Ши: «Вот, пожалуйста, выпейте немного и не обожгитесь».
И как перевод, анон?
как гугл-транслейт, ты чо в первый раз?)) ну можно по второй ссылке сразу читать на английском или русском, выбирай.
как гугл-транслейт, ты чо в первый раз?))
Я каждый раз надеюсь, что раз продают главы, то не обманывают
Я каждый раз надеюсь, что раз продают главы, то не обманывают
ссылки на рулейт, але
Отредактировано (2022-10-19 20:42:04)
ссылки на рулейт, але
Я каждый раз надеюсь, что раз продают главы, то не обманывают
Наоборот же, если продают, почти с гарантией гугл.
Я публикуюсь на рулейте, но перевожу с китайского, и выкладываю бесплатно, без всяких этих счётчиков и абонементов
это не очередной заход пириводчика сюда, как прошлый раз тоже было? сначала драконить что там везде на сайтах червепидоры скачивают и выкладывают! а вот я честный пириводчик *ссылка на вотпад* потом аккаунт пропадает, а здесь срач почему люди скачивают для себя работы, блаблабла
Анончик,дай ссылку, пожалуйста
это не очередной заход пириводчика сюда, как прошлый раз тоже было? сначала драконить что там везде на сайтах червепидоры скачивают и выкладывают! а вот я честный пириводчик *ссылка на вотпад* потом аккаунт пропадает, а здесь срач почему люди скачивают для себя работы, блаблабла
Я не знаю, о чем речь.
Отредактировано (2022-10-19 21:14:14)
▼Скрытый текст⬍
О,анончик,я недавно в ВК в подслушано читал горение от этой новеллы,мол,чернуха и всё плохо и как так.поделись как оно тебе в целом, пожалуйста:)
это не очередной заход пириводчика сюда, как прошлый раз тоже было?
Кто ж признается, увидим. Но да, совпадение истерик про скачку и авотя забавное
О,анончик,я недавно в ВК в подслушано читал горение от этой новеллы,мол,чернуха и всё плохо и как так.поделись как оно тебе в целом, пожалуйста:)
Мне понравилось, поэтому и решил перевести.
. Но да, совпадение истерик про скачку и авотя забавное
Не совсем понятно, где в моих словах была истерика. Я лишь указал, что не все на рулейте обманывают про перевод с китайского, и привел в пример вашего покорного слугу, потому что про других переводчиков не могу гарантировать.
Не совсем понятно
Анон, тут просто аноны травмированы переводчиком, который сначала приходил и завлекал, а потом удалял свои переводы