Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#14926 2022-04-26 20:16:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

дс

А пояснительную бригаду можно? :timid:

#14927 2022-04-26 20:17:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А пояснительную бригаду можно

"Далекие странники" Прист.

#14928 2022-04-26 20:18:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ой, эти у анона проходят скорее как оба норм. Хотя они не норм, конечно 

эм, не хочу опять упоминать Влюблен в идиота, а придется. там оба два не очень хорошие люди.

а, ну и есть безумная селфцестная весчь - Turns Out I’m Crazy / Оказывается, я сумасшедший, кек

#14929 2022-04-26 21:07:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

"Далекие странники" Прист.

Спасибо))

#14930 2022-04-26 21:31:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

В, кажется, Непримиримых автора Осеней жабогадюкинг.

#14931 2022-04-26 21:38:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

история из 188 серии

А что это за 188 серия такая?  :please:  Кажется, я пропустила что-то важное  :lol:

#14932 2022-04-26 21:38:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Непримиримых Осеней? что за новелла?

#14933 2022-04-26 22:12:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Непримиримых Осеней? что за новелла?

Новелла "Непримиримые" (вариант перевода "Отчужденные") от автора "Тысячи осеней"

Отредактировано (2022-04-26 22:14:47)

#14934 2022-04-26 22:13:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Непримиримых Осеней? что за новелла?

Перепутал все на свете, Несравненного имел в виду
https://ficbook.net/readfic/9149580

#14935 2022-04-26 22:14:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А что это за 188 серия такая?  :please:  Кажется, я пропустила что-то важное  :lol:

Если не ошибаюсь, то это серия новелл автора Шуй Цяньчэн, и название из-за того, что все активы 188 см ростом как из пробирки на подбор :lol:

#14936 2022-04-26 22:15:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Непримиримых Осеней? что за новелла?

Перепутал все на свете, Несравненного имел в виду
https://ficbook.net/readfic/9149580

А в непримиримых не жабогадюкинг?

#14937 2022-04-26 23:22:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

столько есть годных новелл, реально хорошо написанных, но к сожалению их не переводят, ни то что на русский, на английский даже
так обидно  :sadcat:

подозреваю вот в этой эпопеи жемчужину Chang’an Intoxicated, A Chaos-Bringing Concubine, а ведь она за 2008 год. эх.

#14938 2022-04-27 03:51:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

столько есть годных новелл, реально хорошо написанных, но к сожалению их не переводят, ни то что на русский, на английский даже
так обидно  :sadcat:

А кинь-ка реком на такую годноту, анон? Я уже вроде надрочилась читать с китайского через переводчик и глаза мои мозолистые уже ни на что не реагируют. Слэш желательно

#14939 2022-04-27 07:28:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Слилась с Больших Боссов на моменте с то, что называю "унижением индивидуальности". Это могут быть служанки с одной целью в мозгу  - служить хозяйке, это могут пресловутое cannon fodder, расходный материал, который всегда страдает и в половину не так сильно как гг. Но его всё не жалко.
Тут вроде не гаремник, но чувак, который был спонсором певуна пришёл увидел ауру гг и собственные финансовые потери в голове и начал избивать певуна. С первой частью предложения вроде ничего, но публичное избиения типа так и надо, пускай они там в элитненьком клубе. И при этом гг такой смотрит холодно и неповторимо и ничего не делает, чтобы хотя бы остановить это ну, хз, из брезгливости. Нет, он такой, Друже пойдем-ка отсюда, никто нам не извиняется как полагается. Как же от этого и подобного у меня пригорает.

Жаль, короче, заезд с неба не хватает новелла, но меня увлекло как релакс-гилти плежа. Даже проблески чего-то интересного было. Понравилось как влюблённая в ЛИ девушка размышляла, а зачем она собственно тратит время на того, кому она не нужна? Она пообедала с ГГ принесённой едой для ЛИ и думала типа сколько мужиков вокруг, на одном свет клином не сошёлся.

Анон пишет:

столько есть годных новелл, реально хорошо написанных, но к сожалению их не переводят, ни то что на русский, на английский даже

Я, постоянно думаю об этом. Потому что как только мне стало проще читать на английском, я открыла себе мир годнот  :lol: Представляю себе, сколько есть новелл на китайском, которые прямо под мои запросы подходят  :sadcat:

#14940 2022-04-27 14:41:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

я сейчас читаю мега-няшную новеллу Worship Me, I Can Make You Rich / Поклоняйся мне, я могу сделать тебя богатым, и вот она меня свунит прямо сейчас

Спасибо за рек! Она такая ненапряжная, хорошо мне зашла

#14941 2022-04-27 14:55:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Жаль, что я так и не успел начать читать Поднося вино ни в русском, ни в английском переводе, теперь ни одного из них уже не найти в свободном доступе :sadcat:

#14942 2022-04-27 15:03:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Жаль, что я так и не успел начать читать Поднося вино ни в русском, ни в английском переводе, теперь ни одного из них уже не найти в свободном доступе :sadcat:

Ну вот тут есть в хз какой паршивости переводе, но много
https://www.wattpad.com/story/295579135 … 0%BD%D0%BE

#14943 2022-04-27 15:06:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Жаль, что я так и не успел начать читать Поднося вино ни в русском, ни в английском переводе, теперь ни одного из них уже не найти в свободном доступе :sadcat:

Пошел посмотрел причины - ну... понял, почему в рулейте дохрена начал и мало завершенных проектов, чо. Не, переводчики в своем праве, я просто понял, раньше недоумевал.

#14944 2022-04-27 15:08:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

не успел начать читать Поднося вино ни в русском, ни в английском переводе

Ну, успеть начать ещё можно. На русском 20 глав есть, а вот продолжить будет сложнее. Я тоже ждала полного перевода...

#14945 2022-04-27 15:18:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Жаль, что я так и не успел начать читать Поднося вино ни в русском, ни в английском переводе, теперь ни одного из них уже не найти в свободном доступе :sadcat:

Пошел посмотрел причины - ну... понял, почему в рулейте дохрена начал и мало завершенных проектов, чо. Не, переводчики в своем праве, я просто понял, раньше недоумевал.

А где эти причины прям расписаны, почему их из доступа убрали (эта новелла не одна такая)?

#14946 2022-04-27 15:27:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

столько есть годных новелл, реально хорошо написанных, но к сожалению их не переводят, ни то что на русский, на английский даже

Я, постоянно думаю об этом. Потому что как только мне стало проще читать на английском, я открыла себе мир годнот  :lol: Представляю себе, сколько есть новелл на китайском, которые прямо под мои запросы подходят  :sadcat:

:sadcat: тоже тут полежу в луже слез
мне даже попадалась парочка реков, кто-то на англ.форуме обсуждал со ссылками на китайский сайт в духе "жаль что не переводят" такое описание прям в кинки, но :sadcat:
на англе нет, на русском и подавно, только если с гуглом с китайского

#14947 2022-04-27 15:29:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А где эти причины прям расписаны, почему их из доступа убрали (эта новелла не одна такая)?

https://vk.com/baiyunshen
Верхний пост.
Если коротенько, то начавший переводить с конца их свободной выкладки, не просто начал переводить, а с использованием их текста. Я не понял только, переделывать закрытые платные главы под типа свое, или использовать что-то из уже выложенного в общий доступ. То есть они против и вообще перевода с середины (я это всегда видел, как человек берет оригинал и херачит сам, без оглядки на предыдущее, но, видимо, я был наивен), но тут еще и это.

#14948 2022-04-27 15:39:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

ой да и хер бы с этим вином, скукотища. единственные переводчики которые над своим текстом трясутся как над золотым руном

#14949 2022-04-27 15:45:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

единственные переводчики которые над своим текстом трясутся как над золотым руном

Анон, они этот перевод продают, конечно, им не хочется, чтобы кто-то закончил бесплатно то, за что они хотят денег. А поскольку у них бесплатно лежал уже приличный кусок, то, естественно же, они не были против, чтобы люди начинали переводит с 1 главы, потому что это им не конкуренция.
Но посмотрим, вот сейчас, на взлете интереса к их переводу у тех, кто не начинал, дожидаясь окончания, не выложат ли они снова в продажу в скором будущем, потому что народ будет покупать уже активнее, имхо, ну, какое-то время, те, кто вот сейчас обломался.

Я так и не понял, как мне новелла, кстати. Вроде бы все, как я люблю, политика, герои вне постели вполне равные по мозгам, но даже до конца бесплатного куска не дочитал. Может, впрочем, настрой был не тот. Я и у любимой Прист "Шаполан" никак не одолею.

#14950 2022-04-27 15:49:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

они этот перевод продают

вообще надо на них за это настучать куда следует. чтоб налоги заплатили за прибыль и отчисления автору.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума