Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#14876 2022-04-25 18:11:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Только вот я как новичок в этом не совсем понимаю как мне запоминать имена  =D Извините, но это случайный набор слогов.

У меня с Магистром моим первым так было. Я тогда смотрела дорамы японские и корейские и тут наткнулась на Неукротимого. Но серии на пятой я поняла, что блин - они все на одно лицо, я не могу их отличить. Взялась читать новеллу - решила, что так будет проще, но стало ещё хуже. Когда оказалось, что у некоторых героев по два-три имени,  через каждый пять страниц мне хотелось орать: да кто все эти люди?  =D 
Спас фэндом, приходилось периодически туда нырять, чтобы разобраться.
А сейчас все эти китайские имена не составляют трудностей. А если и забыла, кто это, то и хрен с ним - читаем дальше, по ходу разберемся   =)

#14877 2022-04-25 18:18:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А если и забыла, кто это, то и хрен с ним - читаем дальше, по ходу разберемся   =)

я решила что вот так буду действовать  =D

#14878 2022-04-25 18:30:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

анончики! помогите найти Историю летучей мыщи  蝙蝠 (или просто Летучая мышь) на английском!   очень надо!

Она еще в процессе перевода. Тоже жду.

#14879 2022-04-25 19:08:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Оказалось, что эта маньхуа является адаптацией новеллы The Governor's Illness, за перевод которой недавно взялись Exiled Rebels. Переводят они, к счастью, быстро - по главе в 1-2 дня.

ссылочку, анон. Поиск ничего не выдает.

#14880 2022-04-25 19:14:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

А мне наоборот, зашли небожители, и совершенно не зашел магистр, скукота и нудятина имхо

Ты вселяешь в меня надежду =D Ладно, дам третий шанс, больно уж меня мерчем соблазняли, а вдруг зайдёт и мне надо будет

По поводу мерча - у меня есть подаренный брелок по Странникам ;D при том, что я не читал новеллу, смягчающее тут - мне очень зашла дорама, после нее я и пытался в новеллу, но как-то пока не зашло (особенно когда я понял, насколько там сюжет перекроен по-разному)
Ну и учитывая, что магистру и небожителям есть кроме новелл еще маньхуа и дунхуа, по магистру еще дорама, по небожителям дорама авось когда-нибудь выйдет - то выбор на что подсесть довольно широк
По небожителям все зашло, по магистру из всего меня только манхва привлекла рисовкой (не дочитал, увы), остальное не выдержал и скипнул

#14881 2022-04-25 19:16:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ссылочку, анон. Поиск ничего не выдает

https://exiledrebelsscanlations.com/nov … s-illness/
Дранон

#14882 2022-04-25 19:18:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

https://exiledrebelsscanlations.com/nov … s-illness/
Дранон

я думала, перевод на русский  :pink: жаль

#14883 2022-04-25 19:21:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

И да, вдогонку - мне нравится китаефандом, магистра читало очень много людей, так что даже если не читал его я - я все равно в курсе сюжета, главных персонажей и пейрингов  :lol:

#14884 2022-04-25 19:24:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Она еще в процессе перевода. Тоже жду.

она же была переведена, просто перевод удалили? я нашел полностью на испанском кажется  :facepalm:  :lol: https://www.wattpad.com/story/275066595-bat
если никто не поможет, кажется я буду осваивать испанский

#14885 2022-04-25 19:25:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

По поводу мерча - у меня есть подаренный брелок по Странникам ;D

Меня соблазняют артбуком :omg:

#14886 2022-04-25 19:26:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

если никто не поможет, кажется я буду осваивать испанский

Да ладно, с испанским гугл неплохо справляется =D

#14887 2022-04-25 19:39:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Да ладно, с испанским гугл неплохо справляется

из новелл автора про мышь это прям такая всрань, но оторваться невозможно
и особенно конечно интересно, эээ это в каком же виде экранизировать собрались? потому что...? анон начал подозревать что-то еще на первой главе где были попытки в горизонтальный инцест.
дораму анонсировали давно, и я даже ждал и там четыре героя, девушка. короче там от имен наверное вообще ничего?

#14888 2022-04-25 20:07:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

я думала, перевод на русский   жаль

На русском пока нет.

Анон пишет:

она же была переведена, просто перевод удалили? я нашел полностью на испанском кажется

Летучая Мышь переведена только до 15 главы (из 30), перевод не удален, но закрыт паролем на сайте переводчика: https://bookswithqianya.com/bat/

Анон пишет:

и особенно конечно интересно, эээ это в каком же виде экранизировать собрались? потому что...?

Я на эту новеллу вышла именно потому, что меня привлекло описание сюжета дорамы. И не факт, что новелла вообще достойная, отзывы на нее так себе. Так что, может, зря мы ждем ее перевод, да и не страшно, если в дораме заменят кого-то из героев на девушку. Кстати, новелла на рулейте и на русский переводится, сразу с китайского явно, так как там переводить начали раньше, чем на английский... но платно.

#14889 2022-04-25 20:19:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

И не факт, что новелла вообще достойная, отзывы на нее так себе

Скрытый текст

короче там совсем другой сюжет

Отредактировано (2022-04-25 20:20:15)

#14890 2022-04-25 20:57:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А моей первой китаеновеллой был Пленник императора  :smoke: И у меня  подгорело даже не из-за  изнасилования, а из-за  прощения служанки

Я закрыла, прочитала пару глав, пролистала в финал, сказала: "Бля" и закрыла :lol:

#14891 2022-04-25 22:12:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

А моей первой китаеновеллой был Пленник императора  :smoke: И у меня  подгорело даже не из-за  изнасилования, а из-за  прощения служанки

Я закрыла, прочитала пару глав, пролистала в финал, сказала: "Бля" и закрыла :lol:

Анон,  ты - это я. Я сидел и  :smoke: Чего я только не читал,  инцест тоже. Но,  блеать, должны ж быть подводки,  логика,  развитие... А там один из героев -  чисто девочка. А я этим переболел  ещё в первый год увлеченности яоем и слешем. Теперь мне не нужна замена героини,  которую все на руках носят, мне нужен самодостаточный  герой.  Я даже японские яойные мангу и ранобэ уже почти не читаю,  потому что в новеллах, маньхуа и манхве герои bl намного ярче,  интереснее и вкуснее. Seven  Days,  Нежить (из последнего),  Истории любви,  Я слышу солнечные вспышки из манги -  вот и все.
В Пленнике логики -  0. Как там,  вообще,  можно простить и принять,  совершенно неясно. Есть такие сюжеты,  где ты охуеваешь,  но осознаешь,  что все,  это Стокгольмский синдром,  сломанная психика. А тут просто набор кинков для аудитории.

#14892 2022-04-26 14:05:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я прочитала по рекам На расстоянии и мне похорошело. Спасибо!

#14893 2022-04-26 14:05:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Люди добрые, поделитесь актуальной ссылкой Голубиного тиндера, плиз. Говорят, у вас тут все есть

#14894 2022-04-26 14:14:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Люди добрые, поделитесь актуальной ссылкой Голубиного тиндера, плиз. Говорят, у вас тут все есть

мне нравится вот этот перевод https://www.wattpad.com/story/208172108 … ной-почтой

Анон пишет:

Я прочитала по рекам На расстоянии и мне похорошело. Спасибо!

расскажи плиз про что и почему понравилось? мне кажется я начинал читать и мне стало скучно, хотя может это настроение такое было+перевод не зацепил

я сейчас читаю мега-няшную новеллу Worship Me, I Can Make You Rich / Поклоняйся мне, я могу сделать тебя богатым, и вот она меня свунит прямо сейчас

#14895 2022-04-26 14:18:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Жую кактус

Скрытый текст

Как меня это бесит все  :bull:
И это еще нормальная новелла, есть гораздо круче жесть мне нельзя такое читать  :bull:

#14896 2022-04-26 14:19:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

мне нравится вот этот перевод

Благодарю!  :heart:

#14897 2022-04-26 14:32:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

расскажи плиз про что и почему понравилось? мне кажется я начинал читать и мне стало скучно, хотя может это настроение такое было+перевод не зацепил

Анон, который когда-то рекал На расстоянии, скажу, чем понравилось мне: спокойная новелла, из тех, что можно читать, чтобы расслабиться. Гармоничные и страстные отношения между молодым и взбалмошным гг и невероятно адекватным, терпимым ЛИ. При чтении есть над чем посмеяться и над чем подумать. Темп медленный, и она вполне может показаться скучной. Но мне для отдыха между чтением стекла и о свиноебах вполне зашло.

#14898 2022-04-26 14:33:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

расскажи плиз про что и почему понравилось?

Студент через  приложение  для свиданий знакомиться со своим преподом. Начало меня немного кринжануло проф был слишком троль, а студентик та ещё истеричка, но потом понравилось выстраивание отношений, робкие попытки говорить словами через рот. Герой взрослеет, ищет себя. Ещё интересные взаимоотношения с семьёй героя. Была довольная взрослая тема того, что с взрослением ребёнка и старение родителя может происходить реверсия   ролей в семье.

#14899 2022-04-26 14:49:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Начало меня немного кринжануло проф был слишком троль, а студентик та ещё истеричка,

Анон не справился с кринжем и рано бросил читать, либо просто отношения с преподами слишком сквичные. Если бы он действительно был троллем с чувством юмора, но он выглядел просто деревянным, идеальным для бывшей жены и больше не годным ни каким другим отношениям, что ничего не хочется знать про его личную жизнь.

#14900 2022-04-26 17:35:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Жую кактус

А как называется кактус? Хочу иголок :chearleader:

Скрытый текст

Отредактировано (2022-04-26 17:38:04)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума